ويكيبيديا

    "التي جرت منذ انعقاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • occurring since the
        
    • that have taken place since the
        
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN ستقوم الرئيسة في إطار هذا البند بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN بموجب هذا البند، ستُطلع الرئيسة اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة والتي لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    The Committee, at its twelfth session, decided to include an item that would permit the Chairperson to brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN قررت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، أن تدرج في جدول أعمالها بندا يسمح للرئيسة بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    For example, during the discussions that have taken place since the Second World Assembly on Ageing, it has become clear that, in their development strategies, both development institutions and national Governments have largely overlooked the impact of a growing older population and changes in intergenerational relations. UN فخلال المناقشات التي جرت منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، على سبيل المثال، اتضح أن كلا من مؤسسات التنمية والحكومات الوطنية تغفل بدرجة كبيرة، في استراتيجياتها الإنمائية، أثر ازدياد حجم فئات المسنين والتغييرات في العلاقات فيما بين الأجيال.
    Under this item the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    At its twelfth session, the Committee decided to include in its agenda an item that would permit the Chairperson to brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee’s work. UN قررت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، أن تدرج بندا في جدول أعمالها يسمح للرئيسة بإطلاع اللجنة على اﻷنشطة واﻷحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    At its twelfth session, the Committee decided to include an item that would permit the Chairperson to brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee’s work. UN قررت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، أن تدرج بندا يسمح للرئيسة بإطلاع اللجنة على اﻷنشطة واﻷحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    The Committee, at its twelfth session, decided to include an item that would permit the Chairperson to brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee’s work. UN قررت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، أن تدرج بندا يسمح للرئيسة بإطلاع اللجنة على اﻷنشطة واﻷحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    The Committee, at its twelfth session, decided to include an item that would permit the Chairperson to brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee’s work. UN قررت اللجنة، في دورتها الثانية عشرة، أن تدرج بندا يسمح للرئيسة بإطلاع اللجنة على اﻷنشطة واﻷحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN في إطار هذا البند، ستُطلع الرئيسة اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة والتي لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN في إطار هذا البند، ستُطلع الرئيسة اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة والتي لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN في إطار هذا البند، ستُطلع الرئيسة اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة والتي لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under this item, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the Committee's work. UN ستقوم الرئيسة، في إطار هذا البند، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under item 3, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. UN ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under item 3, the Chairperson will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. UN ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    Under item 3, the Chair will brief the Committee on activities and events occurring since the previous session that had a bearing on the work of the Committee. UN ستقوم الرئيسة، في إطار البند 3، بإطلاع اللجنة على الأنشطة والأحداث التي جرت منذ انعقاد الدورة السابقة وكان لها تأثير على أعمال اللجنة.
    For example, during the discussions that have taken place since the Second World Assembly on Ageing, it has become clear that, in their development strategies, both development institutions and national Governments have largely overlooked the impact of a growing older population and changes in intergenerational relations. UN فخلال المناقشات التي جرت منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، على سبيل المثال، اتضح أن كلا من مؤسسات التنمية والحكومات الوطنية تغفل بدرجة كبيرة، في استراتيجياتها الإنمائية، أثر ازدياد حجم فئات المسنين والتغييرات في العلاقات فيما بين الأجيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد