If you'd seen the things that I've seen, abe, | Open Subtitles | لو أنك رأيت الأشياء التي رأيتها أنا، آيب |
To look into Diana's eyes, her eyes that I've seen into countless, countless times, to look and to see nothing. | Open Subtitles | للنظر في عيون ديانا، عينيها التي رأيتها في عدد لا يحصى، مرات لا حصر لها، لننظر ونرى شيئا. |
And I swear to God you looked exactly like this girl that I saw in this porn. | Open Subtitles | وانا اقسم بالرب انك كنت تماما تشبهين تلك الفتاة التي رأيتها في هذا الفيلم الاباحي |
From the examples that I saw there is obviously a real problem with late disclosure of evidence by the prosecution. | UN | والأمثلة التي رأيتها كشفت عن أنه من الواضح أن هناك مشكلة حقيقية تتعلق بكشف المدعي العام عن الأدلة في وقت متأخر. |
you saw those police cars. We're looking for him. | Open Subtitles | سيّارات الشّرطة التي رأيتها تلك إننا نبحث عنه |
You have one of the largest auras I've ever seen. | Open Subtitles | لديك واحدة من أكبر الهالات التي رأيتها في حياتي |
All the years that you've put in, all the service, things you've seen... | Open Subtitles | كل هذه السنوات التي قضيتها بينهم طوال مدة خدمتك، كل الأشياء التي رأيتها |
This is one of the simpler divorces I've seen. | Open Subtitles | هذه واحدة من أسهل قضايا الطلاق التي رأيتها |
I have to say, of all the jumps I've seen, your group's was by far the most courageous and skillful. | Open Subtitles | ، عليَّ القول ، في كل القفزات التي رأيتها مجموعتك كانت إلى حد بعيد من الشجاعة والأكثر مهارة |
The only rings I've seen were in that pyramid. | Open Subtitles | الحلقات الوحيدة التي رأيتها كانت في ذلك الهرم |
And as my mind drifted the faces I've seen here before, | Open Subtitles | وبينما سرح خيالي بتخيّل الوجوه التي رأيتها هنا من قبل.. |
Of all the horrible things I've seen in the last 100 years, this could be the most disturbing. | Open Subtitles | من الاشياء الفضيعة التي رأيتها مُنذُ المئة السنة الفائتة, من المُمكن ان يكون هذا اسوأ شيء |
With those eight beacons that I saw buried in the junkyard? | Open Subtitles | مع تلك المنارات الثمانية التي رأيتها مدفونة في ساحة الخردة ؟ |
So that was you that I saw earlier at the hospital. | Open Subtitles | إذاً كانت تلك أنت التي رأيتها في المشفى سابقاً |
And then I just wanted to be with her and for her to remain exactly how she was in that first moment that I saw her... innocent, beautiful, and young. | Open Subtitles | و بعد ذلك أردت فقط أن أكون معها ولأجلها أن تكون تماماً كيف كانت في اللحظة الأولى التي رأيتها |
All I did was tell the truth about the things that I saw. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو قول الحقيقه عن الاشياء التي رأيتها |
This is the girl you saw in the blink of an eye in a jeep doing 40mph? | Open Subtitles | وهذه هي الفتاة التي رأيتها بلمحة البصر في سيارة جيب بسرعة 40 ميلاً في الساعة؟ |
These kids you saw on that wall, who were they again? | Open Subtitles | هذه الألعاب التي رأيتها على الجدران من هم مرة أخرى؟ |
This is one of the most beautiful cars I've ever seen. | Open Subtitles | هذه هي واحدة من أجمل السيارات التي رأيتها على الإطلاق. |
This is a fungus unlike anything that you've seen before. | Open Subtitles | هذا هو نوع من الفطريات على عكس أي شيء التي رأيتها من قبل. |
Hannah Tell all the birds you saw. How many did you see? | Open Subtitles | أخبري "هانا" عن الطيور التي رأيتها كم كان عددها؟ |
They're like the ones I saw on TV, the ones from your cave. | Open Subtitles | ,إنها مثل التي رأيتها في التلفاز تلك الموجودة في كهفكم |
Business was great, my best friend was my partner, and I just met the prettiest girl I'd ever seen. | Open Subtitles | لقد كان العمل رائعاً صديقي العزيز كان شريكي وقد قابلت للتو أكثر الفتيات جمالاً التي رأيتها بحياتي |