ويكيبيديا

    "التي ردت على هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that answered this
        
    • that responded to this
        
    • responding to his
        
    • which replied to the
        
    • that have responded to this
        
    13. All affected country Parties in Asia that answered this question have a NAP, except one. UN 13- يوجد برنامج عمل وطني واحد لدى جميع البلدان الأطراف المتأثرة في آسيا التي ردت على هذا السؤال ما عدا بلداً واحداً.
    9. Of the Parties that answered this question, 60 per cent reported that they received support for the formulation and/or alignment of their NAPs and 40 per cent that they did not. UN 9- أبلغ 60 في المائة من الأطراف التي ردت على هذا السؤال بأنها قد تلقت دعماً لصياغة و/أو مواءمة برامج عملها الوطنية، في حين نفت نسبة 40 في المائة تلقيها هذا الدعم.
    91. Out of the 18 countries that answered this question, 17 considered the resources allocated through DLDD-related projects and programmes to facilitate access to technology as insufficient. UN 91- رأى 17 بلداً من أصل 18 من البلدان التي ردت على هذا السؤال أن الموارد المخصصة من خلال المشاريع والبرامج المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف لتيسير الحصول على التكنولوجيا غير كافية.
    34. All 3 countries that responded to this question assessed their capacity-building needs, all of them using the NCSA. UN 34- وأجرت جميع البلدان الثلاثة التي ردت على هذا السؤال تقييماً لاحتياجاتها المتعلقة ببناء القدرات، واستخدمت جميعها في ذلك التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    Moreover, many private enterprises responding to his questionnaire survey on extractive industries " expressed concern over the significant level of uncertainty surrounding consultation procedures. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعرب الكثير من المؤسسات الخاصة التي ردت على هذا الاستبيان المتعلق بالصناعات الاستخراجية " عن قلقها إزاء ارتفاع مستوى عدم اليقين الذي يكتنف إجراءات التشاور.
    Slovenia and the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) were among those States which replied to the request and it is hoped that replies received from Governments will form an important basis of the main report of the Special Rapporteur. UN وفي عداد الدول التي ردت على هذا الطلب كانت سلوفينيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(، ويؤمل في أن تشكل الردود التي يتم تلقيها من الحكومات أساسا مهما للتقرير الرئيسي للمقرر الخاص.
    The Special Rapporteur would like to thank all States and organizations that have responded to this questionnaire. UN وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن شكرها لجميع الدول والمنظمات التي ردت على هذا الاستبيان.
    26. All nine LAC countries that answered this question reported that they received support with the formulation and/or alignment of their NAP. UN 26- أفادت البلدان التسعة جميعها التي ردت على هذا السؤال في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بأنها تلقت دعماً لصياغة و/أو مواءمة برامج عملها الوطنية.
    This is further supported by the fact that all developed country Parties that answered this question reported that they provided support in the reporting period 2010 - 2011. UN والدليل على ذلك أن جميع البلدان الأطراف المتقدمة التي ردت على هذا السؤال أفادت بأنها قدمت دعماً خلال فترة الإبلاغ 2010-2011.
    Sixty countries (or eight per cent) of affected country Parties that answered this question did not already have an aligned NAP. UN ويمثل ذلك ما نسبته ثمانية في المائة من البلدان الأطراف المتأثرة التي ردت على هذا السؤال ولم يكن لديها بالفعل برنامج عمل وطني متوائم (60 بلداً).
    9. Out of the 51 Parties that answered this question, 67 per cent reported that they received support for the formulation and/or alignment of their NAP and 33 per cent that they did not. UN 9- من بين 51 بلداً من البلدان الأطراف التي ردت على هذا السؤال، أفاد ما نسبته 67 في المائة منها بأنها تلقت دعماً لصياغة برامج عملها الوطنية و/أو مواءمتها بينما أفادت 33 في المائة منها بأنها لم تتلق دعماً.
    12. In Africa, 4 out of 25 countries that answered this question in an unambiguous waystill do not have a NAP (2 in Central Africa and 2 in Western Africa). UN 12- لا يزال هناك 4 بلدان لا توجد لديها برامج عمل وطنية متوائمة (اثنان في وسط أفريقيا وآخران في غربها) من أصل 25 بلداً في أفريقيا من البلدان التي ردت على هذا السؤال بصورة قاطعة.
    24. With regard to external support received by Asian country Parties with the formulation and/or alignment of their NAP to The Strategy, more than half of the country Parties that answered this question reported having not received external assistance. UN 24- فيما يتعلق بالدعم الخارجي الذي تلقته البلدان الأطراف الآسيوية لصياغة و/أو مواءمة برامج عملها الوطنية مع الاستراتيجية، أفاد ما يزيد على نصف عدد البلدان الأطراف التي ردت على هذا السؤال بأنها لم تحصل على مساعدة خارجية.
    12. During the last reporting leg (2008 - 2009), 75 countries had capacity-building initiatives on DLDD, or 85 per cent of the countries that answered this question. UN 12- خلال مرحلة الإبلاغ الأخيرة (2008-2009)، كانت لدى 75 بلداً مبادرات لبناء القدرات فيما يخص التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، أي 85 في المائة من البلدان التي ردت على هذا السؤال.
    In this reporting leg (2010 - 2011), 47 countries had capacity-building initiatives on DLDD, or 84 per cent of the countries that answered this question. UN وخلال مرحلة الإبلاغ هذه (2010-2011)، كانت لدى 47 بلداً مبادرات لبناء القدرات فيما يخص التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، أي 84 في المائة من البلدان التي ردت على هذا السؤال.
    29. Two thirds (6 out of 9) of the LAC countries that answered this question stated that they assessed their capacity-building needs at national level, while 1 country is still in the process of doing so and 2 had not performed the assessment. UN 29- وأفاد ثلثا بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي ردت على هذا السؤال (6 من بين 9 بلدان) بأنها أجرت تقييماً لاحتياجاتها من بناء القدرات على المستوى الوطني، بينما لا يزال بلد واحد يجري عملية التقييم، في حين لم يجر بلدَان هذا التقييم.
    119. All 17 retentionist and de facto abolitionist countries and territories that responded to this section of the questionnaire stated that, during the period under review, all persons sentenced to death had the right to seek a pardon. UN 119- أفادت جميع البلدان والأقاليم السبعة عشر المبقية على عقوبة الإعدام والملغية لها واقعياً التي ردت على هذا القسم من الاستبيان بأن جميع الأشخاص الذين حكم عليهم بالإعدام خلال الفترة قيد الاستعراض كانوا يتمتعون بالحق في التماس العفو.
    35. If the answers for 2008 - 2009 and 2010 - 2011 of the GEF and all the 13 countries that responded to this question at least once for both bienniums are taken together, it is shown that 52 countries, four subregions and three regions were at least once reported to have a partnership agreement with developed countries or the GEF. UN 35- لدى تناول الردود المتعلقة بالفترتين 2008-2009 و2010-2011 مجتمعة والواردة من مرفق البيئة العالمية وجميع البلدان ال13 التي ردت على هذا السؤال مرة واحدة على الأقل خلال فترتي السنتين()، سيتبين أن 52 بلداً، وثلاث مناطق، وأربع مناطق دون إقليمية قد أفادت مرة واحدة على الأقل بأنها أبرمت اتفاق شراكة مع البلدان المتقدمة أو مرفق البيئة العالمية.
    Moreover, many private enterprises responding to his questionnaire survey on extractive industries " expressed concern over the significant level of uncertainty surrounding consultation procedures. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعرب الكثير من المؤسسات الخاصة التي ردت على هذا الاستبيان المتعلق بالصناعات الاستخراجية " عن قلقها إزاء ارتفاع مستوى عدم اليقين الذي يكتنف إجراءات التشاور.
    The fact remains that, of all the States which replied to the International Law Commission questionnaire on reservations, only the United States gave an affirmative to question 1.4; / The question read: “Has the State formulated reservations to bilateral treaties?”. UN استبيان لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات، وحدها الولايات المتحدة ردت بالإيجاب على السؤال 1-4 من الاستبيان(473). وجميع الدول الأخرى التي ردت على هذا السؤال كان ردها سلبا(474).
    The Special Rapporteur would like to thank all States and organizations that have responded to this questionnaire. UN وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن شكرها لجميع الدول والمنظمات التي ردت على هذا الاستبيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد