ويكيبيديا

    "التي رعتها الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations-sponsored
        
    In this, the sixtieth anniversary year of the United Nations, Australia can look back on a strong record of involvement in a multitude of United Nations-sponsored processes and active membership in the Organization. UN وفي هذا العام الذي يوافق الذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة، يمكن لأستراليا أن تستعرض سجلا قويا للمشاركة في عدد من العمليات التي رعتها الأمم المتحدة وفي العضوية النشطة في المنظمة.
    During United Nations-sponsored meetings, organization representatives made 18 written and oral statements, as well as 3 joint statements. UN وخلال الاجتماعات التي رعتها الأمم المتحدة، قدم ممثلو المنظمة 18 بيانا مكتوباً وشفوياً، و 3 بيانات مشتركة.
    The Association has attended United Nations-sponsored World Conferences on Women and sessions of the Commission on the Status of Women. UN وقد حضرت الرابطة المؤتمرات العالمية المعنية بالمرأة التي رعتها الأمم المتحدة ودورات لجنة وضع المرأة.
    The purpose of the Greek Cypriot administration in bringing such applications before the Court is to acquire a weapon that could be used to change the parameters established through the United Nations-sponsored negotiations in its favour. UN إن غرض الإدارة القبرصية اليونانية بتقديم مثل هذه الطلبات إلى المحكمة هو الحصول على سلاح يمكن استخدامه لتغيير الثوابت التي أرسيت من خلال المفاوضات التي رعتها الأمم المتحدة لصالحها.
    86. This meeting set the tone for the United Nations-sponsored climate talks in December of last year where Member States reached an important agreement on climate change, including the adoption of the Bali road map setting out the process for developing a new global agreement to help confront climate change. UN 86 - وقد هيأ هذا الاجتماع لمحادثات المناخ التي رعتها الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر من العام الماضي، حيث توصلت الدول الأعضاء إلى اتفاق مهم بشأن تغير المناخ، شمل اعتماد خريطة طريق بالي التي تبيّن عملية إعداد اتفاق عالمي جديد للمساعدة على مواجهة تغير المناخ.
    21. During 1999 members of the United Nations system carried out activities in the area of coordinated follow-up to United Nations-sponsored conferences as well as in areas covered by specific agency mandates. UN 21 - خلال عام 1999، اضطلعت مؤسسات الأمم المتحدة بأنشطة في مجال المتابعة المنسقة للمؤتمرات التي رعتها الأمم المتحدة بالإضافة إلى المجالات التي تغطيها الولايات المحددة للوكالات.
    As a result of United Nations-sponsored talks between Abkhazia and Georgia, on 14 May 1994, the Agreement on the Ceasefire and Separation of Forces was signed in Moscow. UN ونتيجة للمحادثات التي رعتها الأمم المتحدة بين أبخازيا وجورجيا، وقع في موسكو الاتفاق المتعلق بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات في 14 أيار/مايو 1994.
    It should be recalled that one of the parameters agreed upon during past phases of the United Nations-sponsored talks was that, in the particular circumstances of Cyprus, the only realistic and humane way to resolve this issue was, and still is, through a global exchange and/or compensation. UN وتنبغي الإشارة إلى أن أحد البارامترات المتفق عليها خلال المراحل السابقة للمحادثات التي رعتها الأمم المتحدة كانت تتمثل في أن الطريقة الواقعية والإنسانية الوحيدة، في ظل الظروف الخاصة لقبرص، لحل هذه المسألة، كانت ولا تزال من خلال التبادل و/أو التعويض العام.
    IEDS, as a member organization of the international environment network Friends of the Earth International, contributed to many other United Nations-sponsored or initiated activities through the Friends of the Earth International network between 2000 and 2002. UN وساهم المعهد، بوصفه منظمة عضوا في شبكة البيئة الدولية، " جمعية أصدقاء الأرض الدولية " ، في الكثير من الأنشطة الأخرى التي رعتها الأمم المتحدة أو شرعت فيها، وذلك من خلال شبكة جمعية أصدقاء الأرض الدولية في الفترة ما بين عامي 2000 و 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد