ويكيبيديا

    "التي ستقدمها إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the General Assembly
        
    The latter modification was agreed to by the Commission as the basis for its recommendations to the General Assembly. UN وقد وافقت اللجنة على التعديل اﻷخير كأساس للتوصيات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة.
    At its forty-seventh session, the Commission, in formulating its comments to the General Assembly on its current role in promoting the rule of law, may therefore wish to focus on that subtopic. UN ومن ثمّ، لعل اللجنة تود أن تركّز في دورتها السابعة والأربعين، عند صياغة التعليقات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة على الدور الذي تقوم به حاليا في مجال تعزيز سيادة القانون، على ذلك الموضوع الفرعي.
    The Preparatory Committee will consider proposals relating to arrangements for future sessions, including recommendations relating to its second and third sessions to be made to the General Assembly. UN ستنظر اللجنة التحضيرية في مقترحات تتصل بالترتيبات الخاصة بالدورات القادمة، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بدورتيها الثانية والثالثة التي ستقدمها إلى الجمعية العامة.
    The results of the analysis will be used by the Department of Field Support to inform its strategic support plans and requests for backstopping resources, which will be communicated to the General Assembly as part of annual overview reports and budget submissions. UN وستسترشد إدارة الدعم الميداني بنتائج التحليل لصياغة خططها الاستراتيجية للدعم وطلبات توفير الموارد اللازمة للمساندة، التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في إطار تقارير الاستعراض السنوي ومشاريع الميزانية.
    The Committee decided to continue discussion of those matters with the representatives of the Secretary-General before drawing up its conclusions and recommendations for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة مواصلة مناقشتها حول هذه المواضيع مع ممثلي الأمين العام قبل التوصل إلى النتائج والتوصيات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Committee will then decide on the recommendations to be made to the General Assembly at its fifty-eighth session regarding the follow-up to be undertaken with respect to these comments and recommendations. Notes UN وستبت لجنة البرنامج والتنسيق حينئذ في التوصيات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بشأن المتابعة التي سيتم إيلاؤها لهذه التعليقات والتوصيات.
    The Committee decided to continue discussion of those matters with the representatives of the Secretary-General before reaching its conclusions and recommendations for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وقررت اللجنة مواصلة مناقشتها حول هذه المواضيع مع ممثلي اﻷمين العام قبل التوصل إلى النتائج والتوصيات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    76. In her future reports to the General Assembly and the Human Rights Council, the Special Rapporteur will have the opportunity to make many recommendations. UN 76 - وستكون للمقررة الخاصة في التقارير التي ستقدمها إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان فرصة تقديم العديد من التوصيات.
    8. Invites Member States, the organizations of the United Nations system and non-governmental organizations concerned to provide further relevant data about doses, effects and risks from various sources of radiation, which would greatly help in the preparation of future reports of the Scientific Committee to the General Assembly. UN ٨ - تدعو الدول اﻷعضاء ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى توفير المزيد من البيانات ذات الصلة عن جرعات اﻹشعاع من مختلف المصادر وآثاره ومخاطره، مما يساعد اللجنة العلمية كثيرا في إعداد تقاريرها المقبلة التي ستقدمها إلى الجمعية العامة.
    8. Invites Member States, the organizations of the United Nations system and non-governmental organizations concerned to provide further relevant data about doses, effects and risks from various sources of radiation, which would greatly help in the preparation of future reports of the Scientific Committee to the General Assembly. UN ٨ - تدعو الدول اﻷعضاء ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى توفير المزيد من البيانات ذات الصلة عن جرعات اﻹشعاع من مختلف المصادر وآثاره ومخاطره، مما يساعد اللجنة العلمية كثيرا في إعداد تقاريرها المقبلة التي ستقدمها إلى الجمعية العامة.
    47. The reform processes initiated by the Special Committee in 1991 were also actively pursued in 2014 and the Committee's recommendation on 12 Territories, to be submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session, continued to be consolidated into two resolutions (see chap. XIII, draft resolutions VI and VII). UN ٤٧ - وواصلت أيضا اللجنة الخاصة بنشاط في عام 2014 تنفيذ عمليات الإصلاح التي بدأتها في عام 1991، كما واصلت توطيد التوصية المتعلقة باثني عشر إقليما، التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، في هذين القرارين (انظر الفصل الثالث عشر، مشروع القرار السادس والسابع).
    At its forty-sixth session, the Commission, in formulating its comments to the General Assembly on its current role in promoting the rule of law, may therefore wish to focus on the first subtopic: " The rule of law and the peaceful settlement of international disputes " . UN 54- ولعل اللجنة تود أيضا أن تركّز في دورتها السادسة والأربعين، عند صياغة التعليقات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة على الدور الذي تقوم به حاليا في مجال تعزيز سيادة القانون، على الموضوع الفرعي الأول، وهو " سيادة القانون وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية " .
    72. The Chairman noted that the Committee would resume its session during the first week of September 2001 to consider the final report of the Secretary-General on the results of the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations and finalize its recommendations to the General Assembly at its fifty-sixth session. Notes UN 72 - ولاحظ الرئيس أن اللجنة ستستأنف أعمال دورتها في الأسبوع الأول من شهر أيلول/سبتمبر 2001 للنظر في التقرير النهائي للأمين العام بشأن نتائج تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بإنشاء محطة دولية للبث الإذاعي في الأمم المتحدة، ووضع الصيغة النهائية للتوصيات التي ستقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد