ويكيبيديا

    "التي ستقدم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be provided at
        
    • to be submitted
        
    • be provided in
        
    • to be presented at
        
    • which will be submitted at
        
    • that will be submitted
        
    • to be presented in
        
    8 P-4, 8 P-3 and 8 Local level) required for the achievement of the objective of the subprogramme as set out in table 2.41, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2014-2015. UN الجدول 2-41، مع مراعاة الحجم التقديري لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات المقررة لفترة السنتين 2014-2015.
    2.59 The resource requirements of $65,739,100, reflecting an increase of $449,200, would provide for the 228 posts required for achieving the objective of the subprogramme as described in table 2.23 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Geneva on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-59 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 100 739 65 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 449 دولار، تكاليف 228 وظيفة لازمة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي الوارد وصفها في الجدول 2-23 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدّر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في جنيف على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    This matter will be addressed in the detailed estimates to be submitted in the early part of 2000. UN وسيتم تناول هذه المسألة في التقديرات التفصيلية التي ستقدم في أوائل عام ٢٠٠٠.
    The full staffing structure and composition will be provided in the detailed cost estimates to be submitted early in 2000. UN وسيدرج هيكل وتكوين ملاك الموظفين بالكامل في تقديرات التكاليف التفصيلية التي ستقدم في أوائل عام ٢٠٠٠.
    This information should be provided in future reports. UN ويتعين تضمين هذه المعلومات في التقارير التي ستقدم في المستقبل.
    16. One delegation stated that it would hold its questions on the operational reserve until the first regular session 1999, based on the comments made by the Assistant Administrator, Bureau for Financial and Administrative Services, on the paper to be presented at that date. UN ١٦ - وصرح أحد الوفود بأنه سيؤجل أسئلته بشأن الاحتياطي التشغيلي إلى حين انعقاد الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ بناء على التعليقات التي أدلى بها مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الخدمات المالية واﻹدارية بشأن الورقة التي ستقدم في ذلك التاريخ.
    With regard to decision 6/COP.3 on the procedure for the review of the implementation of the Convention, the Malagasy Government has no particular objections to the establishment of an ad hoc working group to review and analyse reports submitted at the third session and reports which will be submitted at the fourth review. UN فيما يتعلق بالمقرر 6/م أ-3 بشأن إجراءات استعراض تنفيذ الاتفاقية، لا توجد لدى حكومة مدغشقر أية اعتراضات معينة على إنشاء فريق عامل مخصص لاستعراض وتحليل التقارير المقدمة في الدورة الثالثة والتقارير التي ستقدم في الاستعراض الرابع.
    The Executive Committee is being closely involved in the formulation of the proposals that will be submitted in due course to the General Assembly through its Third Committee. UN وتشارك اللجنة التنفيذية بشكل وثيق في صياغة الاقتراحات التي ستقدم في الوقت المناسب إلى الجمعية العامة من خلال لجنتها الثالثة.
    2.92 The requirements of $5,137,900 would provide for the 10 posts and related non-post resources required to achieve the objective of the subprogramme as described in table 2.38 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-92 ستغطي الاحتياجات البالغة 900 137 5 دولار تكلفة 10 وظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف، المطلوبة لتنفيذ هدف البرنامج الفرعي على النحو المبين في الجدول 2-38 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    2.96 The requirements of $5,058,000 would provide for the 24 posts required to achieve the objective of the subprogramme as described in table 2.40 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-96 ستغطي المبالغ اللازمة البالغة 000 058 5 دولار تكاليف 24 وظيفة لتحقيق هدف البرنامج الفرعي المبين في الجدول 2-40 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي بناء على برنامج الاجتماعات المقررة لفترة السنتين 2006-2007.
    2.100 The resource requirements in the amount of $5,765,600 would provide for the 25 posts required for achieving the objective of the subprogramme as described in table 2.42 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-100 ستغطي الموارد اللازمة البالغة 600 765 5 دولار تكاليف 25 وظيفة مطلوبة لتحقيق هدف البرنامج الفرعي المبين في الجدول 2-42 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي بناء على برنامج الاجتماعات المقررة لفترة السنتين 2006-2007.
    1 P-4, 14 P-3 and 4 Local level) required for the achievement of the objective of the subprogramme as set out in table 2.43, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2014-2015. UN و 14 ف-3، و 4 من الرتبة المحلية) لازمة لتحقيق هدف البرنامج الفرعي على النحو المبين في الجدول 2-43، مع مراعاة الحجم التقديري لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2014-2015.
    2.104 Resources in the amount of $7,937,600 would provide for the 31 posts (7 P-5, 8 P-4, 8 P-3 and 8 Local level) required to achieve the objective of the subprogramme set out in table 2.40 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2012-2013. UN 2-104 تغطي الموارد البالغة 600 937 7 دولار تكاليف 31 وظيفة (7 ف-5، و 8 ف-4، و 8 ف-3، و 8 من الرتبة المحلية) مطلوبة لتحقيق هدف البرنامج الفرعي على النحو المبين في الجدول 2-40 أعلاه، مع مراعاة الحجم التقديري لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2012-2013.
    The Committee will have before it the draft provisional agenda for its third session and the list of documents to be submitted under each item. UN سيكون معروضاً على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة وقائمة الوثائق التي ستقدم في إطار كل بند.
    The Committee expects to see improvements in the performance reports to be submitted in early 1997 and will follow up on the matter at that time. UN وتتوقع اللجنة أن ترى التحسينات في تقارير اﻷداء التي ستقدم في مطلع عام ٧٩٩١ وستتابع هذه المسألة في ذلك الوقت.
    Section II contains the annotations to the agenda items, the documents to be submitted under each item and the legislative authority for their preparation. UN بينما يتضمن الفرع الثاني شروحا لبنود جدول اﻷعمال، والوثائق التي ستقدم في إطار كل بند، والسند التشريعي ﻹعدادها.
    3. The views and suggestions from relevant United Nations organs and the Bretton Woods institutions, which are to be presented at the beginning of the third session, will provide valuable input and should be taken into account as the Programme of Action is elaborated further. UN 3 - إن الآراء والمقترحات التي ستقدم في بداية الدورة الثالثة من قبل أجهزة الأمم المتحدة المعنية ومن قبل مؤسسات بريتون وودز ستكون مساهمة قيمة ينبغي أن تؤخذ في الحسبان عند مواصلة تفصيل برنامج العمل.
    (d) By Decision 6/COP.3 an ad hoc working group was established to review and analyse in depth, at COP.4, reports submitted at COP.3 and reports which will be submitted at COP.4, in order to draw conclusions and propose concrete recommendations on further steps in the implementation of the Convention; UN (د) أنه قد أنشئ، بمقتضى المقرر 6/م أ-3، فريق عامل مخصص يتولى، في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، الاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير المقدمة في الدورة الثالثة للمؤتمر والتقارير التي ستقدم في دورته الرابعة، من أجل استخلاص نتائج واقتراح توصيات ملموسة بشأن الخطوات التالية في تنفيذ الاتفاقية؛
    The Executive Committee is being closely involved in the formulation of the proposals that will be submitted in due course to the General Assembly through its Third Committee. UN وتشارك اللجنة التنفيذية بشكل وثيق في صياغة الاقتراحات التي ستقدم في الوقت المناسب إلى الجمعية العامة من خلال لجنتها الثالثة.
    There seems to be a widespread understanding among police investigators that they have 48 hours following arrest to gather all the evidence to be presented in court. UN ٣٩- ويبدو أن هناك فهماً واسع الانتشار بين محققي الشرطة أن لديهم مدة ٨٤ ساعة عقب الاحتجاز لجمع كل اﻷدلة التي ستقدم في المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد