The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
45. In this regard, OHCHR is in the process of organizing the high-level seminar which will take place from 16 to 20 January 2006, during the first week of the two-week session. | UN | 45- وتستعد المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتنظيم الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى التي ستُعقد من 16 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2006 خلال الأسبوع الأول من الدورة التي ستستغرق أسبوعين. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
The plenary session, to be held from 10:00 to 12:30, will be open to statements delivered from the floor. | UN | والجلسة العامة، التي ستُعقد من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12، مفتوحة للبيانات التي يُدلى بها من المنصة. |
(xi) The McCormack report and any subsequent constructive critical analyses shall then be provided by the ERW Coordinator to all delegations for review and for the preparation of comments to be presented during the CCW/GGE session to be held from 06-10 March 2006. | UN | `11` وعلى المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب أن يقدم تقرير ماكّورماك وأية تحليلات نقدية بناءة لاحقة له إلى جميع الوفود لاستعراضها وإعداد تعليقات بشأنها تُعرض أثناء دورة اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية/فريق الخبراء الحكوميين التي ستُعقد من 6 إلى 10 آذار/مارس 2006. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers. | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers. | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers. | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers. | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers. | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers. | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers.] | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين]. |
The interactive dialogue on cross-regional perspectives, to be held from 3 to 6 p.m. on Saturday, 25 September, in Conference Room 2 (NLB), will have no list of speakers.] | UN | أمّا جلسة التحاور بشأن المنظورات الأقاليمية، التي ستُعقد من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 يوم السبت 25 أيلول/ سبتمبر 2010 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي)، فلن تكون لها قائمة متكلمين]. |
We invite everyone to participate in the open-ended meeting on space security, which will take place from 10 a.m. to 1 p.m. on 6 August in Room XII of the Palais des Nations. | UN | وندعو الجميع إلى المشاركة في هذه الجلسة المفتوحة بشأن الأمن الفضائي، التي ستُعقد من العاشرة إلى الواحدة صباحاً يوم 6 آب/أغسطس في القاعة الثانية عشرة بقصر الأمم. |