ويكيبيديا

    "التي سيجري توفيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to be made available
        
    C. Decision on background documents to be made available in advance UN جيم مقرر بشأن وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما
    The addendum to the agenda will provide more detailed information about what the review of the three pillars will entail and the documentation to be made available. UN وستقدم الإضافة لجدول الأعمال معلومات أكثر تفصيلاً عما يستتبعه استعراض الركائز الثلاث وعن الوثائق التي سيجري توفيرها.
    C. Decision on background documents to be made available in advance UN جيم - مقرر بشأن وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما
    The temporary premises provided by the Government of the Netherlands would, if so required, allow for the facilities of the Office of the Prosecutor to be separated from the rest of the Court's offices within the premises to be made available. UN وأماكن العمل المؤقتة التي توفرها حكومة هولندا تسمح، إذا لزم ذلك، بجعل المرافق التابعة لمكتب المدعي العام منفصلة عن بقية مكاتب المحكمة داخل أماكن العمل التي سيجري توفيرها.
    The temporary premises provided by the Government of the Netherlands would, if so required, allow for the facilities of the Office of the Prosecutor to be separated from the rest of the Court's offices within the premises to be made available. UN وأماكن العمل المؤقتة التي توفرها حكومة هولندا تسمح، إذا لزم ذلك، بجعل المرافق التابعة لمكتب المدعي العام منفصلة عن بقية مكاتب المحكمة داخل أماكن العمل التي سيجري توفيرها.
    The temporary premises provided by the Government of the Netherlands would, if so required, allow for the facilities of the Office of the Prosecutor to be separated from the rest of the Court's offices within the premises to be made available. UN وأماكن العمل المؤقتة التي توفرها حكومة هولندا تسمح، إذا لزم الأمر، بأن تكون المرافق التابعة لمكتب المدعي العام مستقلة عن بقية مكاتب المحكمة داخل أماكن العمل التي سيجري توفيرها.
    9.26 The percentage distribution of the total resources to be made available to the Department in the biennium 2004-2005 will be as follows: UN 9-26 وستكون النسبة المئوية لتوزيع الموارد الكلية التي سيجري توفيرها للإدارة في فترة السنتين 2004-2005 على النحو التالي:
    “4. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the conference on all relevant matters, including a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " ٤ - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك مشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثيقة ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات اﻷساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات اﻷساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    " 7. Requests the Preparatory Committee to make recommendations to the Conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which will include a programme of action, and to decide on background documents to be made available in advance; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول أعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثائق ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات الأساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    (d) Request the preparatory committee to make recommendations to the conference on all relevant matters, including the objective, a draft agenda, draft rules of procedure and draft final documents, which would include a programme of action, and decide on background documents to be made available in advance; UN )د( تطلب إلى اللجنة التحضيرية أن تقدم توصيات إلى المؤتمر بشأن جميع المسائل ذات الصلة، بما في ذلك الهدف ومشروع جدول اﻷعمال، ومشروع نظام داخلي، ومشروع وثيقة ختامية، تتضمن برنامج عمل، وأن تبت في وثائق المعلومات اﻷساسية التي سيجري توفيرها مقدما؛
    This activity will bring together in one place information that will help end-users understand what is available and how to access it, including information on data and products to be made available through the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), Sentinel Asia, the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), the Operational Satellite Applications Programme (UNOSAT) and other ongoing initiatives. UN سيفضي هذا النشاط إلى تجميع المعلومات في مكان واحد، بما يساعد المستعملين النهائيين على معرفة ما هو متوافر من معلومات وسبل الحصول عليها، ويشمل ذلك المعلومات المتعلقة بالبيانات والنواتج التي سيجري توفيرها من خلال المنظومة العالمية لنظم الرصد (جيوس) ومشروع الرصد في آسيا، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وبرنامج التطبيقات العملية الساتلية (يونوسات) وسائر المبادرات الجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد