The Controller replied to questions raised during the course of the general discussion of the item. | UN | وتولى المراقب المالي الرد على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة لهذا البند. |
The representative of the Secretary-General responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وتولى ممثل الأمين العام الرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير. |
The representative of the Secretary-General responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وتولى ممثل الأمين العام الرد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في التقرير. |
The Controller responded to questions raised during previous meetings. | UN | رد المراقب المالي على اﻷسئلة التي طرحت خلال الجلسات السابقة. |
In that regard, some of the proposals made during the debate on Council reform deserve the Council's attention. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن بعض المقترحات التي طرحت خلال المناقشة المتعلقة بإصلاح المجلس جديرة باهتمام المجلس. |
51. The representative of the Secretary-General introduced programme 1 and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the programme. | UN | ١٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض البرنامج ١ والرد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
51. The representative of the Secretary-General introduced programme 1 and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the programme. | UN | ١٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض البرنامج ١ والرد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The panels focused on issues of regional interest raised during the formal presentations. | UN | وقد ركز فريقا المناقشة على المسائل ذات اﻷهمية الاقليمية التي طرحت خلال تقديم العروض الرسمية. |
Panel discussion on issues raised during session III | UN | مناقشة فريق بشأن المسائل التي طرحت خلال الجلسة الثالثة |
The Controller replied to questions raised during the general debate. | UN | وأجاب المراقب المالي عن اﻷسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة. |
The Controller made a statement in reply to the questions raised during the general discussion. | UN | وأدلى المراقب المالي ببيان ردا على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة. |
4. The Chief of the Science and Technology Section of UNCTAD responded to questions raised during the discussion. | UN | 4 - وأجاب رئيس قسم تسخير العلم والتكنولوجيا التابع للأونكتاد على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة. |
487. The Under-Secretary-General for Safety and Security introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 487 - وقدم وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن البرنامج ورد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
2. The Director of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of it. | UN | 2 - وعرض مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه. |
2. The Under-Secretary-General for Safety and Security introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 2 - وقدم وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن البرنامج ورد على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
218. The Director of CEB introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of it. | UN | 218 - وعرض مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين التقرير وأجاب على الأسئلة التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه. |
2. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج ورد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
356. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 356 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج ورد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
359. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. | UN | 359 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج، وردّ على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
The Chief of the Political, Legal and Common Services Service of the Programme Planning and Budget Division made a statement and responded to questions raised during the general discussion on these items. | UN | ألقى رئيس دائرة الخدمات السياسية والقانونية والخدمات العامة التابعة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا وأجاب على اﻷسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة حول هذين البندين. |
The following list of suggestions made during those sessions may facilitate references in the continued discussion of this issue: | UN | وقد تيسر قائمة المقترحات التالية التي طرحت خلال تلك الدورات الرجوع إلى المواضيع أثناء المناقشات المستمرة لهذه المسألة: |
The strategic framework contained in the draft decision reflected a balance of the views put forward during the negotiations and charted the way forward for OHCHR. | UN | ويعبر الإطار الاستراتيجي الوارد في مشروع المقرر عن توازن بين وجهات النظر التي طرحت خلال المفاوضات ويرسم الطريق إلى الأمام لمفوضية حقوق الإنسان. |