ويكيبيديا

    "التي طلب فيها المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in which the Council requested
        
    • in which the Council called upon
        
    • by which the Council requested
        
    The present report is submitted to the Council pursuant to paragraph 19 of the resolution, in which the Council requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the Council on the implementation of the resolution. UN ويقدِّم هذا التقرير إلى المجلس عملاً بالفقرة 19 من القرار التي طلب فيها المجلس إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدِّم تقرير إليه عن تنفيذ هذا القرار.
    The current report is issued pursuant to paragraph 20 of resolution 1244 (1999), in which the Council requested me to report to it on the implementation of the resolution. UN وهذا التقرير يصدر عملا بالفقرة 20 من القرار 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999، التي طلب فيها المجلس إلي أن أقدم تقريرا إليه عن تنفيذ القرار.
    140. Attention was drawn by delegations to paragraph 1 of Governing Council decision 93/26, in which the Council requested the Administrator to include in his biennial report a statistical and qualitative analysis of evaluation reports. UN ٠٤١ - ووجه انتباه الوفود إلى الفقرة ١ من مقرر مجلس اﻹدارة ٣٩/٦٢، التي طلب فيها المجلس إلى مدير البرنامج أن يدرج في تقريره الذي يقدم كل سنتين تحليلا إحصائيا ونوعيا لتقارير التقييم.
    Recalling Economic and Social Council resolutions in which the Council called upon the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system to expand and intensify their programmes of assistance in response to the urgent needs of Lebanon, UN وإذ تشير إلى قــرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي طلب فيها المجلس إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة توسيع وتكثيف برامجها للمساعدة استجابة لاحتياجات لبنان العاجلة،
    1. The present report is submitted to the Security Council pursuant to paragraph 11 of resolution 986 (1995), by which the Council requested the Secretary-General to report to the Council 90 days after the date of entry into force of paragraph 1 of the resolution. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى مجلس اﻷمن عملا بالفقرة ١١ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( التي طلب فيها المجلس إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس، كل تسعين يوما بعد بدء نفاذ الفقرة ١ مــن القرار.
    140. Attention was drawn by delegations to paragraph 2 of Governing Council decision 93/26, in which the Council requested the Administrator to include in his biennial report a statistical and qualitative analysis of evaluation reports. UN ٠٤١ - ووجه انتباه الوفود إلى الفقرة ٢ من مقرر مجلس اﻹدارة ٣٩/٦٢، التي طلب فيها المجلس إلى مدير البرنامج أن يدرج في تقريره الذي يقدم كل سنتين تحليلا إحصائيا ونوعيا لتقارير التقييم.
    I have the honour to refer to paragraph 15 of Security Council resolution 1049 (1996), in which the Council requested me to keep it informed on the situation in Burundi. UN أتشرف بأن أشير إلى الفقرة ١٥ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٤٩ )١٩٩٦(، التي طلب فيها المجلس إليﱠ أن أبقيه على علم بالحالة في بوروندي.
    1. The present report is submitted in accordance with paragraph 14 of Economic and Social Council resolution 2000/9 on the situation of women and girls in Afghanistan, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its forty-fifth session on progress made in the implementation of the resolution. UN 1 - هذا التقرير مقدم بموجب الفقرة 14 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/9 المتعلق بحالة المرأة والفتاة في أفغانستان، التي طلب فيها المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolutions 1886 (2009), 1941 (2010), 2005 (2011), 2065 (2012) and 2097 (2013), in which the Council requested me to submit a report on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL). UN 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرارات مجلس الأمن 1886 (2009) و 1941 (2010) و 2005 (2011) و 2065 (2102) و 2097 (2013) التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدم تقريرا عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 29 of Security Council resolution 2010 (2011), in which the Council requested me to report on all aspects of the resolution every four months. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 29 من قرار مجلس الأمن 2010 (2011)، التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدم إليه كل أربعة أشهر تقريرا عن هذا القرار من كل جوانبه.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 29 of Security Council resolution 2010 (2011), in which the Council requested me to report on all aspects of the resolution every four months. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 29 من قرار مجلس الأمن 2010 (2011)، التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدم كل أربعة أشهر تقريرا عن هذا القرار من جميع جوانبه.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 29 of Security Council resolution 2010 (2011), in which the Council requested me to report on all aspects of that resolution every four months. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 29 من قرار مجلس الأمن 2010 (2011)، التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدم إليه كل أربعة أشهر تقريرا عن ذلك القرار من جميع جوانبه.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 11 of Security Council resolution 1590 (2005), in which the Council requested that it be kept regularly informed of progress in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1590 (2005) التي طلب فيها المجلس إطلاعه أولا بأول على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في السودان.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 29 of Security Council resolution 2010 (2011), in which the Council requested me to report on all aspects of the resolution every four months. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 29 من قرار مجلس الأمن 2010 (2011)، التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدم كل أربعة أشهر تقريرا عن هذا القرار من جميع جوانبه.
    1. The present end-of-mandate report is submitted pursuant to paragraph 11 of Security Council resolution 1590 (2005), in which the Council requested that it be kept regularly informed of progress in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan. UN 1 - يُقدم تقرير نهاية الولاية هذا عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1590 (2005) التي طلب فيها المجلس إطلاعه أولا بأول على التطور المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في السودان.
    1. The present report is submitted pursuant to the statement by the President of the Security Council on 31 October 2001 (S/PRST/2001/30), and, as specified in paragraph 20 of Security Council resolution 1910 (2010), in which the Council requested me to report on all aspects of the resolution every four months. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/PRST/2001/30)، وعلى النحو المحدد في الفقرة 20 من منطوق قرار مجلس الأمن 1910 (2010)، التي طلب فيها المجلس إليَّ أن أقدم كل أربعة شهور تقريرا عن ذلك القرار بجميع جوانبه.
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 11 of Security Council resolution 1590 (2005), in which the Council requested that it be kept regularly informed of progress in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1590 (2005) التي طلب فيها المجلس إطلاعه بانتظام على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في السودان.
    1. The present report is submitted pursuant to the statement by the President of the Security Council of 31 October 2001 (S/PRST/2001/30) and Security Council resolution 1872 (2009), and as specified in paragraph 20 of resolution 1910 (2010), in which the Council requested me to report on all aspects of the resolution every four months. UN 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملاً بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 (S/PRST/2001/30) وقرار مجلس الأمن 1872 (2009)، ووفقاً لما هو محدَّد في الفقرة 20 من القرار 1910 (2010) التي طلب فيها المجلس مني أن أقدم تقريراً عن جميع جوانب القرار كل أربعة أشهر.
    Also recalling Economic and Social Council resolutions in which the Council called upon the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system to expand and intensify their programmes of assistance in response to the urgent needs of Lebanon, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي طلب فيها المجلس إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة توسيع وتكثيف برامجها للمساعدة استجابة لاحتياجات لبنان العاجلة،
    Recalling the relevant resolutions of the Economic and Social Council, in which the Council called upon the specialized agencies and other organizations and bodies of the United Nations system to expand and intensify their programmes of assistance in response to the urgent needs of Lebanon, UN وإذ يشير إلى قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، التي طلب فيها المجلس إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات والهيئات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة توسيع وتكثيف برامجها للمساعدة لتلبية احتياجات لبنان العاجلة،
    1. The present preliminary report is submitted pursuant to paragraph 25 of Security Council resolution 2127 (2013), by which the Council requested the Secretary-General to report to it on the findings of the International Commission of Inquiry on the Central African Republic six months and one year after the adoption of that resolution. UN ١ - يقدَّم هذا التقرير الأولي عملا بالفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 2127 (2013) التي طلب فيها المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريرا عن النتائج التي توصلت إليها لجنة التحقيق الدولية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى بعد ستة أشهر، ثم سنة من تاريخ اتخاذ ذلك القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد