LIST OF DOCUMENTS before the Commission AT ITS THIRD SESSION | UN | قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثالثة |
The documents before the Commission at its nineteenth session are listed in annex VII to the present report. | UN | 191- يتضمّن المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |
E. Documentation 12. The documents before the Commission at its sixth session are listed in annex II. | UN | 12 - ترد قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها السادسة في المرفق الثاني. |
The Chairman of the Committee conducted intensive consultations with a view to determining to what extent the issues brought to the attention of the Committee at the request of Iraq were within the mandate of the Committee. | UN | وأجرى رئيس اللجنة مشاورات مكثفة لتحديد إلى أي مدى تقع المسائل التي عرضت على اللجنة بطلب من العراق في إطار ولاية اللجنة. |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of information brought to the attention of the Committee in accordance with rule 75 and shall make the information available to any member of the Committee upon request. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 75 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناءً على طلبه. |
9. A list of the documents that were before the Subcommittee is provided in annex I to the present report. | UN | 9- ترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية. |
This reporting stage has not yet been reached in respect of communication No. 5/1994, which was placed before the Committee at its forty-fifth session, in August 1994, and sent to the State party concerned, under rule 92 of the rules of procedure, for information and observations on the admissibility of the communication. | UN | ولم يتم بعد بلوغ مرحلة اﻹبلاغ هذه فيما يتعلق بالرسالة رقم ٥/١٩٩٤، التي عرضت على اللجنة في دورتها الخامسة واﻷربعين، المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٤، وأرسلت إلى الدولة الطرف المعنية بموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي، للعلم وﻹبداء الملاحظات على جواز قبولها. |
From the cases that have come before the Committee in individual communications under the Optional Protocol and other information provided on prosecutions brought under article 7, it is clear that the restrictions placed on freedom of expression do not meet the requirements of article 19, paragraph 3, of the Covenant, as they cannot be regarded as necessary to protect national security. | UN | فيتضح من الحالات التي عرضت على اللجنة في البلاغات الفردية التي قدمت بموجب البروتوكول الاختياري وغيرها من المعلومات التي قدمت بشأن الدعاوى المرفوعة بموجب المادة 7 أن القيود المفروضة على حرية التعبير لا تفي بمقتضيات الفقرة 3 من المادة 19 من العهد لأنه لا يجوز اعتبارها ضرورية لحماية الأمن الوطني. |
List of documents before the Commission acting as the preparatory committee at its second session | UN | قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
Note by the Secretariat containing a list of background papers before the Commission acting as the preparatory committee at its second session | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحتوي على قائمة بورقات المعلومات الأساسية التي عرضت على اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية |
List of documents before the Commission at its forty-seventh session | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين |
List of documents before the Commission at its forty-sixth session | UN | قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين |
II. LIST OF DOCUMENTS before the Commission AT ITS THIRD SESSION ... 92 | UN | قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثالثة |
80. A list of documents before the Commission at its thirty-second session is contained in annex II. | UN | 79 - ترد قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين في المرفق الثاني. الحضور |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of information brought to the attention of the Committee in accordance with rule 75 and shall make the information available to any member of the Committee upon request. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 75 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناءً على طلبه. |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of information brought to the attention of the Committee in accordance with rule 75 and shall make the information available to any member of the Committee upon request. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 75 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناءً على طلبه. |
The Secretary-General shall maintain a permanent register of information brought to the attention of the Committee in accordance with rule 69 above and shall make the information available to any member of the Committee upon request. | UN | يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 69 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه. |
A list of the documents that were before the Subcommittee is provided in annex I to the present report. | UN | 9- ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية. |
A list of the documents that were before the Subcommittee is provided in annex I to the present report. | UN | 9- ترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية. |
A list of the documents that were before the Subcommittee is provided in annex I to the present report. | UN | 9- ترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة الفرعية. |
This reporting stage has not yet been reached in respect of communication No. 3/1991, which was placed before the Committee at its forty-first session, in August 1992, and was declared admissible at the forty-second session, in March 1993. | UN | ولم يتم بعد بلوغ مرحلة الابلاغ هذه فيما يتعلق بالرسالة رقم ٣/١٩٩١، التي عرضت على اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين، المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٢، وقُبلت في الدورة الثانية واﻷربعين، المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٣. |
From the cases that have come before the Committee in individual communications under the Optional Protocol and other information provided on prosecutions brought under article 7, it is clear that the restrictions placed on freedom of expression do not meet the requirements of article 19, paragraph 3, of the Covenant, as they cannot be regarded as necessary to protect national security. | UN | فيتضح من الحالات التي عرضت على اللجنة في البلاغات الفردية التي قدمت بموجب البروتوكول الاختياري وغيرها من المعلومات التي قدمت بشأن الدعاوى المرفوعة بموجب المادة 7 أن القيود المفروضة على حرية التعبير لا تفي بمقتضيات الفقرة 3 من المادة 19 من العهد لأنه لا يجوز اعتبارها ضرورية لحماية الأمن الوطني. |
66. The list of documents before the Committee at its resumed 2003 session is contained in the annex. | UN | 66 - ترد في المرفق قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2003. |