ويكيبيديا

    "التي عُقدت في الفترة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • which was held from
        
    • which took place from
        
    • that was held from
        
    • convened from
        
    ・ President attended the 60th session of Commission on Human Rights(CHR)which was held from 18 March to 29 April in Geneva. UN :: حضر رئيس المركز الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان التي عُقدت في الفترة من 18 آذار/مارس إلى 29 أبريل/نيسان في جنيف.
    The Council will hear an oral report on the first session of the Ad Hoc Committee, which was held from 11 to 22 February 2008. UN وسيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن الدورة الأولى للجنة المخصصة التي عُقدت في الفترة من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2008.
    The seminar, which was held from 24 to 27 June 2002, addressed in particular the role of safeguards agreements and additional protocols. UN وعالجت الحلقة الدراسية التي عُقدت في الفترة من 24 إلى 27 حزيران/يونيه 2002 على الخصوص دور اتفاقات الضمانات والبروتوكولات الإضافية.
    The proceedings were conducted in conjunction with the sixteenth session of the Tribunal, which took place from 8 to 19 September 2003. UN وقد أُديرت الإجراءات بالاقتران مع الدورة السادسة عشرة للمحكمة، التي عُقدت في الفترة من 8 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2003.
    51. Over 3,700 individuals -- including a record 77 dignitaries -- from all parts of the world participated in the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights, which took place from 18 March to 26 April 2002. UN 51 - وشارك ما يزيد على 700 3 شخص، بمن فيهم 77 شخصية مرموقة، من جميع أنحاء العالــــم في الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان التي عُقدت في الفترة من 19 آذار/مارس إلى 26 نيسان/أبريل 2002.
    ・ Representatives attended the 2nd session of Permanent Forum on the Indigenous Issues (PFII) that was held from 12 to 23 May in New York. UN :: حضر ممثلو المركز الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، التي عُقدت في الفترة من 12 إلى 23 أيار/مايو في نيويورك
    8. Welcomes the report of the expert seminar on the practice of forced evictions convened from 11 to 13 June 1997 and the comprehensive human rights guidelines on development-based displacement adopted by the expert seminar (E/CN.4/Sub.2/1997/7); UN 8- ترحب بتقرير حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بممارسة الإخلاء القسري، التي عُقدت في الفترة من 11 إلى 13 حزيران/يونيه 1997 وبالمبادئ التوجيهية الشاملة في مجال حقوق الإنسان والمتعلقة بمسألة الترحيل بدافع التنمية، التي اعتمدتها حلقة الخبراء الدراسية (E/CN.4/Sub.2/1997/7)؛
    The Council will hear an oral report on the sixth session of the Working Group, which was held from 21 January to 1 February 2008. UN وسيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن الدورة السادسة للفريق العامل التي عُقدت في الفترة من 21 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    The Council will hear an oral report on the first substantive session of the Preparatory Committee, which was held from 21 April to 2 May 2008, at its eighth session. UN وسيستمع المجلس، في دورته الثامنة، إلى تقرير شفوي عن الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التي عُقدت في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008.
    At its eighth session, the Council heard an oral report on the first substantive session of the Preparatory Committee, which was held from 21 April to 2 May 2008. UN واستمع المجلس، في دورته الثامنة، إلى تقرير شفوي عن الدورة الموضوعية الأولى للجنة التحضيرية التي عُقدت في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008.
    ・ A Representative attended the 61st session of Commission on Human Rights which was held from 13 March to 22 April in Geneva. UN :: حضر ممثل عن المركز الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان التي عُقدت في الفترة من 13 آذار/مارس إلى 22 أبريل/نيسان في جنيف.
    In this respect, the Board of Trustees also recommended that 46 travel grants be given to indigenous representatives to attend the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, which was held from 15 to 26 May 2006 in New York. UN وأوصى مجلس الأمناء في هذا الخصوص بتقديم 46 منحة سفر أيضاً إلى ممثلي السكان الأصليين لحضور اجتماعات الدورة الخامسة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التي عُقدت في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2006 في نيويورك.
    The Special Rapporteur also attended the Workshop on Gender Integration into the Human Rights System which was held from 26 to 28 May. UN وحضـر المقـرر الخاص أيضاً حلقة التدارس حول إدماج عنصر الجنس في منظومة حقوق الإنسان، التي عُقدت في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 1999.
    The Special Rapporteur could not attend the Sixth Session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in Vienna, which was held from 28 April to 9 May 1997. UN ٤٢- ولم يتمكن المقرر الخاص من حضور الدورة السادسة للجنة منع الجريمة والقضاء الجنائي في فيينا، وهي الدورة التي عُقدت في الفترة من ٨٢ نيسان/أبريل إلى ٩ أيار/مايو ٧٩٩١.
    The tenth session, which took place from 25 March to 12 April 2002, was the last of the first five-year term of the Commission. UN وكانت الدورة العاشرة التي عُقدت في الفترة من 25 آذار/مارس إلى 12 نيسان/أبريل 2002، آخر دورة لفترة الخمس سنوات الأولى للجنة.
    Accordingly, the first elections for membership of the Committee were held at the first session of the Open-ended Working Group, which took place from 28 April to 2 May 2003. UN وبذلك، أُجريت أول انتخابات لتعيين أعضاء اللجنة خلال الدورة الأولى للفريق العامل المفتوح العضوية، التي عُقدت في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2003.
    In accordance with the Commission on Human Rights resolution 2004/41, the present report provides information on the recommendations adopted by the Board of Trustees at its twentythird session, which took place from 4 to 8 October 2004. UN وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان رقم 2004/41، يوفّر هذا التقرير معلومات عن التوصيات التي اعتمدها مجلس الأمناء في دورته الثالثة والعشرين، التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    4. The Commission held two sessions in 2005, the sixtieth, which took place from 28 February to 11 March at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in Bangkok, and the sixty-first, which took place from 11 to 22 July at the United Nations Headquarters in New York. UN 4 - عقدت اللجنة دورتين في عام 2005، الدورة الستون التي عُقدت في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، والدورة الحادية والستون، التي عقدت في الفترة من 11 إلى 22 تموز/يوليه.في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    ・ Representatives attended the 21st session of Working Group on Indigenous Populations (WGIP) that was held from 21 to 25 July in Geneva. UN :: وحضر ممثلو المركز الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية، التي عُقدت في الفترة من 21 إلى 25 تموز/يوليه في جنيف.
    ・ A Representative attended the 9th session of Open-ended inter-sessional Working Group on the Draft Declaration of the Rights of Indigenous Peoples (WGDD) that was held from 15 to 26 September in Geneva. UN :: حضر ممثل عن المركز الدورة التاسعة للفريق المفتوح باب العضوية العامل بين الدورات المعني بمشروع الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، التي عُقدت في الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر في جنيف.
    ・ Representatives attended the 22nd session of Working Group on Indigenous Populations that was held from 19 to 23 July in Geneva. UN :: حضر ممثلو المركز الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية، التي عُقدت في الفترة من 19 إلى 23 تموز/يوليه في جنيف.
    8. Welcomes once again the report of the expert seminar on the practice of forced evictions convened from 11 to 13 June 1997 and the comprehensive human rights guidelines on developmentbased displacement adopted by the expert seminar (E/CN.4/Sub.2/1997/7); UN 8- ترحب مرة أخرى بتقرير حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بممارسة الإخلاء القسري، التي عُقدت في الفترة من 11 إلى 13 حزيران/يونيه 1997 وبالمبادئ التوجيهية الشاملة في مجال حقوق الإنسان والمتعلقة بمسألة الترحيل بدافع التنمية، التي اعتمدتها حلقة الخبراء الدراسية (E/CN.4/Sub.2/1997/7)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد