Having concluded its consideration of complaint No. 302/2006, submitted to the Committee against Torture by A.M. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 302/2006، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب أ. م. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 348/2008, submitted to the Committee against Torture by F.A.B. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 348/2008، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ف. أ. ب. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 356/2008, submitted to the Committee against Torture by N.S. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 356/2008، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ن.س. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 302/2006, submitted to the Committee against Torture by A.M. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 302/2006، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب أ. م. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
The Committee commended the ad hoc expert group for the excellent study that it had presented to the Scientific and Technical Subcommittee (A/AC.105/C.1/L.285). | UN | وقد أثنت اللجنة على الفريق المخصّص بشأن الدراسة الممتازة التي قدّمها إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية |
Having concluded its consideration of complaint No. 348/2008, submitted to the Committee against Torture by F.A.B. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 348/2008، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ف. أ. ب. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 356/2008, submitted to the Committee against Torture by N.S. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 356/2008، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ن.س. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 333/2007, submitted to the Committee against Torture by T.I. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 333/2007، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ت. إ. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 339/2008, submitted to the Committee against Torture by Said Amini under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 339/2008، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب سعيد أميني بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 375/2009, submitted to the Committee against Torture by T.D. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 375/2009، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ت. د. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 399/2009, submitted to the Committee against Torture by F.M-M. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 399/2009، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ف. م - م. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 412/2010, submitted to the Committee against Torture by A.A. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 412/2010، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ع. أ. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 412/2010, submitted to the Committee against Torture by A.A. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 412/2010، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب ع. أ. بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
He particularly emphasized his study on freedom of religion or belief and the situation of women vis-à-vis religion and traditions (E/CN.4/2002/73/Add.2) submitted to the Commission at its fifty-eighth session. | UN | وبشكل خاص، ركز المقرر الخاص على دراسته بشأن حرية الدين أو المعتقد ووضع المرأة من زاوية الدين والتقاليد (E/CN.4/2002/73/Add.2). التي قدّمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Having concluded its consideration of complaint No. 319/2007, submitted to the Committee against Torture by Stewart Istvanffy on behalf of Nirmal Singh under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 319/2007، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد ستيوارت استيفانفي باسم السيد نيرمال سينغ بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
Having concluded its consideration of complaint No. 357/2008, submitted to the Committee against Torture by Mr. Fuad Jahani under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, | UN | وقد فرغت من النظر في الشكوى رقم 357/2008، التي قدّمها إلى لجنة مناهضة التعذيب السيد فؤاد جاهاني بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، |
The Committee endorsed the recommendations of the Scientific and Technical Subcommittee, submitted to the Subcommittee at its forty-sixth session by its Working Group of the Whole, which had been reconvened under the chairmanship of K. Radhakrishnan (India) to consider, inter alia, the implementation of the recommendations of UNISPACE III (A/AC.105/933, para. 42 and annex I). | UN | 55- وأقرت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، التي قدّمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين فريقُها العامل الجامع، الذي دعي إلى الانعقاد من جديد برئاسة ك. راداكريشنان (الهند) للنظر في جملة أمور منها تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (الوثيقة AC.105/933، الفقرة 42، والمرفق الأول). |
The Committee endorsed the recommendations of the Scientific and Technical Subcommittee, submitted to the Subcommittee at its forty-seventh session by its Working Group of the Whole, which had been reconvened under the chairmanship of S. K. Shivakumar (India) to consider, inter alia, the implementation of the recommendations of UNISPACE III (A/AC.105/958, para. 55 and annex I, sect. III). | UN | 55- وأيّدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التي قدّمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين فريقها العامل الجامع الذي كان قد انعقد مجدداً برئاسة س.ك. شيفاكومار (الهند) للنظر في جملة أمور منها تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (A/AC.105/958، الفقرة 55 والمرفق الأول، الباب الثالث). |
Mindful of the requests made to the Government of Belarus by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances regarding the disappearance of the former Minister of Internal Affairs, Yury Zakharenko, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الطلبات التي قدّمها إلى حكومة بيلاروس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي فيما يتعلق باختفاء وزير الداخلية السابق، يوري زاخارينكو، |