(ii) Zero ODP-tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 2` صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، ما عدا ما كان للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(iv) To phase out methyl bromide consumption by 1 January 2015, as required under the Protocol, save for critical uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 4` التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2015 حسب طلب البروتوكول باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(ii) Zero ODP-tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 2` استهلاك صفر- طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2010، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
To phasing out CFC consumption by 2010, as required under the Montreal Protocol, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 7` إلى التخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في موعد أقصاه 2010، على النحو الذي يتطلبه بروتوكول مونتريال إلا للاستخدامات الضرورية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
To phasing out CFC consumption by 2010, as required under the Montreal Protocol, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 7` إلى التخلص التدريجي من استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية في موعد أقصاه 2010، على النحو الذي يتطلبه بروتوكول مونتريال إلا للاستخدامات الضرورية التي قد ترخص بها الأطراف، |
(ii) To zero ODP-tonnes in 2006, save for essential uses that may be authorized by the Parties after 1 January 2015; | UN | ' 2` إلى صفر طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف عقب أول كانون الثاني/يناير 2015؛ |
(ii) To zero ODP-tonnes by 1 January 2015, save for essential uses that may be authorized by the Parties after that date; | UN | ' 2` إلى صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون قبل أول كانون الثاني/يناير 2015 باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛ |
(ii) To zero ODP-tonnes by 1 January 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties after that date; | UN | ' 2` إلى صفر طن بدالات استنفاد الأوزون في موعد غايته أول كانون الثاني/يناير 2015، باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛ |
(iii) To phase out consumption of these controlled substances by 1 January 2008, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 3` التخلص التدريجي من استهلاك الهالونات في أول كانون الثاني/يناير 2008، إلا بالنسبة للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(iii) To phase out halon consumption by 1 January 2008, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 3` التخلص التدريجي من استهلاك الهالونات بحلول أول كانون الثاني/يناير 2008 باستثناء ما هو معد للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(ii) To phase out methyl bromide consumption by 1 January 2010, save for critical uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 2` التخلص التدريجي من استهلاك الهالونات بحلول أول كانون الثاني/يناير 2010 باستثناء ما هو معد للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(ii) To zero ODP-tonnes in 2006, save for essential uses that may be authorized by the Parties after 1 January 2015; | UN | ' 2` إلى صفر طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006، باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف بعد الأول من كانون الثاني/يناير 2015؛ |
(ii) To zero ODP-tonnes by 1 January 2015, save for essential uses that may be authorized by the Parties after that date; | UN | ' 2` إلى صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون قبل أول كانون الثاني/يناير 2015 باستثناء الاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛ |
(ii) To zero ODP-tonnes by 1 January 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties after that date; | UN | ' 2` إلى صفر طن بدالات استنفاد الأوزون في موعد غايته أول كانون الثاني/يناير 2015، باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛ |
(iv) To phase out consumption of these controlled substances by 1 January 2008, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 3` التخلص التدريجي من استهلاك الهالونات في أول كانون الثاني/يناير 2008، إلا بالنسبة للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(iii) To phase out halon consumption by 1 January 2008, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 3` التخلص التدريجي من استهلاك الهالونات بحلول أول كانون الثاني/يناير 2008 باستثناء ما هو معد للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(ii) To phase out methyl bromide consumption by 1 January 2010, save for critical uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 2` التخلص التدريجي من استهلاك الهالونات بحلول أول كانون الثاني/يناير 2010 باستثناء ما هو معد للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(ii) To zero ODP tonnes by 1 January 2013, save for critical uses that may be authorized by the Parties after 1 January 2015; | UN | `2` إلى صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 1 كانون الثاني/يناير 2013 باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف؛ |
(iii) To zero ODP-tonnes by 1 January 2015, save for essential uses that may be authorized by the Parties after that date; | UN | `3` إلى صفر طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 1 كانون الثاني/يناير 2015 باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛ |
(ii) To zero ODP-tonnes by 1 January 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties after that date; | UN | `2` إلى الصفر بدالات استنفاد الأوزون بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2015، باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف بعد ذلك التاريخ؛ |