" Special attention must be paid to operations carried out by so-called non-profit organizations, which may: | UN | " يوجه اهتمام خاص إلى أي معاملات تقوم بها المنظمات التي لا تستهدف الربح والتي قد يترتب عليها ما يلي: |
Charities, cultural organizations or other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes do not come under the supervision of the Superintendency of Banking and Insurance. | UN | ولا تخضع المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية لمراقبة هيئة الرقابة على أعمال المصارف وشركات التأمين. |
The Sierra Club Legal Defense Fund (SCLDF) is a non-profit public interest environmental law organization whose purpose is to provide advice concerning environmental laws, their content and application on behalf of other non-profit organizations with an interest in protecting, preserving and enhancing the natural and human environment. | UN | وهدفها هو إسداء المشورة في مجال قوانين البيئة ومضمونها، وتطبيقها بالنيابة عن المنظمات اﻷخرى التي لا تستهدف الربح والتي تهتم بحماية وحفظ وتعزيز البيئة الطبيعية والبشرية. |
In 2006 the campaign raised over R 90 000 for the benefit of non-profit organizations that provide services on violence against women. | UN | وفي عام 2006، جمعت الحملة أكثر من 000 90 راند لصالح المنظمات التي لا تستهدف الربح والتي تقدم خدمات تتعلق بالعنف ضد المرأة. |
The same service is also available to local governments, non-profit organisations that are getting established and those that are already active, and to foundations. | UN | والخدمات ذاتها متاحة أيضا للحكومات المحلية وللمنظمات التي لا تستهدف الربح والتي تأسست للتو ولتلك الناشطة فعلا، وللمؤسسات. |
IMF will also consider whether COFOG can be used for classifying expenditures by non-profit institutions serving households, which would eliminate the need for a separate COPNI. | UN | وسينظر صندوق النقد الدولي أيضا فيما اذا كان يمكن استخدام تصنيف وظائف الحكومات في تصنيف نفقات المؤسسات التي لا تستهدف الربح والتي تخدم اﻷسر المنزلية، بحيث تنتفي الحاجة الى تصنيف مستقل ﻷغراض المؤسسات التي لا تستهدف الربح. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على النظم البديلة لتحويل الأموال، مثل نظام " الحوالة " أو ما شابهه، وعلى الجمعيات الخيرية والمنظمات الثقافية وغيرها من المنظمات التي لا تستهدف الربح والتي تتولى جمع ودفع الأموال لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيـــود أو الأنظمـــة، إن وجـدت، المطبقة على نُظم التحويل المالـــي البديلــــة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيــود أو الأنظمــة، إن وجــدت، المطبقــة علــى نظــم التحويــل المالـــي البديلة لنظام " الحوالة " - أو الشبيهة به - فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القواعد أو القيود المنطبقة عند الاقتضاء على النظم البديلة بشأن الحوالات مثل نظام " الحوالة " أو أي نظم مناظرة والجمعيات الخيرية والمنظمات الثقافية وغيرها من المنظمات التي لا تستهدف الربح والتي تجمع وتوزع الأموال لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
* Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to - " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبّقة على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems, such as -- or similar to -- " hawala " as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
- Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | - القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نُظم التحويل المالي البديلة المماثلة لـ " الحوالة أو الشبيهة بها " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala, as well as to charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: أي قيود أو أنظمة تسري على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
- Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة، إن وجدت، المطبّقة على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as -- or similar to -- " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: القيود أو الأنظمة، إن وُجدت، المطبقة على نُظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " فضلا عن المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
:: Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as - or similar to - `hawala', as well as on charities, cultural or other non-profit organisations engaged in the collection and disbursement of funds for sociable and charitable purposes. | UN | :: القيود أو القواعد التنظيمية، إن وجدت، المفروضة على النظم الأخرى لتحويل الأموال، مثل " الحوالة " أو ما يشابهها، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |
Restrictions or regulations, if any, applicable to alternate remittance systems such as - or similar to - " hawala " , as well as on charities, cultural and other non-profit organisations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes. | UN | :: أي قيود أو أنظمة مطبقة على نظم التحويل المالي البديلة - أو الشبيهة - بـ " الحوالة " ، وعلى المؤسسات الخيرية والثقافية والمؤسسات الأخرى التي لا تستهدف الربح والتي تقوم بجمع الأموال وإنفاقها لأغراض اجتماعية أو خيرية. |