(iv) Reports submitted by intergovernmental organizations and non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and contributions by individual experts on the roster of the Secretariat, dealing with specific questions in their areas of concern. | UN | `4` تقارير مقدَّمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومساهمات مقدَّمة من خبراء فرادى مدرجين على قائمة الأمانة العامة، تتناول مسائل محدَّدة في مجالات اهتمامهم. |
Representatives of relevant non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector will be invited to participate in the panel. | UN | وسيدعى إلى المشاركة في الحلقة ممثلو المنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني، والقطاع الخاص. |
About 240 representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector participated in the hearings; 94 Member States also attended. | UN | وشارك في هذه الجلسات نحو 240 من ممثلي المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. | UN | وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى منحها إياها ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. | UN | وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى منحها إياها ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Rule 61 Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and other non-governmental organizations accredited to the Conference may be given an opportunity briefly to address the Conference in plenary meeting and its subsidiary bodies. | UN | يجــوز أن تتــاح للمنظمات غيــر الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وللمنظمات غير الحكومية اﻷخرى المعتمدة لدى المؤتمر، فرصة التحدث لفترة قصيرة أمام الجلسة العامة للمؤتمر وأمام هيئاته الفرعية. |
Compilation of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council deferred from previous sessions held in 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006 | UN | تجميع التقارير التي تقدمها المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كل أربع سنوات، والمؤجلة من دورات سابقة معقودة في السنوات 1999 و2000 و 2001 و 2002 و 2003 و 2004 و 2005 و 2006 |
2 For the purposes of the present terms of reference, " NGOs " refers to NGOs in consultative status with the Economic and Social Council. | UN | (2) لأغراض هذه الاختصاصات، يقصد بالمنظمات غير الحكومية تلك التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Conference of NGOs in consultative status with Economic and Social Council will hold an informal discussion on the actions taken by the General Assembly at its current session, including the question of the participation of NGOs in all areas of work of the United Nations. | UN | سيعقد مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشة غير رسمية بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الحالية، بما في ذلك مشاركة المنظمات غير الحكومية في جميع مجالات عمل اﻷمم المتحدة. |
(iv) Reports submitted by intergovernmental organizations and nongovernmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and contributions by individual experts on the roster of the Secretariat, dealing with specific questions in their areas of concern. | UN | `4` تقارير مقدَّمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومساهمات مقدَّمة من خبراء فرادى مدرجة أسماؤهم في القائمة المرشّحة للأمانة العامة، ويعالجون مسائل محدّدة في مجالات اهتمامهم. |
4. The hearings were attended by Member States and observers, representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector. | UN | 4 - وحضر جلسات الاستماع الدول الأعضاء والدول التي لها مركز المراقب وممثلو المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Their stance is consistent with the declaration and recommendations made by their umbrella organization, the Indigenous Peoples' Caucus, which adopted that same position by consensus, and with the position of the 13 indigenous non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that spoke on this issue at the Council's substantive session in 2003. | UN | والأمر نفسه يسري على المنظمات الحكومية الـ 13 للشعوب الأصلية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي أعربت عن موقفها بشأن الموضوع ذاته في العام الماضي خلال دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003. |
It cooperates with relevant units in the formulation and implementation of technical cooperation programmes involving CSOs as partners, counterparts or beneficiaries. It ensures the participation of CSOs in global forum activities and liaises with industry-related CSOs and those in consultative status with UNIDO. | UN | وهو يتعاون مع الوحدات المعنية على وضع وتنفيذ برامج للتعاون التقني تشمل منظمات المجتمع الأهلي بصفتها جهات شريكة أو نظيرة أو مستفيدة، ويكفل مشاركة هذه المنظمات في أنشطة المحفل العالمي ويقيم اتصالات مع منظمات المجتمع الأهلي ذات الصلة بالصناعة ومع تلك التي لها مركز استشاري لدى اليونيدو. |
4. The hearings were attended by representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector, Member States and observers. | UN | 4 - وحضر جلسات الاستماع ممثلو المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، والدول الأعضاء، والدول التي لها مركز المراقب. |
Of the 230 representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Council, civil society organizations and the private sector invited to participate in the hearings, 134 were from developing countries and 120 were women. | UN | ومن بين ممثلي المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، الذين وجهت إليهم الدعوة للمشاركة في جلسات الاستماع والبالغ عددهم 230 ممثلا، كان هناك 134 ممثلا من البلدان النامية وكان 120 منهم من النساء. |
Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the Bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. | UN | وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنَّه يجوز للمنظمات غير الحكومية المعنية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدِّم إلى المكتب طلباً للحصول على صفة مراقب، وينبغي منحها تلك الصفة ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك. |
Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. | UN | وتنص المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى مكتب المؤتمر طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى منحها إياها ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. | UN | وتنصّ المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وتمنح لها هذه الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك. |
Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. | UN | وتنصّ المادة 17 من النظام الداخلي على أنَّه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى مكتب المؤتمر طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى منحها إيّاها ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك. |
Rule 17 of the rules of procedure provides that relevant non-governmental organizations having consultative status with the Economic and Social Council may apply to the bureau for observer status, which should be accorded unless otherwise decided by the Conference. | UN | وتنصّ المادة 17 من النظام الداخلي على أنه يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلباً للحصول على صفة مراقب، وتمنح لها هذه الصفة ما لم يقرِّر المؤتمر خلاف ذلك. |