ويكيبيديا

    "التي مقرها فيينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Vienna-based
        
    • the VBOs
        
    • located at Vienna
        
    (i) The Inspector acknowledges that the Vienna-based organizations have achieved considerable success in operating common services for more than two decades. UN `1 ' يقر المفتش بأن المنظمات التي مقرها فيينا حققت نجاحاً كبيراً في تسيير الخدمات العامة لأكثر من عقدين.
    (ii) the Vienna-based organizations have gained some 20 years experience in operating a cost-sharing system for common services. UN `2 ' وتتوفر الآن لدى المنظمات التي مقرها فيينا نحو 20 عاماً من الخبرة بتشغيل نظام لاقتسام تكاليف الخدمات العامة.
    The salary scale resulting from the survey and recommended to the executive heads of the Vienna-based organizations as at the date of its promulgation is reproduced in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير جدول المرتبات الناجم عن الدراسة الاستقصائية الذي يوصى به للرؤساء التنفيذيون للمنظمات التي مقرها فيينا وذلك بتاريخ نشره.
    9. The recommendation addressed to the Vienna-based organizations is generally acceptable. UN 9 - التوصية الموجهة إلى المنظمات التي مقرها فيينا مقبولة بوجه عام.
    Recommendation 8: The legislative organs of the Vienna-based organizations should request their respective Executive Heads to make renewed efforts to expand common services provision at the Vienna International Centre. UN التوصية 8: ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات بذل جهود متجددة لتوسيع نطاق تقديم الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي.
    Acknowledging a possible gain through common service arrangements in the area of information and technology, the Vienna-based organizations believe that there is a need to carefully study this issue. UN وإذ تسلم المنظمات التي مقرها فيينا باحتمال تحقيق مكسب من خلال ترتيبات الخدمات العامة في مجال المعلومات والتكنولوجيا، فإنها تعتقد بأن هناك حاجة للتأني في دراسة هذه المسألة.
    (iii) Similarly, most recent initiatives for common or joint provision of information and communication technology services have faltered, and the Vienna-based organizations are losing ground in this area. UN `3 ' وعلى نحوٍ مماثل، تعثرت أحدث المبادرات المتعلقة بتوفير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على أساس عام أو مشترك، وأخذت تتراجع جهود المنظمات التي مقرها فيينا في هذا المجال.
    (iii) the Vienna-based organizations are now operating four separate library services which, it is claimed, have yielded cost savings over previous arrangements. UN `3 ' وتوجد الآن بالمنظمات التي مقرها فيينا أربع خدمات مكتبات مستقلة يقال إنها تحقق وفورات في التكلفة بالمقارنة مع الترتيبات السابقة.
    The legislative organs of the Vienna-based organizations should request their respective Executive Heads to make renewed efforts to expand common services provision at the Vienna International Centre. UN ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات بذل جهود متجددة لتوسيع نطاق تقديم الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي.
    These initiatives have been shared with the Inter-Agency Procurement Working Group and could serve to revitalize interest on the part of the Vienna-based organizations. UN وقد وضعت المعلومات المتعلقة بهذه المبادرات في متناول الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات، وربما تساعد هذه المبادرات على إحياء الاهتمام بالموضوع لدى المنظمات التي مقرها فيينا.
    The Inspector has concluded that the Vienna-based organizations should establish an ICT joint working group to explore the possibilities of sharing experience and opportunities. UN وخلص المفتش إلى أن من الضروري أن تنشئ المنظمات التي مقرها فيينا فريقاً عاملاً مشتركاً بينها لموضوع تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من أجل استطلاع إمكانيات الاستفادة المتبادلة من الخبرة والفرص.
    The Inspector acknowledges that the Vienna-based organizations have achieved considerable success in operating common services at the VIC for more than two decades. UN 155- يقر المفتش بأن المنظمات التي مقرها فيينا حققت نجاحاً كبيراً في تسيير الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي لأكثر من عقدين.
    Since then, Brazil has been actively participating in the work of the Vienna-based Preparatory Commission for the future Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN ومنذ ذلك الحين، ما زالت البرازيل تشارك بفعالية في أعمال اللجنة التحضيرية التي مقرها فيينا من أجل المنظمة المستقبلية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Since then, Brazil has been actively participating in the work of the Vienna-based Preparatory Commission for the future Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN ومنذ ذلك الحين، ما زالت البرازيل تشارك بفعالية في أعمال اللجنة التحضيرية التي مقرها فيينا من أجل المنظمة المستقبلية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The comments cover a wide range of issues raised by the Unit regarding the management of common services at Vienna and provide information on the JIU proposal for an examination and review of the existing cost-sharing mechanisms among the Vienna-based organizations. UN وتغطي التعليقات طائفة واسعة من المسائل التي أثارتها الوحدة بشأن إدارة الخدمات العامة في فيينا وتقدم معلومات عن اقتراح وحدة التفتيش المشتركة إجراء دراسة واستعراض للآليات الحالية لاقتسام التكاليف فيما بين المنظمات التي مقرها فيينا.
    Recommendation 1: The legislative organs of the Vienna-based organizations should request their respective Executive Heads to jointly draw up proposals for the establishment of a single common services administrative unit under the management of the United Nations Office at Vienna, to be implemented no later than the 2006-2007 budget cycle. UN التوصية 1: ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات العمل بصورة مشتركة على وضع مقترحات لإنشاء وحدة إدارية وحيدة للخدمات العامة توضع تحت إشراف مكتب الأمم المتحدة في فيينا، على ألا يتأخر موعد التنفيذ عن دورة الميزانية 2006-2007.
    Recommendation 7: The legislative organs of the Vienna-based organizations should request their respective Executive Heads to undertake a joint review of the costs of running parallel language training services at the Vienna International Centre with the objective of identifying the most cost-effective modalities for future provision. UN التوصية 7: ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات الاضطلاع باستعراض مشترك لتكاليف تنفيذ خدمات متوازية للتدريب اللغوي بمركز فيينا الدولي بهدف تبين أكثر الوسائل اقتصادا لتقديم هذه الخدمة مستقبلا.
    The Inspector notes the recent progress at the New York duty station in common procurement initiatives, and believes that these could serve to revitalize interest on the part of the Vienna-based organizations. UN ويلاحظ المفتش ما تحقق مؤخراً من تقدم في مركز العمل بنيويورك في تطبيق مبادرات عامة في مجالات الشراء، ويعتقد أن من الممكن الاستفادة بهذه المبادرات في إحياء الاهتمام بالموضوع لدى المنظمات التي مقرها فيينا.
    The legislative organs of the Vienna-based organizations should request their respective Executive Heads to jointly draw up proposals for the establishment of a single common services administrative unit under the management of the United Nations Office at Vienna, to be implemented no later than the 2006-2007 budget cycle. UN ينبغي للأجهزة التشريعية للمنظمات التي مقرها فيينا أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين لهذه المنظمات العمل بصورة مشتركة على وضع مقترحات لإنشاء وحدة إدارية وحيدة للخدمات العامة توضع تحت إشراف مكتب الأمم المتحدة في فيينا، على ألا يتأخر موعد التنفيذ عن دورة الميزانية 2006-2007.
    It hardly seems logical that the VBOs should eliminate a subsidy and then compensate staff with a salary increase. UN وليس من المنطقي فيما يبدو أن تلغي المنظمات التي مقرها فيينا إعانة ثم تعوض الموظفين عنها بزيادة مرتباتهم.
    Comparing the sizes of the organizations located at Vienna is not entirely straightforward because of the differences in their mandates, operational activities and programme funding modalities. UN 141- ومقارنة أحجام المنظمات التي مقرها فيينا ليست بالأمر البسيط تماماً بسبب ما يوجد بينها من فوارق في الاختصاصات والأنشطة التنفيذية ووسائل تمويل البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد