ويكيبيديا

    "التي من شأنها أن تكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that would be
        
    • which would be
        
    I'm not going to date your brother, that would be too weird. Open Subtitles أنا لا أذهب حتى الآن أخيك، التي من شأنها أن تكون غريبة جدا.
    You would not think that would be me, would you? Open Subtitles كنت لا أعتقد التي من شأنها أن تكون لي، هل؟
    Anything you can tell me that would be helpful? Open Subtitles أي شيء يمكن أن أقول لكم لي التي من شأنها أن تكون مفيدة؟
    which would be consistent with the short recoil semi-automatic pistol found at the scene. Open Subtitles التي من شأنها أن تكون متسقة مع الارتداد قصيرة مسدس نصف آلي وجدت في مكان الحادث.
    In the meantime, I can see a real doctor, which would be good because, you know, I got shot. Open Subtitles في هذه الأثناء، أستطيع أن أرى الطبيب الحقيقي، التي من شأنها أن تكون جيدة لأنه، تعلمون، اصبت بالرصاص.
    If something were to happen, that would be a small piece of Creation lost forever. Open Subtitles إذا ما كان ليحدث، التي من شأنها أن تكون قطعة صغيرة الخلق فقدت إلى الأبد.
    -Gorgeous, intelligent... that would be so gracious as to join me? Open Subtitles التي من شأنها أن تكون كريمة بالإنضمام إلي؟
    Because one, that would be typical. Open Subtitles لأن واحدا، التي من شأنها أن تكون نموذجية.
    So if you could just let me know you're okay, that would be great. Open Subtitles حتى إذا كنت يمكن أن مجرد اسمحوا لي أن أعرف أنك بخير، و التي من شأنها أن تكون كبيرة.
    Once you tell them followed Alice into that house, that would be it. Open Subtitles مرة واحدة كنت أقول لهم التي تلت أليس لهذا البيت, التي من شأنها أن تكون عليه,
    that would be very helpful, thank you well Mr Connor, I think you can show yourself out from here good luck Open Subtitles التي من شأنها أن تكون مفيدة جدا، شكرا كذلك السيد كونور، أعتقد أنك يمكن أن تظهر نفسك للخروج من هنا حسن الحظ
    - that would be most terribly kind. - Not at all. Open Subtitles أوه، التي من شأنها أن تكون أكثر رهيبة نوع.
    Lacey, that would be wonderful. Open Subtitles اسي، التي من شأنها أن تكون رائعة. شكرا لك.
    So if you can call us back when you have a minute, that would be swell. Open Subtitles حتى لو كنت تستطيع الاتصال بنا مرة أخرى عندما يكون لديك لحظة، التي من شأنها أن تكون الانتفاخ.
    After what I saw unfold on TV today, breaking up a family like this, that would be criminal. Open Subtitles بعد ما رأيت تتكشف على شاشة التلفزيون اليوم، كسر عائلة مثل هذا، التي من شأنها أن تكون الجنائي.
    Have you built any businesses that would be a model for developing this one? Open Subtitles هل بنيت أي الشركات التي من شأنها أن تكون نموذجا لتطوير هذا واحد؟
    All right, so if you don't mind giving my man Carl here your undivided attention, that would be great. Open Subtitles كل الحق، حتى إذا كنت لا تمانع إعطاء يا رجل كارل هنا الاهتمام الكامل الخاص بك، التي من شأنها أن تكون كبيرة.
    I didn't like, really couldn't stand which would be very useful right now. Open Subtitles لم يعجبني، حقا لا يمكن أن يقف التي من شأنها أن تكون مفيدة جدا الآن.
    He one time spent ã1,000, which would be like $80,000 today, on one bottle of wine. Open Subtitles انه ذات مرة أنفق 1000 جنية أسترليني، التي من شأنها أن تكون مثل 80000 $ اليوم. على زجاجة واحدة من النبيذ.
    4.7 The State party also points out that after the amending legislation the courts retain a discretion to exclude evidence which would be unfair to an accused or to the trial process. UN 4-7 وتشير الدولة الطرف أيضا إلى أن المحاكم تحتفظ، بعد صدور التشريع المعدِّل، بسلطة تقديرية لاستبعاد الأدلة التي من شأنها أن تكون غير منصفة لمتهم أو لسيـر المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد