I'm not going to date your brother, that would be too weird. | Open Subtitles | أنا لا أذهب حتى الآن أخيك، التي من شأنها أن تكون غريبة جدا. |
You would not think that would be me, would you? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد التي من شأنها أن تكون لي، هل؟ |
Anything you can tell me that would be helpful? | Open Subtitles | أي شيء يمكن أن أقول لكم لي التي من شأنها أن تكون مفيدة؟ |
which would be consistent with the short recoil semi-automatic pistol found at the scene. | Open Subtitles | التي من شأنها أن تكون متسقة مع الارتداد قصيرة مسدس نصف آلي وجدت في مكان الحادث. |
In the meantime, I can see a real doctor, which would be good because, you know, I got shot. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أستطيع أن أرى الطبيب الحقيقي، التي من شأنها أن تكون جيدة لأنه، تعلمون، اصبت بالرصاص. |
If something were to happen, that would be a small piece of Creation lost forever. | Open Subtitles | إذا ما كان ليحدث، التي من شأنها أن تكون قطعة صغيرة الخلق فقدت إلى الأبد. |
-Gorgeous, intelligent... that would be so gracious as to join me? | Open Subtitles | التي من شأنها أن تكون كريمة بالإنضمام إلي؟ |
Because one, that would be typical. | Open Subtitles | لأن واحدا، التي من شأنها أن تكون نموذجية. |
So if you could just let me know you're okay, that would be great. | Open Subtitles | حتى إذا كنت يمكن أن مجرد اسمحوا لي أن أعرف أنك بخير، و التي من شأنها أن تكون كبيرة. |
Once you tell them followed Alice into that house, that would be it. | Open Subtitles | مرة واحدة كنت أقول لهم التي تلت أليس لهذا البيت, التي من شأنها أن تكون عليه, |
that would be very helpful, thank you well Mr Connor, I think you can show yourself out from here good luck | Open Subtitles | التي من شأنها أن تكون مفيدة جدا، شكرا كذلك السيد كونور، أعتقد أنك يمكن أن تظهر نفسك للخروج من هنا حسن الحظ |
- that would be most terribly kind. - Not at all. | Open Subtitles | أوه، التي من شأنها أن تكون أكثر رهيبة نوع. |
Lacey, that would be wonderful. | Open Subtitles | اسي، التي من شأنها أن تكون رائعة. شكرا لك. |
So if you can call us back when you have a minute, that would be swell. | Open Subtitles | حتى لو كنت تستطيع الاتصال بنا مرة أخرى عندما يكون لديك لحظة، التي من شأنها أن تكون الانتفاخ. |
After what I saw unfold on TV today, breaking up a family like this, that would be criminal. | Open Subtitles | بعد ما رأيت تتكشف على شاشة التلفزيون اليوم، كسر عائلة مثل هذا، التي من شأنها أن تكون الجنائي. |
Have you built any businesses that would be a model for developing this one? | Open Subtitles | هل بنيت أي الشركات التي من شأنها أن تكون نموذجا لتطوير هذا واحد؟ |
All right, so if you don't mind giving my man Carl here your undivided attention, that would be great. | Open Subtitles | كل الحق، حتى إذا كنت لا تمانع إعطاء يا رجل كارل هنا الاهتمام الكامل الخاص بك، التي من شأنها أن تكون كبيرة. |
I didn't like, really couldn't stand which would be very useful right now. | Open Subtitles | لم يعجبني، حقا لا يمكن أن يقف التي من شأنها أن تكون مفيدة جدا الآن. |
He one time spent ã1,000, which would be like $80,000 today, on one bottle of wine. | Open Subtitles | انه ذات مرة أنفق 1000 جنية أسترليني، التي من شأنها أن تكون مثل 80000 $ اليوم. على زجاجة واحدة من النبيذ. |
4.7 The State party also points out that after the amending legislation the courts retain a discretion to exclude evidence which would be unfair to an accused or to the trial process. | UN | 4-7 وتشير الدولة الطرف أيضا إلى أن المحاكم تحتفظ، بعد صدور التشريع المعدِّل، بسلطة تقديرية لاستبعاد الأدلة التي من شأنها أن تكون غير منصفة لمتهم أو لسيـر المحاكمة. |