ويكيبيديا

    "التي وافق عليها مجلس الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • approved by the Governing Council
        
    • of Governing Council-approved
        
    Based on the availability of resources, the Executive Director issued an allocation for 2002 for Fund programme activities at the level of 95 per cent of appropriations approved by the Governing Council, and 80 per cent for the support budget. UN وبناء على توافر الموارد أصدر المدير التنفيذي مخصصاً لأنشطة برنامج الصندوق لعام 2002 بنسبة 95 في المائة من الاعتمادات التي وافق عليها مجلس الإدارة و80 في المائة لميزانية الدعم.
    Requests the Executive Director to ensure that all Fund programme activities, as approved by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, are provided with resources from the Environment Fund; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل توفير الموارد من صندوق البيئة لجميع أنشطة برنامج الصندوق التي وافق عليها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    7. The total expenditures remained within the budget allocations approved by the Governing Council. UN 7 - وظل مجموع النفقات في نطاق مخصصات الميزانية التي وافق عليها مجلس الإدارة.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $19.3 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني، في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم، التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37، 19.3 مليون دولار.
    Status of financial implementation of Governing Council-approved country programmes and projects (DP/1994/49) UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة (DP/1994/49)
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $18.9 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما قيمته 18.9 مليون دولار.
    The " E4 " Panels note that the category " C " claims were reviewed under the expedited procedures approved by the Governing Council for the processing of urgent claims. UN ويلاحظ الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " أن المطالبات من الفئة " جيم " قد استعرضت بموجب الإجراءات العاجلة التي وافق عليها مجلس الإدارة لتجهيز المطالبات العاجلة.
    C Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $17.6 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار ترتيبات الخلافة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 17.6 ملايين دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $17.4 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 17.4 مليون دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $19.4 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 19.4 مليون دولار.
    Technical support services under the successor support cost arrangements approved by the Governing Council in decision 91/37 were $13.9 million. UN :: وبلغت تكاليف خدمات الدعم التقني في إطار الترتيبات اللاحقة لتكاليف الدعم التي وافق عليها مجلس الإدارة في المقرر 91/37 ما مقداره 13.9 مليون دولار.
    These costs result in a proposed revised budget for 2014 - 2015of $619 million, which is $12.7 million less than the budget approved by the Governing Council at its twenty-seventh session. UN وأسفرت هذه التكاليف عن ميزانية منقحة مقترحة للفترة 2014-2015 تبلغ 619 مليون دولار أمريكي وهو يقل بمبلغ قدره 12,7 مليون دولار عن الميزانية التي وافق عليها مجلس الإدارة في دورته السابعة والعشرين.
    The gender action plan of the United Nations Environmental Programme (UNEP), which was approved by the Governing Council in 2007, provides the foundation for strategic interventions in ensuring that gender is fully mainstreamed into the key programme approaches of assessments, policymaking, capacity development and communication. UN وتوفر خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التي وافق عليها مجلس الإدارة في عام 2007، الأساس للتدخلات الاستراتيجية من أجل كفالة تعميم المراعاة التام للشؤون الجنسانية في النهج البرنامجية الرئيسية للتقييمات وصنع السياسات وتنمية القدرات والاتصالات.
    Decision 11 provides for the eligibility of compensation for loss or injury of members of the Allied Coalition Forces.The category “C” claim form approved by the Governing Council contains further elaboration of the particular losses that may be claimed in category “C” on eight separate loss pages. UN وينص المقرر 11 على أهلية أفراد قوات التحالف المسلحة للتعويض عن خسائر أو أضرار. 9- تتضمن استمارة المطالبات من الفئة " جيم " التي وافق عليها مجلس الإدارة مزيداً من التوضيح لتفاصيل خسائر محددة يمكن المطالبة بالتعويض عنها في الفئة " جيم " وذلك على ثماني صفحات مستقلة مخصصة للخسائر.
    9. According to its medium-term strategy 2010-2013 (UNEP/GCSS.X/8), which was approved by the Governing Council in its decision SS.X/3, UNEP has interpreted its mandate to comprise five overall, interrelated areas: UN 9 - ووفقا لاستراتيجية البرنامج متوسطة الأجل للفترة 2010-2013 (UNEP/GCSS.X/8)، التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرره دإ-10/3، فسر البرنامج ولايته على أنها تشمل خمسة مجالات عامة مترابطة هي:
    The paper reflects both the outcome of the fourth Session of the World Urban Forum, held in Nanjing, China, in November 2008, and the UN-Habitat medium-term strategic and institutional plan for the period 2008 - 2013 approved by the Governing Council in its resolution 21/2. UN وتبيّن هذه الورقة محصّلة النتائج التي تمخّضت عنها الدورة الرابعة للمنتدى الحضَري العالمي، التي عُقدت في نانجينغ، الصين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وكذلك مضمون خطة موئل الأمم المتحدة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسط الأجل للفترة 2008-2013، التي وافق عليها مجلس الإدارة في قراره 21/2.
    2. Requests the Executive Director to implement the programme, subject to the availability of resources, in a manner fully consistent with the programmes of work of the United Nations Environment Programme, as approved by the Governing Council and for the period 2010 - 2013 taking into account the United Nations Environment Programme medium-term strategy; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي تنفيذ البرنامج، رهناً بتوافر الموارد، وبطريقة تتسق بصورة كاملة مع برامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي وافق عليها مجلس الإدارة للفترة 2010 - 2013 مع مراعاة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    2. Requests the Executive Director to implement the programme, subject to the availability of resources, in a manner fully consistent with the programmes of work of the United Nations Environment Programme, as approved by the Governing Council and for the period 2010 - 2013 taking into account the United Nations Environment Programme medium-term strategy; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي تنفيذ البرنامج، رهناً بتوافر الموارد، وبطريقة تتسق بصورة كاملة مع برامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي وافق عليها مجلس الإدارة للفترة 2010 - 2013 مع مراعاة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    a/ The previous total recommended award amounts in this column include the initial awards approved by the Governing Council in its decisions 47, 49, 55, 59, and 68 (S/AC.26/Dec.47 (1998), S/AC.26/Dec.49 (1998), S/AC.26/Dec.55 (1998), S/AC.26/Dec.59 (1998), S/AC.26/Dec.68 (1999)). UN (أ) يشمل المجموع السابق لمبالغ منح التعويضات الموصى بها في هذا العمود المنح الأولية التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرراته 47 و49 و55 و59 و68 (S/AC.26/Dec.47 (1998), S/AC.26/Dec.49 (1998), S/AC.26/Dec.55 (1998), S/AC.26/Dec.59 (1998), S/AC.26/Dec.68 (1999)).
    Status of financial implementation of Governing Council-approved country programmes and projects (DP/1994/49) UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة (DP/1994/49)
    (ii) Status of financial implementation of Governing Council-approved UNFPA country programmes and projects (document DP/1993/31); UN ' ٢ ' حالة التنفيذ المالي لبرامج صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومشاريعه القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة )الوثيقة DP/1993/31(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد