I'm talking about the particulates that I found in the skull. | Open Subtitles | حسنا؟ انا اتحدث عن الجسيمات التي وجدتها في الجمجمة |
The only skin cells that I found on the inside of the garments were from the Chinese worker who made them. | Open Subtitles | انسجة البشرة الوحيدة التي وجدتها داخل الملابس كانت من العمال الصينيون الذين صنعوها |
This is actually the soil that I found on the victim's shoes. | Open Subtitles | هذه في الواقع التربة التي وجدتها على الأحذية الضحية |
That's when they made those clippings that you found. | Open Subtitles | وكان ذلك عندما صنعوا تلك القصاصات التي وجدتها |
That's the "B" that you found in those letters. | Open Subtitles | هذا مايعني حرف الباء التي وجدتها بتلك الرسائل |
interim measures granted and State party response | UN | المسائل والانتهاكات التي وجدتها اللجنة |
This notebook, the one I first received... | Open Subtitles | الآن ، بالنسبة للمذكرة الأولى التي وجدتها |
Writing is the one way I've found of concealing my boundless ignorance. | Open Subtitles | الكتابة هي الطريقة الوحيدة التي وجدتها لإخفاء جهلي اللامحدود |
It's based on different dreams and some news articles that I found. | Open Subtitles | مستند على أحلام مختلفة وبعض مقالات الأخبار التي وجدتها |
It's how he referred to himself in all his texts on her phone that I found, my daughter's phone. | Open Subtitles | هكذا أشار إلى نفسه في كل الرسائل النصية التي وجدتها في هاتفها هاتف إبنتي |
That's due to this body that was found, that I found yesterday. | Open Subtitles | هذا راجع الى الجثة التي تم العثور عليها تلك التي وجدتها بالأمس |
Um, I have $120, and my lucky $2 bill that I found on my first day of kindergarten. | Open Subtitles | دي مئة وعشرون وورقة الدولارين المحظوظة خاصتي التي وجدتها في أول يوم في الروضة |
He wrote it on a lacy purple piece of rice paper that I found crumpled in the trash. | Open Subtitles | لقد كتبها على من الدانتيل الأرجواني من ورق الأرز التي وجدتها مجعدة في القمامة |
Where's the girl that I fell in love with, the girl that I found irresistible? | Open Subtitles | أين الفتاة التي أُغرمت بها التي وجدتها ذات سحر لا يُقاوَم؟ |
We're still pulling what's left of him from the truck wreckage, we were able to lift some prints from the passports that I found. | Open Subtitles | ما زلنا نسحب ما تبقى منه من حطام الشاحنة إستطعنا رفع بعض البصمات من على جوازات السفر التي وجدتها |
So I brought you some clean clothes that I found at my house. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الملابس النظيفة التي وجدتها في منزلي |
and forget everything, including the fact that I'm the one that made you that blanket that you found, because I'm the one that knows your heart. | Open Subtitles | لكن بعدها السنجاب اللعين قفز وجعلك تضرب رأسك وتنسى كل شيء يتضمن حقيقة أنني أنا التي صنعت لك البطانية التي وجدتها |
The indentations that you found were not caused by the fire or the axe. | Open Subtitles | الثلمات التي وجدتها لم تحدث بسبب النار أو الفأس. |
So these are the three bullet holes that you found that were obscured by the corrosion from the bird guano. | Open Subtitles | إذاً هذه جروح الرصاصة الثلاثة التي وجدتها محجوبة بسبب التآكل من ذرق الطيور. |
interim measures granted and State party response | UN | المسائل والانتهاكات التي وجدتها اللجنة |
She's the only one I have ever found tolerable. | Open Subtitles | هي الوحيدة التي وجدتها قابلة للاحتمال أبدا |
The dismemberment cuts I've found on the flesh were definitely caused by an ax, albeit one with a dull edge. | Open Subtitles | شق تقطيع الاوصال التي وجدتها في الجسد نجمت بالتأكيد عن فأس او شيئ مع حافة مماثلة |
The Organization's impact on the ground derived not only from United Nations system entities but also from all of its partnerships, the capacity it found locally and the capacity it was able to put in place. | UN | وقالت إن تأثير المنظمة على أرض الواقع لا يُستمد من كيانات منظومة الأمم المتحدة وحدها، بل من جميع شركائها أيضاً، والقدرات التي وجدتها على الصعيد المحلي، والقدرات التي تتمكن من تنفيذها. |