ويكيبيديا

    "التي وردت منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that had been received since
        
    • received since the
        
    • that have been received since
        
    The Committee would appreciate information on the enforcement mechanisms used by the labour inspectorate and the number of complaints that had been received since the implementation of the code. UN وستنظر اللجنة بعين التقدير للمعلومات المتعلقة بآليات الإنفاذ التي تستخدمها هيئة التفتيش المعنية بالعمل، وعدد الشكاوى التي وردت منذ تنفيذ القانون.
    Ms. FOX (Petitions team) said that the report currently before the Committee contained all information on follow-up that had been received since the previous session. UN 39- السيدة فوكس (فريق الالتماسات) قالت إن التقرير المعروض حالياً أمام اللجنة يتضمن جميع المعلومات المتعلقة بالمتابعة التي وردت منذ الدورة السابقة.
    3. The first quarterly report, dated 28 October 1997 (A/52/538), presented information relating to death and disability incidents occurring up to and including 30 June 1997, indicating the total number of claims from the backlog that had been received since 19 May 1997, as well as the number of claims processed as at 30 September 1997. UN ٣ - وقدم التقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ )A/52/538(، معلومات تتعلق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. وبين العدد اﻹجمالي للمطالبات التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، من المطالبات المتراكمة، فضلا عن عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    In this report the Special Rapporteur reports on the activities undertaken and the correspondence received since the beginning of 2002. UN يقدم المقرر الخاص في هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي أنجزت والرسائل التي وردت منذ بداية عام 2002.
    Total contributions received since the Fund's inception in 2006 have now exceeded $2.3 billion. UN وتجاوز مجموع التبرعات التي وردت منذ إنشاء الصندوق في عام 2006 حتى الآن مبلغ 2.3 بليون دولار.
    Following are some of the cases that have been received since 1997. UN وفيما يلي بعض القضايا التي وردت منذ عام 1997.
    The Secretary-General has the honour to submit to the Council for confirmation, pursuant to rule 11 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the names of the representatives of the members of the functional commissions listed below that have been received since the close of the organizational session for 1995. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى المجلس ﻹقرار التعيين، عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أسماء ممثلي أعضاء اللجان الفنية المدرجة أدناه التي وردت منذ انتهاء الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥.
    3. The first quarterly report, dated 28 October 1997 (A/52/538), presented information relating to death and disability incidents occurring up to and including 30 June 1997, indicating the total number of claims from the backlog that had been received since 19 May 1997, as well as the number of claims processed during the period from 19 May to 30 September 1997. UN ٣ - وقدم التقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (A/52/538)، معلومات تتعلق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وبين العدد اﻹجمالي للمطالبات التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، من المطالبات المتراكمة، فضلا عن عدد المطالبات التي تم تجهيزها خلال الفترة من ١٩ أيار/ مايو إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    3. The first quarterly report, dated 28 October 1997 (A/52/538), presented information relating to death and disability incidents occurring up to and including 30 June 1997, indicating the total number of claims from the backlog that had been received since 19 May 1997 as well as the number of claims processed as at 30 September 1997. UN ٣ - وقدم التقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (A/52/538)، معلومــات تتعلـق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وبين العدد اﻹجمالي للمطالبــات التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، من المطالبات المتراكمة، فضلا عن عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    2. Commencing with the first quarterly report, dated 28 October 1997 (A/52/538), seven quarterly progress reports have been issued, presenting information relating to death and disability incidents occurring up to and including 30 June 1997 and indicating the total number of claims from the backlog that had been received since 19 May 1997 as well as the number of claims processed as at 30 March 1999. UN ٢ - وبدءا بالتقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ )A/52/538(، جرى إصدار سبعة تقارير مرحلية فصلية قدمت معلومات تتعلق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وبيﱠنت العدد اﻹجمالي للمطالبات المتراكمة التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، وكذلك عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    2. Commencing with the first quarterly report, dated 28 October 1997 (A/52/538), eight quarterly progress reports have been issued, presenting information relating to death and disability incidents occurring up to and including 30 June 1997 and indicating the total number of claims from the backlog that had been received since 19 May 1997, as well as the number of claims processed as at 30 June 1999. UN ٢ - وبدءا بالتقرير الفصلي اﻷول المؤرخ ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ )A/52/538(، جرى إصدار ثمانية تقارير مرحلية فصلية قدمت معلومات تتعلق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وبيﱠنت العدد اﻹجمالي للمطالبات المتراكمة التي وردت منذ ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧، وكذلك عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    2. Commencing with the first quarterly report, dated 28 October 1997 (A/52/538), nine quarterly progress reports have been issued presenting information relating to death and disability incidents occurring up to and including 30 June 1997 and indicating the total number of claims from the backlog that had been received since 19 May 1997 as well as the number of claims processed as at 30 September 1999. UN 2- وجــرى إصــدار تسعة تقارير مرحلية فصلية، بدءا بالتقرير الفصلي الأول المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 1997(ِA/52/538) عرضت فيها معلومات تتعلق بحوادث الوفاة والعجز التي وقعت لغاية 30 حزيران/يونيه 1997، وبيّن العدد الإجمالي للمطالبات المتراكمة التي وردت منذ 19 أيار/مايو 1997، وكذلك عدد المطالبات التي تم تجهيزها حتى 30 أيلول/سبتمبر 1999.
    List of contributions and pledges received since the last report Donors Amount UN قائمة بالتبرعات والتبرعات المعلنة التي وردت منذ آخر تقرير
    The Commission requests the Secretary-General to issue an addendum to the report, including information on radioactive wastes contained in the national reports received since the date of the report. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يصدر إضافة إلى التقرير، تتضمن المعلومات المتضمنة في التقارير الوطنية التي وردت منذ تاريخ التقرير والمتعلقة بالنفايات المشعة.
    Please provide statistical information, if available, on the number of complaints received since the establishment of the Office, the nature of these complaints, and the results obtained. UN فيرجى تقديم معلومات إحصائية، إن وجدت، عن عدد الشكاوى التي وردت منذ إنشاء المكتب، وطبيعة هذه الشكاوى، والنتائج التي أسفرت عنها.
    However, no information had been received since then from the Government, and the progress report dealt only with information received since the last session. UN ومع ذلك، لم ترد أي معلومات منذ ذلك الوقت من الحكومة؛ هذا ولم يتناول التقرير المرحلي إلا المعلومات التي وردت منذ الدورة الأخيرة.
    The Secretary-General has the honour to submit to the Council for confirmation, pursuant to rule 11 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the names of the representatives of the members of the functional commissions listed below that have been received since the close of the organizational session for 1995. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى المجلس ﻹقرار التعيين، عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أسماء ممثلي أعضاء اللجان الفنية المدرجة أدناه التي وردت منذ انتهاء الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥.
    The Secretary-General has the honour to submit to the Council for confirmation, pursuant to rule 11 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the names of the representatives of the members of the functional commissions listed below that have been received since the close of the organizational session for 1994. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم الى المجلس ﻹقرار التعيين، عملا بالمادة ١١ من النظام الداخلي للجان التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أسماء ممثلي أعضاء اللجان التنفيذية المدرجة أدناه التي وردت منذ انتهاء الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد