ويكيبيديا

    "التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of peak workload
        
    • peak workload demands
        
    As a rule, the greatest use of general temporary assistance is for additional staff during periods of peak workload; general temporary assistance is also used for the replacement of staff on prolonged sick leave or maternity leave. UN وكقاعدة عامة، فإن أكبر استخدام للمساعدة المؤقتة العامة يتجه إلى الموظفين اﻹضافيين خلال الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته وتستخدم المساعدة المؤقتة العامة للاستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازات مرضية ممتدة أو في إجازات أمومة.
    These requirements cover the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave as well as temporary assistance and overtime for periods of peak workload. UN وتغطي هذه الاحتياجات تكاليف الاستعاضة مؤقتا عن الموظفين الحاصلين على إجازات مرضية طويلة أو إجازات للأمومة، إلى جانب ما يلزم من المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته.
    The increased requirements relate to temporary assistance for meetings to cope with the increased workload, in particular in relation to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, and to address periods of peak workload that exceed established capacity in the interpretation, reproduction and distribution areas. UN وتتعلق زيادة الاحتياجات بالمساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات لمواجهة زيادة عبء العمل، ولا سيما في ما يتصل بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والتصدي للفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته بما يتجاوز القدرات القائمة في مجالات الترجمة الشفوية والنسخ والتوزيع.
    A.1.23 Resource requirements of $27,100 relate to general temporary assistance ($16,100) and overtime ($11,400) to provide coverage during periods of peak workload. UN ألف 1-23 الاحتياجات من الموارد، البالغة 100 27 دولار، تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة (100 16 دولار) والعمل الإضافي (400 11 دولار) اللازمين لتوفير التغطية أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته.
    22.50 The estimated requirements of $135,800, reflecting a growth of $12,000, include provisions for general temporary assistance ($111,800) for servicing of intergovernmental bodies ($81,100) and the activities mandated by the Economic and Social Council falling within this subprogramme ($30,400) and overtime ($24,000) for periods of peak workload. UN ٢٢-٠٥ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ١٣٥ دولار والتي تعكس نموا قدره ٠٠٠ ١٢ دولار، مخصصات للمساعدة العامة المؤقتة )٨٠٠ ١١١ دولار( وخدمة الهيئات الحكومية الدولية )١٠٠ ٨١ دولار( واﻷنشطة التي يصدر بها تكليف من المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي تندرج في إطار هذا البرنامج الفرعي )٤٠٠ ٣٠ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ٢٤ دولار( في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته.
    6.120 The resources of $107,700 would provide for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave and additional staff during periods of peak workload ($89,600); and for overtime during periods of peak workload and unforeseen emergencies, as well as coverage of meetings ($18,100). UN ٦-١٢٠ رصدت الموارد البالغة ٧٠٠ ١٠٧ دولار لتغطية تكاليف الاستعاضة المؤقتة عن الموظفين الحاصلين على إجازات مرضية مطولة أو إجازات أمومة ولتغطية تكاليف الموظفين اﻹضافيين الذين يلزمون في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته )٦٠٠ ٨٩ دولار(؛ ولتغطية تكاليف العمل اﻹضافي في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته وفي فترات الطوارئ غير المتوقعة، فضلا عن تغطية الاجتماعات )١٠٠ ١٨ دولار(.
    6.120 The resources of $107,700 would provide for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave and additional staff during periods of peak workload ($89,600); and for overtime during periods of peak workload and unforeseen emergencies, as well as coverage of meetings ($18,100). UN ٦-١٢٠ رصدت الموارد البالغة ٧٠٠ ١٠٧ دولار لتغطية تكاليف الاستعاضة المؤقتة عن الموظفين الحاصلين على إجازات مرضية مطولة أو إجازات أمومة ولتغطية تكاليف الموظفين اﻹضافيين الذين يلزمون في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته )٦٠٠ ٨٩ دولار(؛ ولتغطية تكاليف العمل اﻹضافي في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته وفي فترات الطوارئ غير المتوقعة، فضلا عن تغطية الاجتماعات )١٠٠ ١٨ دولار(.
    6.29 The resources of $107,700 would provide for the temporary replacement of staff on extended sick leave or maternity leave and additional staff during periods of peak workload ($89,600); and for overtime during periods of peak workload and unforeseen emergencies, as well as coverage of meetings ($18,100). UN ٦-٢٩ رصدت الموارد البالغة ٧٠٠ ١٠٧ دولار لتغطية تكاليف الاستعاضة المؤقتة عن الموظفين الحاصلين على إجازات مرضية مطولة أو إجازات أمومة ولتغطية تكاليف الموظفين اﻹضافيين الذين يلزمون في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته )٦٠٠ ٨٩ دولار(؛ ولتغطية تكاليف العمل اﻹضافي في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته وفي فترات الطوارئ غير المتوقعة، فضلا عن تغطية الاجتماعات )١٠٠ ١٨ دولار(.
    40. General temporary assistance. A provision in the amount of $160,000 will be required to provide the Department with temporary replacement of staff on maternity leave or extended sick leave and to meet peak workload demands. UN ٤٠ - المساعدة المؤقتة العامة - يطلب اعتماد مبلغ ٠٠٠ ١٦٠ دولار لتزويد اﻹدارة بموظفين مؤقتين بديلين عن الموظفين/الموظفات الذين هم في إجازات أمومة/إجازات مرضية طويلة، وﻷداء اﻷعمال في الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد