ويكيبيديا

    "التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freely arrived at among
        
    O. Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region UN إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned UN إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    OF ARRANGEMENTS freely arrived at among THE STATES OF THE REGION CONCERNED UN التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    4. The establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. UN ٤ - إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    I. Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned UN اﻷول - إنشــــاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية
    22. Strengthening of the existing nuclear-weapon-free zones and establishment of new nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned. UN 22 - تعزيز ما يوجد الآن من مناطق خالية من الأسلحة النووية وإنشاء مناطق جديدة على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية.
    1. Recent developments in international relations, especially in the fields of disarmament and non-proliferation, have led to increased efforts to consolidate existing and to establish new nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned and to a better understanding of the importance of such zones. UN ١ - أدت التطورات اﻷخيرة في العلاقات الدولية، وخاصة في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار، إلى بذل جهود متزايدة لتعزيز المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية القائمة وإنشاء مناطق جديدة على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية، وتحسين فهم أهمية هذه المناطق.
    Welcoming the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا: " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Welcoming the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا: " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Welcoming the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا: " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Welcoming the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Welcoming the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclearweaponfree zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ ترحب باعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recalling also the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recalling also the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    12. In accordance with the decisions taken at its organizational session, the Disarmament Commission entrusted Working Group I with the mandate of dealing with agenda item 4, entitled “The establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned”. UN ١٢ - ووفقا للمقررات المتخذة أثناء الدورة التنظيمية، عهدت هيئة نزع السلاح إلى الفريق العامل اﻷول بمهمة تناول البند ٤ من جدول اﻷعمال المعنون " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " .
    8. At its 17th meeting, on 30 April, the Working Group considered and adopted by consensus its report on agenda item 4 and a text entitled “Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned”, which is annexed to the present report (see annex I). UN ٨ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ٣٠ نيسان/أبريل، نظر الفريق العامل في تقريره بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال وفي نص معنون " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " يرد مرفقا بهذا التقرير )انظر المرفق اﻷول(، واعتمدها بتوافق اﻵراء.
    “Taking note of the report of the Disarmament Commission at its 1999 substantive session, and welcoming the Principles and Guidelines contained therein on the establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned,” was deleted. UN " وإذ تحيط علما بتقرير لجنة نزع السلاح عن دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٩، وإذ ترحب بالمبادئ التوجيهية الواردة فيه والتي تتعلق بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " .
    Recalling also the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    Recalling also the adoption by the Disarmament Commission at its 1999 substantive session of a text entitled " Establishment of nuclearweaponfree zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned " , UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد هيئة نـزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999 نصا معنونا " إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ()،
    The first, entitled “Establishment of nuclear-weapon-free zones on the basis of arrangements freely arrived at among the States of the region concerned”, contained, inter alia, a consideration of the objectives and purposes of nuclear-weapon-free zones as well as a set of principles and guidelines based on current practices and available experiences. UN أولهما معنون " إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النوية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " ، وتضمن النص أمورا منها النظر في اﻷهداف والمقاصد للمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، فضلا عن مجموعة من المبادئ التوجيهية والتوصيات القائمة على الممارسات الحالية والتجارب المتوفرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد