ويكيبيديا

    "التي يدفع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may be paid to
        
    • is payable
        
    • group argues
        
    • he pays
        
    • which a
        
    • are paid
        
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The SecretaryGeneral shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The SecretaryGeneral shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    Disablement benefit is a payment made at the expiration of the period during which injury benefit is payable. UN ' 4 ' إعانة العجز هي مبلغ يتم دفعه بعد انتهاء المدة التي يدفع عنها إعانة الإصابة.
    The latter group argues that, in view of the cost of the service that UNICC provides and of the cost of that service being organized internally by each United Nations entity, no single entity would be able to achieve the same level of service in accordance with the rules of best practice at the same cost as UNICC. UN والحجة التي يدفع بها هؤلاء أنه لا سبيل، بالنظر إلى تكلفة الخدمة التي يوفرها المركز، وتكلفة تلك الخدمة التي يعمل كل كيان من كيانات الأمم المتحدة على تنظيمها داخلياً، إلى أن يتمكن أي من تلك الكيانات بمفرده من تحقيق مستوى الخدمة نفسه الذي تقتضيه القواعد التي تحكم أفضل الممارسات بنفس التكلفة التي يتيحها المركز.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Registrar shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of both of the official languages of the Tribunal. UN ٧ - يضع المسجل القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية للمحكمة.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN ٧ - يضع اﻷمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The SecretaryGeneral shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The SecretaryGeneral shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The SecretaryGeneral shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    7. The Secretary-General shall establish rules under which a language allowance may be paid to staff members in the General Service category who pass an appropriate test and demonstrate continued proficiency in the use of two or more official languages. UN 7 - يضع الأمين العام القواعد التي يدفع بمقتضاها بدل لغة لموظفي فئة الخدمات العامة الذين يجتازون امتحانا مناسبا ويظهرون مقدرة مستمرة على استعمال لغتين أو أكثر من اللغات الرسمية.
    In cases when the rent is payable per day, then there shall be one day advance notification. " UN وفي الحالات التي يدفع فيها اﻹيجار على أساس يومي، يجب أن يتم اﻹخطار قبل يوم واحد من تاريخ اﻹلغاء. "
    The latter group argues that, in view of the cost of the service that UNICC provides and of the cost of that service being organized internally by each United Nations entity, no single entity would be able to achieve the same level of service in accordance with the rules of best practice at the same cost as UNICC. UN والحجة التي يدفع بها هؤلاء أنه لا سبيل، بالنظر إلى تكلفة الخدمة التي يوفرها المركز، وتكلفة تلك الخدمة التي يعمل كل كيان من كيانات الأمم المتحدة على تنظيمها داخليا، إلى أن يتمكن أي من تلك الكيانات بمفرده من تحقيق مستوى الخدمة نفسه الذي تقتضيه القواعد التي تحكم أفضل الممارسات بنفس التكلفة التي يتيحها المركز.
    That's how he pays for their private school. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يدفع بها للمدرسة الخاصة.
    Adherence to the Protocol is mandatory for all parties who are paid to provide PDD funded supports. UN والتقيد بالبروتوكول إلزامي لجميع الأطراف التي يدفع لها أجر لتقديم دعم ممول من البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد