Reporting by graduating countries | UN | الإبلاغ من قِبَل البلدان التي يرفع اسمها من القائمة |
Reporting by the Committee for Development Policy on graduating countries | UN | تقارير لجنة التخطيط الإنمائي عن البلدان التي يرفع اسمها من القائمة |
Monitoring of graduating countries | UN | دال - رصد البلدان التي يرفع اسمها من القائمة |
67. The Committee recommends that the annual report by graduating countries include the following elements: | UN | 67 - توصي اللجنة بأن يتضمن التقرير السنوي المقدم من البلدان التي يرفع اسمها من القائمة العناصر التالية: |
Smooth transition procedures: reporting by graduating countries, graduated countries and the Committee for Development Policy | UN | إجراءات الانتقال السلس:الإبلاغ من قبل البلدان التي يرفع اسمها من القائمة والبلدان التي رفع اسمها ولجنة السياسات الإنمائية |
The international community had an obligation to ensure that the progress made by graduating countries was not reversed during the transition process, and that inherent vulnerabilities were not disregarded. | UN | واختتم كلمته بقوله إن المجتمع الدولي يقع عليه التزام بكفالة ألا يتعرض التقدم الذي تحرزه البلدان التي يرفع اسمها من القائمة للانتكاس أثناء عملية الانتقال، وألا يتغاضى عن مواطن الضعف المتأصلة فيها. |
Monitoring the development progress of graduating countries | UN | بـاء - رصد التقدم الإنمائي الذي تحرزه البلدان التي يرفع اسمها من القائمة |
In its resolution 67/221, the General Assembly invited the Governments of graduating countries, with the support of the consultative mechanism, to report annually to the Committee on the preparation of the transition strategy. | UN | وفي قرارها 67/221، دعت الجمعية العامة حكومات البلدان التي يرفع اسمها من القائمة إلى أن تقدم إلى لجنة السياسات الإنمائية، بدعم من الآلية الاستشارية، تقارير سنوية عن إعداد استراتيجية الانتقال. |
B. Monitoring the development progress of graduating countries | UN | باء - رصد التقدم الإنمائي الذي تحرزه البلدان التي يرفع اسمها من القائمة |
9. Reiterates its call upon development and trading partners of graduating countries to make efforts so that their bilateral and multilateral strategies and aid programmes support the national transition strategy of the respective country; | UN | 9 - تكرر دعوتها الشركاء الإنمائيين والتجاريين للبلدان التي يرفع اسمها من القائمة إلى بذل جهود لكي تدعم استراتيجياتهم الثنائية والمتعددة الأطراف وبرامجهم للمساعدة دعما كاملا للاستراتيجية الوطنية لانتقال البلد المعني؛ |
12. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme, as Chair of the United Nations Development Group, to provide, if requested, the support of the Resident Coordinator as a facilitator of the consultative process, and to assist graduating countries in the preparation of their transition strategies; | UN | 12 - تطلب إلى مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، أن تكفل، إذا ما طلب إليها ذلك، تقديم المنسق المقيم للدعم تيسيرا للعملية الاستشارية، وأن تساعد البلدان التي يرفع اسمها من القائمة على إعداد استراتيجيات الانتقال الخاصة بها؛ |
2. Endorses the request of the Committee to be informed by the Secretary-General during the transition period of the implementation of the transition strategy for graduating countries and of their development progress, as laid out in General Assembly resolution 59/209, in order to enable the Committee to carry out the function assigned to it in paragraph 12 of that resolution; | UN | 2 - يؤيد طلب اللجنة أن يطلعها الأمين العام خلال الفترة الانتقالية على مدى تنفيذ استراتيجية الانتقال للبلدان التي يرفع اسمها من القائمة وعلى التقدم الذي أحرزته في مجال التنمية()، كما هو مبين في قرار الجمعية العامة 59/209 من أجل تمكين اللجنة من القيام بالوظيفة المكلفة بها في الفقرة 12 من ذلك القرار؛ |
9. Reiterates its call upon development and trading partners of graduating countries to make efforts so that their bilateral and multilateral strategies and aid programmes support the national transition strategy of the respective country; | UN | 9 - تكرر دعوتها الشركاء في التنمية والشركاء التجاريين للبلدان التي يرفع اسمها من القائمة إلى بذل الجهود لكي تدعم استراتيجياتهم الثنائية والمتعددة الأطراف وبرامجهم لتقديم المعونة الاستراتيجية الوطنية لانتقال البلد المعني؛ |
63. The aim of the present chapter is to clarify the procedures relating to the reporting exigencies of graduating and graduated countries under the new resolution and how these interact with the monitoring outputs requested by the Committee for Development Policy. | UN | 63 - والغرض من هذا الفصل هو توضيح الإجراءات المتصلة بمتطلبات الإبلاغ من قبل البلدان التي يرفع اسمها من القائمة والبلدان التي رفع اسمها منها بموجب القرار الجديد وكيف تتفاعل هذه البلدان مع نواتج الرصد المطلوبة من لجنة السياسات الإنمائية. |
66. To ensure that the graduating countries' findings on the preparation of their smooth transition strategies are reflected in the Committee's annual monitoring, the Committee recommends that the following timeline be adhered to by the country submitting its report: | UN | 66 - وتوصي اللجنة، من أجل ضمان أن تنعكس، في تقريرالرصد السنوي للجنة، النتائج التي تتوصل إليها البلدان التي يرفع اسمها من القائمة في ما يتعلق بإعداد إستراتيجياتها للانتقال السلس، بأن يتقيد البلد الذي يقدم تقريره بالجدول الزمني التالي: |
It will also monitor, as applicable, the development progress of graduating and graduated countries as established by the General Assembly in its resolution 67/221 and in accordance with the guidelines recommended in the present report. | UN | وستقوم أيضا، حسب الاقتضاء، برصد التقدم الذي أحرزته، في مجال التنمية، البلدان التي يرفع اسمها من القائمة والبلدان التي رفع اسمها من القائمة، كما حددت ذلك الجمعية العامة في قرارها 67/21 ووفقا للمبادئ الموصى بها في هذا التقرير. |
" 8. Invites development and trading partners of graduating countries to make efforts so that their bilateral and multilateral strategies and aid programmes fully support the national transition strategy of the respective country; | UN | " 8 - تدعو الشركاء الإنمائيين والتجاريين للبلدان التي يرفع اسمها من القائمة إلى بذل جهود لكي تدعم استراتيجياتهم الثنائية والمتعددة الأطراف وبرامجهم للمساعدة دعما كاملا الاستراتيجية الوطنية لانتقال البلد المعني؛ |
" 10. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme, in his capacity as Chair of the United Nations Development Group, to act, if requested, as a facilitator of the consultative process and assist graduating countries in the preparation of their transition strategies; | UN | " 10 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفته رئيسا لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن يعمل، عند الطلب، ميسرا للعملية الاستشارية ويساعد البلدان التي يرفع اسمها من القائمة في إعداد استراتيجياتها للانتقال؛ |
12. Requests the Administrator of the United Nations Development Programme, as Chair of the United Nations Development Group, to provide, if requested, the support of the Resident Coordinator as a facilitator of the consultative process, and to assist graduating countries in the preparation of their transition strategies; | UN | 12 - تطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بصفته رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، أن يقدم، عند الطلب، دعم المنسق المقيم بوصفه ميسّرا للعملية الاستشارية، ويساعد البلدان التي يرفع اسمها من القائمة على إعداد استراتيجياتها للانتقال؛ |
65. The reporting by graduating countries concerns the period between the date the recommendation that the country be graduated is taken note of by the General Assembly and the effective graduation date (namely, three years from the date on which the General Assembly takes note). | UN | 65 - ويتعلق الإبلاغ من قبل البلدان التي يرفع اسمها من القائمة بالفترة بين التاريخ الذي تحيط فيه الجمعية العامة علما بالتوصية برفع اسم البلد من القائمة وتاريخ الرفع الفعلي من القائمة (أي بعد ثلاث سنوات من التاريخ الذي تحيط فيه الجمعية العامة علما بالتوصية). |