ويكيبيديا

    "التي يقوم بها البرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP
        
    (ii) support the harmonization of the evaluation function of UNDP and its associated funds and programmes; UN ' 2` دعم تنسيق مهمة التقييم التي يقوم بها البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به؛
    Unfortunately, this happens quite frequently in UNDP downstream activities. UN ومن المؤسف أن ذلك يحدث بصورة متواترة إلى حد ما في أنشطة المرحلة التنفيذية التي يقوم بها البرنامج الإنمائي.
    Procurement from Afghanistan consisted mainly of construction, demining and security services executed with national contractors by UNDP and UNOPS. UN وتتألف المشتريات من أفغانستان أساسا من خدمات البناء وإزالة الألغام والخدمات الأمنية التي يقوم بها البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع بواسطة متعاقدين وطنيين.
    The aim will be to ensure smooth, continuous loops between UNDP work on the ground and the development of global policy. UN وسيكون القصد من ذلك هو كفالة الوصل السلس والمستمر بين الأعمال التي يقوم بها البرنامج الإنمائي على الأرض وتطوير السياسة العالمية.
    In addition, in accordance with the policies and procedures of UNDP, all implementation-related activities undertaken by UNDP should be directly charged to the concerned project or programme. UN كما ينبغي، وفقا لسياسات البرنامج الإنمائي وإجراءاته، تحميل جميع الأنشطة المتصلة بالتنفيذ التي يقوم بها البرنامج الإنمائي على المشروع أو البرنامج المعني.
    This fulfils UNDP oversight reporting to the key actors in the UNDP accountability and feedback universe referred to in annex 2, figure 1. UN وهذا يحقق عملية الإبلاغ عن الرقابة التي يقوم بها البرنامج الإنمائي لدى الجهات الفاعلة الرئيسية في محيط المساءلة ورجع المعلومات لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المشار إليه في المرفق 2، الشكل 1.
    It will also seek to bring the community of TCDC practitioners closer to UNDP country operations. UN وستسعى أيضا إلى تقريب جماعة العاملين في مجالا التعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب من العمليات القطرية التي يقوم بها البرنامج الإنمائي.
    It covers strengthened guidance and oversight of the UNDP global procurement process to ensure compliance with procurement guidelines and mitigation of risks. UN وتشمل تعزيز توجيه عملية الشراء الشاملة التي يقوم بها البرنامج الإنمائي والإشراف عليها لضمان الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمشتريات والتخفيف من حدة الأخطار.
    UNDP development of capacities in trade is but one example of the impact of empowered individuals and well-functioning institutions. UN وتعد تنمية القدرات التي يقوم بها البرنامج الإنمائي في مجال التجارة مثالاً من بين أمثلة أخرى عن الأثر الذي يحدثه تمكين الأفراد وتحسين أداء المؤسسات.
    The members were selected based on their professional background, work experience, interest in the work of UNDP, and willingness to provide their services pro bono. UN وتم اختيار الأعضاء على أساس خلفياتهم المهنية وخبراتهم العملية واهتمامهم بالأعمال التي يقوم بها البرنامج الإنمائي واستعدادهم لتقديم خدماتهم دون مقابل.
    While there has been a substantial increase in UNDP programming across all service lines, this is not fully reflected in the MYFF results. UN 104 - وفي حين حدثت زيادة كبيرة في عملية البرمجة التي يقوم بها البرنامج الإنمائي عبر جميع بنود الخدمات، فإن هذه الزيادة لا تتضح تماما.
    11. Accountability activities cover all UNDP activities in all locations and include a robust, independent, cyclical audit and evaluation schedule. UN 11 - وتغطي أنشطة المساءلة كافة العمليات التي يقوم بها البرنامج الإنمائي في شتى المواقع، وهي تشمل جدولا دوريا لمراجعة الحسابات والتقييم، حثيث الخطى وتجريه جهات مستقلة.
    In Kenya, UNDP interventions in areas affected by post-election unrest focus on returning IDPs and the communities and include support to local peacebuilding initiatives. UN وفي كينيا، تُـركِّـز إجراءات التدخل التي يقوم بها البرنامج الإنمائي في المناطق المتأثرة بالقلاقل التي أعقبت الانتخابات على إعادة أفراد وجماعات المشردين داخلياً ، وتشمل تقديم الدعم للمبادرات المحلية لبناء السلام.
    In doing so, it sheds useful light on how UNDP, through its country presence and distinctive role as a trusted, impartial advisor, brings together the work of governments and other development actors in high-leverage activities. UN وبذلك يعطي التقرير صورة مفيدة للكيفية التي يقوم بها البرنامج الإنمائي من خلال حضوره ودوره المتميز باعتباره مستشارا مؤتمنا محايدا، في الجمع بين أعمال الحكومات وسائر الجهات الفاعلة في مجال التنمية في أنشطة تستفيد من التأثير المتبادل بينهما.
    13. Accountability activities cover all UNDP activities in all locations and include a robust, independent, cyclical audit and evaluation schedule. UN 13 - وتغطي أنشطة المساءلة كافة الأنشطة التي يقوم بها البرنامج الإنمائي في شتى المواقع، وهي تشمل برنامجا دوريا نشطاً لمراجعة الحسابات والتقييم، وتجريه جهات مستقلة.
    The strategic plan, 2008-2011, sets the overall direction for UNDP operations in support of programme countries as approved by the Executive Board. UN 6 - وتحدد الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 الاتجاه العام للعمليات التي يقوم بها البرنامج الإنمائي دعماً للبلدان المستفيدة من البرامج حسبما يقره المجلس التنفيذي.
    103. This category covers operations for which UNDP has an administrative responsibility, but which do not represent a UNDP management activity. UN 103 - تغطي هذه الفئة العمليات التي يتولى البرنامج الإنمائي مسؤولية إدارية عنها، وإن كانت لا تمثل أحد أنشطة الإدارة التي يقوم بها البرنامج الإنمائي.
    36. Other examples of technical assistance include UNDP multi-country learning tours to exchange knowledge and experience. UN 36 - ومن الأمثلة الأخرى على المساعدة التقنية جولات التثقيف المتعددة البلدان التي يقوم بها البرنامج الإنمائي لتبادل المعارف والخبرات.
    The MYFF development drivers - gender equality and capacity development - frame the qualitative contribution of UNDP programming efforts at all levels. UN ويحدد حافزا التنمية - المساواة بين الجنسين وتطوير القدرات - في الإطار التمويلي المتعدد السنوات المساهمة النوعية لجهود البرمجة التي يقوم بها البرنامج الإنمائي على كافة الصعد.
    This cooperation has worked well to date, with the Division providing technical advice to all UNDP interventions through needs assessment missions and through ongoing involvement in monitoring and evaluating UNDP electoral activities. UN وقد سار هذا التعاون سيرا حسنا حتى الآن، حيث تقدم الشعبة المشورة التقنية إلى جميع المبادرات التي يقوم بها البرنامج الإنمائي من خلال بعثات تقييم الاحتياجات ومن خلال المشاركة المستمرة في رصد وتقييم ما يقوم به البرنامج الإنمائي من أنشطة انتخابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد