ويكيبيديا

    "الثأر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • revenge
        
    • vengeance
        
    • payback
        
    • vendetta
        
    • avenge
        
    • retaliation
        
    • blood
        
    • avenging
        
    • reprisal
        
    • vendettas
        
    • retribution
        
    • retaliate
        
    • avenged
        
    • retorsion
        
    • retaliatory
        
    Only by doing that can we overcome our evil instincts such as hatred, anger and the desire for revenge. UN هذا هو السبيل الوحيد الذي نستطيع من خلاله تخطي غرائزنا الشريرة مثل الكراهية والغصب والرغبة في الثأر.
    One must not forget that many Taliban and Al-Qaeda followers are still hiding, waiting to take revenge. UN ويجـب ألا ينسى المــرء أن العديد من أتباع طالبان والقاعدة لا يزالوا مختبئين وينتظرون الثأر.
    I know I'm not the only one consumed by vengeance. Open Subtitles أعرف أنّي لست الوحيد الذي تستحوذ عليه فكرة الثأر
    Like Rya'c, it was desire for vengeance that gave you strength. Open Subtitles مثل راياك كانت رغبة في الثأر التي أعطتك قوة كبيرة
    If some psycho tried to off your mother, wouldn't you want payback? Open Subtitles إذا حاول مهووس القضاء على والدتك ألن تسعى إلى الثأر ؟
    I'm the one with the vendetta. Why are you gunning so hard? Open Subtitles أنا واحد مع الثأر . لماذا يعد العدة لذلك من الصعب؟
    The complainant claims that his trial did not meet the requirements of due process and was tainted by the authorities' desire to avenge the murder of a policeman. UN ويدّعي صاحب الشكوى أن محاكمته لم تستوفِ شروط المحاكمة المنصفة وخيّمت عليها رغبة السلطات في الثأر لمقتل رجل شرطة.
    The protagonist wants revenge on the whale who took his leg. Open Subtitles تحاول الشخصية الرئيسية الثأر من الحوت المقيت الذي سلبتها ساقها
    revenge, leaves you as empty as fame and fortune. Open Subtitles اٍن الثأر يتركك فارغا مثل الشهرة و الثروة
    Not that revenge is often a motive in these cases, of course. Open Subtitles غالباً لا يُعد الثأر دافعاً في مثل هذه القضايا ، بالطبع
    Young men with a mind for revenge need little encouragement. Open Subtitles الشباب الذين في عقولهم الثأر لايحتاجون لقليل من التشجيع
    They wanted to revenge his mouthing'off, plain and simple. Open Subtitles أرادا الثأر بإخراس فمه الثرثار هذا أمر جلىّ ويسير
    I don't think we should be seen developing a rocket being modified from Nazi vengeance missiles, by German engineers. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا يجب أن ننشجع فكرة الصاروخ تعديل قذائف الثأر النازية من قبل المهندسين الألمان
    vengeance demands that his pain be eternal, as ours is! Open Subtitles الثأر يطلب ذلك إن ألمه يكون أبدي مثل ألمنا
    And when the Nips find out, we'll have a regiment a thousand strong... descend on us with a vengeance. Open Subtitles وعندما يكتشف اليابانيون الامر نحن سَيكونُ عِنْدَنا ألف فوج من إلانزالْ القوي علينا مَع رغبتهم في الثأر
    Brother, I want payback just as much as you do, but even if there was a shooter, how are we gonna find him? Open Subtitles أخي ،أريد أن أخذ الثأر مثلكَ تماماً لكن حتّى لو كان هُناك قنّاص فـأنّى لنا إيجادهُ؟
    It's just all that luck, win after win, there had to be a payback. Open Subtitles انها مجرد كل ما الحظ، الفوز بعد الفوز، كان لابد من الثأر هناك.
    Why does Mick St. John have such a vendetta against you? Open Subtitles لماذا يملك المحقق ميك جون كل هذا الثأر ضدكـ ؟
    The youths, who had been active in the Kach movement, had formed a group called the revenge Commandos, whose aim was to avenge the murder of Rabbi Meir Kahane. UN ولقد قام الشباب العاملين في حركة كاخ، بتشكيل مجموعة تدعى مغاوير الانتقام تهدف إلى الثأر لمقتل الحاخام مائير كاهان.
    Similarly, according to the Institute of International Law, retaliation or retorsion does not constitute a valid ground for expelling an alien who has been expressly authorized to reside in a country: UN كما يرى معهد القانون الدولي أن الانتقام أو الثأر ليسا مسوغا صحيحا لطرد الأجنبي الذي أُذن له صراحة بالإقامة في البلد:
    Of the three defendants, he alone admitted to having visited Albania, but claimed this was to escape from the blood feud. UN ومن بين المتهمين الثلاثة، كان هو الوحيد الذي اعترف بأنه زار ألبانيا، ولكنه ادعى أن هذه الزيارة كانت هرباً من الثأر.
    I see no point in avenging a father I never knew. Open Subtitles لا أرى فائدة من الثأر لأبٍ لم أعرفه أبداً .
    The Special Rapporteur has not received any further information about the prosecution of police officers, home guards and villagers allegedly involved in the reprisal killings of the villagers of Muthugal and Karapola. UN حيث أن المقرر الخاص لم يتسلم أية معلومات أخرى عن ملاحقة أفراد الشرطة، والحرس الوطني والقرويين الذين يدعى بأنهم شاركوا في عمليات الثأر التي راح ضحيتها قرويو موثوغال وكارابولا.
    The great tribes of Mongolia were locked in a spiral of murderous vendettas. Open Subtitles القبائل العظيمة لمنغوليا عادت . إلى جو الثأر القاتل
    Some children have seen family members killed in conflict and may be motivated by a desire for retribution or revenge. UN وقد شهد بعضهم أفراد الأسرة يُـقتلون في النزاع، ولذلك قد يكون هؤلاء الأطفال مدفوعين بالرغبة في الانتقام أو الثأر.
    As victims, we have the right to retaliate on the offenders. UN وبوصفنا الضحايا، فإن لنا الحق في الثأر من مرتكبي الجريمة.
    But don't worry, your death will be avenged. Open Subtitles كماأدركتبنفسكَ، لكن لا تقلق ، سيتم الثأر لموتكَ.
    320. retaliatory dismissals are revocable. UN 320 - والتصاريح بالإقدام على الثأر باطلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد