Gaddafi then fled - looking for shelter from the oncoming rebel forces. | Open Subtitles | لاذ القذافي بعدها بالفرار بحثًا عن ملجأ يقيه القوات الثائرة المتدفقة |
Or we can ally with the rebel Skitters and hit the Overlords with everything we got. | Open Subtitles | او بامكاننا ان نتحالف مع السكيترز الثائرة ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة |
One day, he rounded up all these badass rebel angels, right, and declared a war on god. | Open Subtitles | يوم ما جمع كل الملائكة الثائرة و قاد حرب ضد الإله |
It's a mystery how deep this raging, spinning vortex goes, but maybe this megastorm eye descends to the planet's surface. | Open Subtitles | من المحيّر مدى عمق هذه الدوامة الثائرة الدوّارة لكن ربما عين هذه العاصفة العملاقة |
Your rebellious spirit moves me. | Open Subtitles | روحك الثائرة حركتني |
The main force will be pursuing rebel leadership. | Open Subtitles | القوة الرئيسية ستكون متابعة القيادة الثائرة. |
But as they took me deeper into rebel territory it was clear they wanted something. | Open Subtitles | لكن بينما أخذوني أعمق إلى الأرض الثائرة. هو كان واضح أرادوا شيءا. |
A rebel force that are mutilating their faces so that they won't be infected. | Open Subtitles | القوة الثائرة التي تمزيق وجوههم لكي هم لن يصابوا. |
This area's swarming with rebel patrols. These Indians can help us avoid them. | Open Subtitles | تعجّ هذه المنطقة بالدوريات الثائرة هؤلاء الهنود يستطيعون مساعدتنا لتجنّبهم |
In return, they'll lead us passed the rebel patrols. | Open Subtitles | بالمقابل، هم سيقودوننا عبّر الدوريات الثائرة |
(ii) Consideration should also be given to the circumstances in which United Nations officials, for human rights and humanitarian purposes, should maintain contact with rebel or insurgent groups. | UN | وينبغي أيضاً أن تؤخذ في الاعتبار الظروف التي يتحتم فيها على موظفي الأمم المتحدة المسؤولين مواصلة الاتصالات بالجماعات المتمردة أو الثائرة لأغراض قائمة على حقوق الإنسان وأغراض إنسانية. |
I see how all this helps with their rebel problem here but how are we doing in the war against the AKD? | Open Subtitles | أرى كلّ هذا يساعد بمشكلتهم الثائرة هنا... . لكن هكذا نعمل في الحرب ضدّ أ ك د؟ |
Get up ahead of them, deep in rebel territory. | Open Subtitles | إنهض أمامهم، عمق في الأرض الثائرة. |
The rebel tribes are gathering forces under the leadership of the Mahdi to fight us. | Open Subtitles | إن القبائل الثائرة تجمع ...القوات تحت قيادة المهدى، لمواجهتنا |
I was the consummate rebel against authority. | Open Subtitles | أجل لقد كنت الثائرة المستمرة ضد السلطات |
We threw their rebel thrones from the wall. | Open Subtitles | رمينا عروشهم الثائرة من الحائط |
Pubescent boy with raging hormones. | Open Subtitles | صبي محتلم مع الهرمونات الثائرة. |
Those people who are like, "Teenagers with their raging hormones. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين يقولون مثلاً، " هؤلاء المراهقين وهرموناتهم الثائرة |
One day, the raging fires of Kilauea will be as silent and cold as these dead cones. | Open Subtitles | يوماً ما، ستكون حمم (كيلويا) الثائرة خامدة وباردة كقمم البركان الهامدة هذه. |
For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit. | Open Subtitles | بالنسبة لشباب (برلين) الشرقية كان شعار الفوضويون هو التعبير الأسمى للروح الثائرة |