ويكيبيديا

    "الثالثة للجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the committee's third
        
    • the third
        
    • THIRD SESSION OF THE COMMITTEE
        
    • Commission's third
        
    The idea could then be considered further at the committee's third session, taking into account the content of the Convention once it was more clearly established. UN ويمكن عندئذ مواصلة بحث الفكرة في الدورة الثالثة للجنة التفاوض، مع مراعاة مضمون الاتفاقية متى تحدد بوضوح أكثر.
    The provisional agenda for the committee's third session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.
    Sri Lanka was privileged to host the committee's third session, which was held in 1960 — 34 years ago. UN وقد حظت سري لانكا باستضافة الدورة الثالثة للجنة التي عقدت في ١٩٦٠ - أي قبل ٣٤ سنة.
    Introducing the issue, the Chair recalled that a contact group on emissions to air and releases to land and water had been set up at the committee's third session. UN 82 - عرض الرئيس المسألة مشيراً إلى أنه قد تم تشكيل فريق اتصال بشأن الإطلاقات في الماء واليابسة في الدورة الثالثة للجنة.
    Provisional agenda and documentation for the third session of the UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية
    I would like to stress that the papers are drafted under my own responsibility with the sole goal of facilitating a focused and fruitful discussion during the committee's third session. UN وأود أن أشدد على أن الورقات قد وضعت تحت مسؤوليتي بغرض وحيد هو تيسير إجراء مناقشة مركزة ومثمرة خلال الدورة الثالثة للجنة.
    It is expected that the committee's third session will be held in Burkina Faso from 30 October to 4 November 2011. UN ومن المنتظر أن تعقد الدورة الثالثة للجنة في بوركينا فاسو خلال الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Since the committee's third session, their number had increased through the accession of Algeria, Moldova, Turkmenistan and Ukraine. UN وخلال الفترة التالية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية ازداد عدد الدول اﻷطراف في المعاهدة نتيجة لانضمام أوكرانيا وتركمانستان والجزائر وملدوفا.
    Considerable progress had been made on item 2.1 during the committee's third session. UN ١٥ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢-١، قال إن تقدما ملحوظا قد أحرز في الدورة الثالثة للجنة بشأن هذه المسألة.
    In sequence, the representative of Burkina Faso indicated his Government's wish to host the committee's third session and the representative of Switzerland reported his Government's offer to host the fifth session. The representative of Japan reported an offer by his Government to host the committee's second session. UN وبعدها أعلن ممثل بوركينا فاسو أن حكومته تود استضافة الدورة الثالثة للجنة وأعلن ممثل سويسرا أن حكومته تود استضافة الدورة الخامسة للجنة وأورد ممثل اليابان أن حكومته تود أن تستضيف الدورة الثانية للجنة.
    In view of the study's importance to the work of the committee UNEP has expedited work on it and will provide a first draft of the study results to the committee at its second session, while the final results will be made available for the committee's third session. UN ونظراً لأهمية الدراسة لعمل اللجنة، عجل اليونيب العمل بشأنها، وسوف يقدم المسودة الأولى لنتائج الدراسة إلى اللجنة خلال دورتها الثانية في حين ستتاح النتائج النهائية للدورة الثالثة للجنة.
    The Chair reminded the Committee that agreement had still to be reached on the text of the draft resolution on United Nations reform submitted by the European Union at the committee's third meeting. UN 1- الرئيس ذكّر اللجنة أنه ما زال من الضروري التوصل إلى اتفاق بشأن نص مشروع القرار المتعلق بإصلاح الأمم المتحدة والمقدم من الاتحاد الأوروبي أثناء الجلسة الثالثة للجنة.
    It would be more logical to simply deal with the draft programme of action in a sequential manner, from section I through IV. Discussion on a political declaration could be held subsequently or perhaps during the committee's third session. UN وقالت إنه سيكون من المنطقي بقدر أكبر أن يجري ببساطة تناول مشروع برنامج العمل بطريقة متسلسلة من الفرع الأول حتى الفرع الرابع. ويمكن أن تُعقد بعد ذلك مناقشة بشأن الإعلان السياسي، بل وربما يمكن عقدها أثناء الدورة الثالثة للجنة.
    20. Ms. Martinic (Argentina) said that it should be possible to settle the procedural questions at the committee's third session. UN 20 - السيدة مارتينيك (الأرجنتين): قالت إن بالإمكان تسوية المسائل الإجرائية في الدورة الثالثة للجنة.
    12. A pre-sessional working group of the whole met at Geneva from 14 to 18 December 1993 to consider lists of issues concerning initial reports scheduled for consideration at the committee's third session. UN ١٢ - وقد اجتمع في جنيف فريق عامل جامع لما قبل الدورة في الفترة من ١٤ إلى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ للنظر في قوائم المسائل المتعلقة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورة الثالثة للجنة.
    One participant suggested that the secretariat, with the help of Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, should do further work before the committee's third session. UN 139- واقترح أحد المشاركين بأن تقوم الأمانة، بمساعدة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بمواصلة العمل قبل انعقاد الدورة الثالثة للجنة.
    B. Results of the committee's third session UN باء - نتائج الدورة الثالثة للجنة
    At its sixty-second session, Ms. Medina Quiroga submitted to the Committee a draft general comment on article 3 of the Covenant, revising and replacing General Comment No. 4 (adopted at the committee's third session). UN 34- وقدمت السيدة مدينا كيروغا إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين مشروع تعليق عام على المادة 3 من العهد، ينقح التعليق العام رقم 4 ويحل محله (وقد اعتمد التعليق العام رقم 4 في الدورة الثالثة للجنة).
    PROVISIONAL AGENDA AND DOCUMENTATION FOR the third SESSION OF UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    V. REPORT TO THE ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL ON the third UN التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة
    Provisional agenda and documentation for the third session of the Committee on Energy and Natural Resources for Development UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية والوثائق الخاصة بها
    It had been agreed that the Chairman would submit the annex for comment to the Meeting of States Parties to take place immediately after the Commission's third session, and those comments would be taken into consideration at the following session of the Commission. UN وقد اتفق على أن يقوم رئيس اللجنة بتقديم المرفق لغرض التعليق عليه إلى اجتماع الدول اﻷطراف الذي سيعقد عقب انتهاء الدورة الثالثة للجنة مباشرة، وأن تؤخذ هذه التعليقات بعين الاعتبار في الدورة التالية التي تعقدها اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد