ويكيبيديا

    "الثالثة والستين للجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly at its sixty-third
        
    • the Assembly's sixty-third
        
    • sixty-third General Assembly
        
    • the General Assembly's sixty-third
        
    • of the sixty-third
        
    • General Assembly for the sixty-third
        
    The report on the final disposition of the assets of ONUB was submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    :: The Secretary-General's reports on funding submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN :: تقديم تقارير الأمين العام عن التمويل إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    The Special Rapporteur will submit a separate report to the General Assembly at its sixty-third session on the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea. UN وسوف يقدم المقرر الخاص تقريرا منفصلا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The European Union looked forward to considering the issue of the possible enlargement of the membership at the Assembly's sixty-third session. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى النظر في مسألة التوسّع المحتمَل في عضوية اللجنة أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Instead, I would like to express the sincere hope that Holodomor will receive adequate attention during the Assembly's sixty-third session. UN وأود، بدلا من ذلك، أن أعرب عن وطيد أملي أن تحظى مأساة هولودومور باهتمام مناسب أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    That resolution set the format for work on this issue at the sixty-third General Assembly session. UN وحدد القرار صيغة العمل المطلوب القيام به بشأن هذه المسألة في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    10. The inventory which the Secretary-General had been requested to submit at the General Assembly's sixty-third session should cover the means of promoting the rule of law and the normative content of that promotion. UN 10 - وقالت إن الجرد الذي طُلب إلى الأمين العام أن يقدمه في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة ينبغي أن يشمل وسائل النهوض بسيادة القانون والمضمون المعياري لذلك النهوض.
    President Sleiman (spoke in Arabic): I should like to begin by congratulating you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس سليمان: السيد الرئيس، أستهل كلمتي بتهنئتكم على انتخابكم رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    We thank you, Sir, for your interest and support for the Palestinian cause and people since assuming the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN لكم الشكر الجزيل، سيدي الرئيس، للاهتمام وللأهمية التي أسبغتموها على قضية فلسطين منذ تسلمكم لرئاسة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Final budget performance report for UNMISET; the final performance report of UNAMSIL was submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN تقديم تقرير نهائي واحد عن أداء الميزانية في بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية؛ والتقرير النهائي لأداء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    The Permanent Mission of the Republic of Djibouti to the United Nations avails itself of this opportunity to renew to the Office of the President of the General Assembly at its sixty-third session the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية جيبوتي لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا لمكتب رئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة عن أسمى آيات اعتبارها.
    That point brings me to address an issue of concern to my delegation that was clearly articulated by the Minister for Foreign Affairs of Lesotho, Mr. Mohlabi Kenneth Tsekoa in the plenary of the General Assembly at its sixty-third session on 27 September 2008. UN وتقودني تلك النقطة إلى تناول مسألة تبعث على قلق وفد بلدي وعبر عنها بوضوح وزير خارجية ليسوتو السيد موهلابي كينيث تسيكوا في الجلسة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في 27 أيلول/سبتمبر 2008.
    The Office of Internal Oversight Services plans to complete the audit in May 2008 and to report on the results to the General Assembly at its sixty-third session. UN ويعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إنجاز المراجعة في أيار/مايو 2008 وتقديم تقرير عن نتائجها إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Recalling the view of the Committee on the Rights of the Child, expressed by its Chairperson in her oral report to the General Assembly at its sixty-third session, that the development of a communications procedure for the Convention on the Rights of the Child would significantly contribute to the overall protection of children's rights, UN وإذ يشير إلى رأي لجنة حقوق الطفل، الذي أعربت عنه رئيسة اللجنة في تقريرها الشفوي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، والذي مفاده أن وضع إجراء لتقديم البلاغات في إطار اتفاقية حقوق الطفل من شأنه أن يُسهم إلى حد كبير في حماية حقوق الأطفال بشكل عام،
    Recalling the view of the Committee on the Rights of the Child, expressed by its Chairperson in her oral report to the General Assembly at its sixty-third session, that the development of a communications procedure for the Convention on the Rights of the Child would significantly contribute to the overall protection of children's rights, UN وإذ يذكّر برأي لجنة حقوق الطفل، الذي أعربت عنه رئيسة اللجنة في تقريرها الشفوي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، ومفاده أن وضع إجراء لتقديم البلاغات في إطار اتفاقية حقوق الطفل من شأنه أن يُسهم في حماية حقوق الأطفال بشكل عام،
    First, I would like to commend Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, President of the General Assembly at its sixty-third session, for his tireless efforts. I would also like to thank and to express my appreciation to the Secretary-General for his support and cooperation. UN أود، في البداية، أن أشيد بمعالي الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة لما بذله من جهد لا يعرف الكلل وأن أسدي له الشكر، كما يطيب لي أن أتقدم بالشكر والتقدير لمعالي، الأمين العام، لما أمدني به من دعم وتعاون.
    Provision for conference servicing costs for the Assembly's sixty-third session has been included in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN وقد رصدت اعتمادات نفقات خدمة المؤتمرات للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Intergovernmental negotiations on Security Council reform had a successful beginning during the Assembly's sixty-third session, in step with Assembly decision 62/557. UN إن المفاوضات الحكومية الدولية الخاصة بإصلاح مجلس الأمن انطلقت بنجاح أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة وفقا لمقرر الجمعية 62/557.
    Statements by Member States and panellists at the interactive thematic dialogue on the global food crisis and the right to food are available on the website of the President of the sixty-third General Assembly. UN وبيانات الدول الأعضاء والمحاورين في الحوار المواضيعي لتبادل الآراء بشأن أزمة الغذاء العالمية والحق في الغذاء متاحة على الموقع الإلكتروني لرئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    1. The Chairman recalled that the Committee had held a general debate on agenda item 31, entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " , in November 2007 during the main part of the General Assembly's sixty-third session. UN 1 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 مناقشة عامة للبند 31 من جدول الأعمال، المعنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات السلام من جميع نواحي هذه العمليات " ، وذلك خلال الجزء الرئيسي للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The Committee thus completed its work for the main part of the sixty-third session of the General Assembly. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    May I offer His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann my congratulations upon his election to the presidency of the General Assembly for the sixty-third session. UN أود أن أقدم لمعالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان تهانئي بانتخابه رئيسا للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد