The Third High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra, can provide a good opportunity for an assessment of progress. | UN | ومن الممكن أن يتيح المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعقود في أكرا فرصة طيبة لتقييم التقدم. |
On 11 September, my Special Representative participated in the Third High-level counter-piracy conference. | UN | وفي 11 أيلول/سبتمبر، شارك ممثلي الخاص أيضا في المؤتمر الثالث الرفيع المستوى المعني بمكافحة القرصنة. |
The League of Arab States will convene its Third High-level conference on children in January 2004. | UN | وستعقد جامعة الدول العربية المؤتمر الثالث الرفيع المستوى المعني بالطفل في كانون الثاني/يناير 2004. |
Proposals for the Third High-level dialogue | UN | رابعا - مقترحات للحوار الثالث الرفيع المستوى |
The ensuing Almaty Declaration would constitute the Commonwealth's contribution to the Third High Level Forum on Aid Effectiveness to be held in Accra, Ghana, in September 2008. | UN | وذكرت أن إعلان ألماتي الذي نتج عن الاجتماع سوف يشكِّل إسهام دول الكومنولث في المحفل الثالث الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي سيُعقد في أكرا، غانا، في أيلول/سبتمبر 2008. |
1. I am very pleased that the Third High-level meeting between the United Nations and regional organizations has successfully taken place at Headquarters. | UN | ١ - يسرني للغايـة أن الاجتمــاع الثالث الرفيع المستوى بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية قد انعقد بنجاح بالمقر. |
(Endorsed at the Third High-level Forum on Aid Effectiveness, Accra, 2-4 September 2008) | UN | (أقر في المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، أكرا، 2-4 أيلول/سبتمبر 2008) |
VIII. Staying engaged 66. The General Assembly held its Third High-level Dialogue on Financing for Development from 23 to 25 October 2007 in New York. | UN | 66 - عقدت الجمعية العامة حوارها الثالث الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في نيويورك. |
The Secretary-General spoke of the need for a “culture of prevention” when he addressed the Third High-level meeting between the United Nations and regional organizations last July. | UN | وتكلﱠم اﻷمين العام عن الحاجة إلى " ثقافة الوقاية " عندما خاطب الاجتماع الثالث الرفيع المستوى الذي عقد بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في تموز/يوليه الماضي. |
of information 6. In December 1998, a meeting was held in New York in follow-up to the Third High-level meeting between the United Nations and regional organizations, which took place in July of that year. | UN | 6 - في كانون الأول ديسمبر 1998، عقد في نيويورك اجتماع لمتابعة الاجتماع الثالث الرفيع المستوى الثالث بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، الذي تم في تموز يوليه من ذلك العام. |
96. Over 115 delegates from 43 country Parties in Africa, Latin America and the Caribbean participated in the Third High-level Forum on Cooperation between Africa, Latin America and the Caribbean in the Framework of the UNCCD, held in Caracas, Venezuela, in February 2002. | UN | 96- شارك ما يربو على 115 مندوبا من 43 بلدا طرفا من أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي في المحفل الثالث الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي في إطار اتفاقية مكافحة التصحر، المعقود بكاراكاس، فنـزويلا، في شباط/فبراير 2002. |
The two sides were able to agree on a series of concrete confidence-building steps at the Third High-level Meeting on Confidence-Building Measures, which was held at Yalta in March 2001 at the invitation of the Government of Ukraine. | UN | وتمكَّن الطرفان من الاتفاق على مجموعة من خطوات ملموسة لبناء الثقة في الاجتماع الثالث الرفيع المستوى المعني ببناء تدابير الثقة، الذي عقد في يالتا في آذار/مارس 2001، بناء على دعوة من حكومة أوكرانيا. |
Her Government was active in international efforts to improve children's lives, including the preparations for the Third High-level Arab Conference on the Rights of the Child, organized by the League of Arab States, and was in the process of preparing its first report under the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | وتشارك حكومتها في الجهود الدولية لتحسين حياة الأطفال، ومن ذلك الإعداد للمؤتمر العربي الثالث الرفيع المستوى لحقوق الطفل، الذي تنظمه جامعة الدول العربية، وتحضّر حاليا لإعداد تقريرها الأول بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في الدعارة وفي إنتاج المواد الإباحية. |
Following a review of a second round of monitoring of the Declaration by the Third High-level Forum on Aid Effectiveness, ministers and heads of development agencies adopted the Accra Agenda for Action in September 2008. | UN | وبعد استعراض جولة ثانية من رصد الإعلان أجراه المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة، اعتمد الوزراء ورؤساء الوكالات الإنمائية برنامج عمل أكرا في أيلول/سبتمبر 2008. |
However, the UNDG Accra preparation group, a former sub-group to the UNDG working group on aid effectiveness, continues to meet to ensure an effective, coherent UNDG contribution to the Third High-level Forum on Aid Effectiveness. | UN | ومع ذلك، يواصل الفريق، المعني بالتحضير لمنتدى أكرا، وهو فريق فرعي سابق منبثق عن الفريق العامل المعني بفعالية المعونة التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، اجتماعاته لضمان إسهام المجموعة الفعال، والمتسق في المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة. |
These principles were reaffirmed in the Accra Agenda for Action, adopted at the Third High-level Forum on Aid Effectiveness in September 2008. | UN | وأعيد تأكيد هذه المبادئ في برنامج عمل أكرا، الذي اعتمد في المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة المعقود في أيلول/سبتمبر 2008. |
:: Third High-level Dialogue on Financing for Development, New York (23-25 October 2007) | UN | :: الحوار الثالث الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، نيويورك (23-25 تشرين الأول/أكتوبر 2007) |
In addition, the Third High-level Forum on Global Geospatial Information Management will be held in Beijing in October 2014. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيُعقد المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على النطاق العالمي في بيجين، في تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Referring to the Third High Level Forum for Aid Effectiveness held in Accra in 2008, he pointed to some positive developments, such as the recognition of internationally agreed development goals and the recognition of civil society organizations as independent development actors in their own right. | UN | وبخصوص المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة الذي عُقِد في أكرا في عام 2008، أشار إلى بعض التطورات الإيجابية، من قبيل التسليم بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والاعتراف بمنظمات المجتمع المدني بوصفها في حد ذاتها جهات فاعلة مستقلة في مجال التنمية. |
The exercise will feed a broader evaluation effort, together with 10 developing countries and 10 development partners, to inform the Third High Level Forum on Aid Effectiveness in September 2008. | UN | وسيصب هذا النشاط في جهود التقييم الأوسع نطاقا، التي تشترك فيها 10 من البلدان النامية، و10 من شركاء التنمية، بغية تقديم بيانات إلى المنتدى الثالث الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي سوف يعقد في أيلول/سبتمبر 2008. |
In addition, the Third High Level Forum on Global Geospatial Information Management, on the theme of the contribution of geospatial information to the post-2015 development agenda, will be convened from 22 to 24 October 2014 in Beijing. | UN | وعلاوة على ذلك، سيُعقد المنتدى الثالث الرفيع المستوى بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، وسيتناول موضوع إسهام المعلومات الجغرافية المكانية في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وذلك في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014 في بيجين. |