ويكيبيديا

    "الثالث للنظام الأساسي للموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • III to the Staff Regulations
        
    Annex III to the Staff Regulations: termination indemnity UN المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين: تعويض إنهاء الخدمة
    12. Schedule III to the Staff Regulations. UN 12- الجدول الثالث للنظام الأساسي للموظفين.
    9. Furthermore, annex III to the Staff Regulations provides for a schedule of payments for staff with fixed-term appointments, which does not seem to be appropriate in the context of the incentive package under consideration. UN 9 - وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين جدولا بالمبالغ المدفوعة للموظفين المعينين لمدة محددة وهو جدول غير ملائم على ما يبدو في سياق مجموعة الحوافز موضع النظر.
    The necessary amendments to staff regulations 4.5 and 9.1 and annex III to the Staff Regulations are set out in annex I to the present report. UN وترد التعديلات التي يلزم إدخالها على البندين 4/5 و 9/1 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الأول لهذا التقرير.
    (viii) Separation from service, with notice or compensation in lieu of notice, notwithstanding staff rule 9.7, and with or without termination indemnity pursuant to paragraph (c) of annex III to the Staff Regulations; UN ' 8` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، بغض النظر عن القاعدة 9/7، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه عملا بالفقرة (ج) من المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين.
    (a) Payment of termination indemnity under staff regulation 9.3 and annex III to the Staff Regulations shall be calculated: UN )أ( يحسب تعويض إنهاء الخدمة بموجب البند 9/3 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين على النحو التالي:
    (a) Project personnel whose appointments are terminated shall be paid termination indemnity in accordance with the provisions of staff regulation 9.3 and annex III to the Staff Regulations. UN (أ) يُدفع لموظف المشاريع الذي ينهى تعيينه تعويض عن إنهاء الخدمة، وفقا لأحكام البند 9/3 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين.
    (a) Payment of termination indemnity under staff regulation 9.3 and annex III to the Staff Regulations shall be calculated: UN (أ) يحسب تعويض إنهاء الخدمة بموجب البند 9-3 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين على النحو التالي:
    (a) Payment of termination indemnity under staff regulation 9.3 and annex III to the Staff Regulations shall be calculated: UN (أ) يحسب تعويض إنهاء الخدمة بموجب البند 9-3 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين على النحو التالي:
    (a) Payment of termination indemnity under staff regulation 9.3 and annex III to the Staff Regulations shall be calculated: UN (أ) يحسب تعويض إنهاء الخدمة بموجب البند 9-3 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين على النحو التالي:
    (viii) Separation from service, with notice or compensation in lieu of notice, notwithstanding staff rule 9.7, and with or without termination indemnity pursuant to paragraph (c) of annex III to the Staff Regulations; UN ' 8` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، استثناءً من القاعدة 9-7 من النظام الإداري للموظفين، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه عملا بالفقرة (ج) من المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين.
    (a) Payment of termination indemnity under staff regulation 9.3 and annex III to the Staff Regulations shall be calculated: UN (أ) يحسب تعويض إنهاء الخدمة بموجب البند 9-3 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين على النحو التالي:
    (viii) Separation from service, with notice or compensation in lieu of notice, notwithstanding staff rule 9.7, and with or without termination indemnity pursuant to paragraph (c) of annex III to the Staff Regulations; UN ' 8` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بتعويض محل مهلة الإشعار، استثناءً من القاعدة 9-7 من النظام الإداري للموظفين، وبتعويض عن إنهاء الخدمة أو بدونه عملا بالفقرة (ج) من المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين.
    (a) Payment of termination indemnity under staff regulation 9.3 and annex III to the Staff Regulations shall be calculated: UN (أ) يحسب تعويض إنهاء الخدمة بموجب البند 9/3 من النظام الأساسي للموظفين والمرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين على النحو التالي:
    Under the current system, a staff member whose fixed-term appointment is terminated before the expiration date specified in the letter of appointment is entitled to a termination indemnity in accordance with the schedule set out in paragraph (a) of annex III to the Staff Regulations. UN وفي النظام الحالي، يحق للموظف الذي ينهى تعيينه المحدود المدة قبل انقضاء التاريخ المحدد في رسالة التعيين الحصول على تعويض عن إنهاء الخدمة وفقا للفقرة (أ) من المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين.
    Paragraph (d) of annex III to the Staff Regulations stipulates, however, that no indemnity payments shall be made to a staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment. UN بيد أن الفقرة (د) من المرفق الثالث للنظام الأساسي للموظفين تنص على عدم دفع أي تعويض إلى الموظف المعين تعيينا مؤقتا لمدة محدودة انتهت بانقضاء التاريخ المحدد في كتاب التعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد