Another relevant item that might be worthy of attention would relate to implementation of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | وثمة بند آخر ذو صلة قد يستحق الانتباه يتعلق بتنفيذ إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
REVIEW OF THE DECLARATION OF THE 1990s AS THE Third Disarmament DECADE | UN | استعراض وثيقة إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
On agenda item 6, my delegation is ready to cooperate on a constructive and action-oriented review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | وفيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، فإن وفد بلدي على استعداد للتعاون بصورة بناءة وعملية بشأن استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
Finally, I wish to refer very briefly to the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | وأخيرا أود أن أشير بإيجاز شديد الى استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
This year, the Commission will have to deal with a third topic, the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | ويتعين على الهيئة في هذا العام أن تعالج موضوعا ثالثا، وهو استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
We shall strive also to make our contribution to the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | وسنسعى أيضا إلى اﻹسهام في استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
The third substantive item on our agenda this year is the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | أما البند الموضوعي الثالث في جدول أعمالنا هذا العام فهو استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
The review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade is a new item on the Commission's agenda. | UN | وثمة بند جديد في جدول أعمال الهيئة هو استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
The European Union can say the very same of the work of the Working Group that reviewed the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | وبوسع الاتحاد اﻷوروبي أن يقول نفس الشيء عن عمل الفريق العامل الذي استعرض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
I refer to the general guidelines for nuclear disarmament and to the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | وأشير هنا الى المبادئ التوجيهية العامة لنزع السلاح النووي، والى استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
However, the goals set out in the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade have yet to be achieved. | UN | إلا أن اﻷهداف المحددة في إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح لم تتحقق بعد. |
This year we will also consider and assess mid-way the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | وفي هذا العام سوف نبحث أيضا ونجري استعراض منتصف المدة ﻹعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
The United Nations Disarmament Commission, after four years of intense negotiations and deliberations, could not conclude its work on nuclear disarmament and the review of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | ولم تتمكن هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة، بعد أربع سنوات من المفاوضات والمداولات المكثفة، من اختتام عملها بشأن نزع السلاح النووي واستعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
The item on nuclear disarmament and that of the review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade were unfortunately put to rest. | UN | وهكذا، ولسوء الطالع، طويت صفحات بند اﻷسلحة النووية والبند المتعلق باستعراض اعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
Germany was able to vote in favour of this draft resolution, in view of its general support for the idea of reviewing the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | لقد تمكنت ألمانيا من التصويت مؤيدة مشروع القـــرار هـــذا، بالنظر الى دعمه بشكل عام لفكرة استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
K. Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade . 51 | UN | كاف - إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح لام - |
We also wish to recall that in 1990, in its Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade, the General Assembly noted that the specific goals of the Second Disarmament Decade were not fully realized. | UN | ونود أيضا أن نذكر أن الجمعية العامة لاحظت في إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح الصادر في عام ١٩٩٠، أن اﻷهداف المحددة للعقد الثاني لنزع السلاح لم تحقق تحقيقا تاما. |
1. India welcomes this opportunity provided in the Disarmament Commission to review the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | ١ - ترحب الهند بهذه الفرصة المتاحة في هيئة نزع السلاح لاستعراض وثيقة إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
It is this recognition of the danger of nuclear weapons and of the ultimate goal in this regard that must govern the assessment of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. | UN | ويجب أن يكون هذا الاعتراف بخطر اﻷسلحة النووية وبالغاية النهائية في هذا المضمار هو الذي يحكم وثيقة تقييم إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
The remaining years of the Third Disarmament Decade should be utilized by the international community to develop consensus on this proposed convention; | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يستغل السنوات المتبقية من العقد الثالث لنزع السلاح في إيجاد توافق في اﻵراء بشأن هذه الاتفاقية المقترحة؛ |