ويكيبيديا

    "الثالث من تقريره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • III of his report
        
    • III to its report
        
    • three of its report
        
    A study that he had co-authored on that topic in 2006 was outlined in Section III of his report. UN وأعلن أن هناك دراسة شارك في تأليفها حول هذا الموضوع في عام 2006، ترد في الباب الثالث من تقريره.
    For that reason, ACABQ had not yet expressed an opinion on what the Secretary-General proposed in chapter III of his report. UN ولهذا فإن اللجنة الاستشارية لم تبت بعد بما اقترحه اﻷمين العام في الجزء الثالث من تقريره.
    In view of the above, the Advisory Committee recommends against endorsement by the General Assembly of the approach suggested by the Secretary-General in section III of his report. UN وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، توصى اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بعدم تأييد النهج الذي اقترحه الأمين العام في الفرع الثالث من تقريره.
    25. In annex III to its report (A/68/5 (Vol. UN 25 - وقد قدم المجلس في المرفق الثالث من تقريره ((A/68/5 (Vol.
    The inter-sessional working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights included in chapter three of its report (E/CN.4/2000/112) recommendations on how the 1503 procedure should be amended. UN وضمن الفريق العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان في الفصل الثالث من تقريره (E/CN.4/2000/112) توصيات بشأن كيفية تعديل الإجراء المنشأ بموجب القرار 1503.
    4. In section III of his report, the Secretary-General outlined the resources available for activities relating to disability under section 9, Economic and social affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 4 - بين الأمين العام في الفرع الثالث من تقريره الموارد المتاحة للأنشطة المتصلة بالإعاقة في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    2. The Advisory Committee wishes to clarify that the present report deals primarily with the specific requests concerning the use of regular budget resources made by the Secretary-General in section III of his report. UN 2 - وتود اللجنة الاستشارية أن توضح أن هذا التقرير يتناول أساسا الطلبات المحددة المتعلقة باستخدام موارد الميزانية العادية التي قدمها الأمين العام في الفرع الثالث من تقريره.
    2. Decides also to reduce the size of UNMISET and revise its tasks, in accordance with the recommendations of the Secretary-General in Section III of his report of 29 April 2004; UN 2 - يـقـرر أيضا تخفيض حجم البعثة وتنقيح مهامها، وفقا لتوصيات الأمين العام الواردة في الفرع الثالث من تقريره المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004؛
    2. Decides also to reduce the size of UNMISET and revise its tasks, in accordance with the recommendations of the Secretary-General in Section III of his report of 29 April 2004; UN 2 - يـقـرر أيضا تخفيض حجم البعثة وتنقيح مهامها، وفقا لتوصيات الأمين العام الواردة في الفرع الثالث من تقريره المؤرخ 29 نيسان/أبريل 2004؛
    4. In section III of his report, the Secretary-General provided a summary of the key results of the comprehensive study to develop a detailed implementation plan and cost analysis for the strategic heritage plan based on the medium-term option. UN 4 - قدم الأمين العام في الفرع الثالث من تقريره موجزاً للنتائج الرئيسية للدراسة الشاملة التي أجريت من أجل وضع خطة تنفيذ مفصلة للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث على أساس الخيار المتوسط الأجل وتحليل مفصل لتكاليفها.
    With regard to the legacy of his mandate, section III of his report (A/54/430) provided information on action and initiatives to protect children affected by conflicts and indicated the practices and arrangements that he hoped would remain in place. UN وفيما يتعلق بتراث ولايته، يقدم الجزء الثالث من تقريره )A/54/430( معلومات عن اﻹجراءات والمبادرات لحماية اﻷطفال المتأثرين بالصراع ويبين الممارسات والترتيبات التي يأمل أن تظل سارية المفعول.
    The four recommendations of the Board are contained in paragraphs 25 (a) to (d) in the summary of its report and the responses of the Secretary-General are provided in section III of his report on the implementation of the recommendations (A/69/353). UN وترد توصيات المجلس الأربع في الفقرات 25 (أ) إلى (د) في موجز تقريره، وترد ردود الأمين العام في الفرع الثالث من تقريره عن تنفيذ التوصيات (A/69/353).
    151. In section III of his report (see A/65/643, paras. 6-16), the Secretary-General provides information on the activities undertaken in relation to the development of the standardized funding model for the start-up phase of peacekeeping operations, as requested by the General Assembly in its resolution 64/259. UN 151 - يعرض الأمين العام، في الفرع الثالث من تقريره المرحلي (انظر A/65/643، الفقرات 6 إلى 16)، معلومات عن الأنشطة المضطلع بها فيما يتعلق بوضع نموذج التمويل الموحد لمرحلة بدء عمليات حفظ السلام، على النحو الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 64/259.
    203. In annex III of his report (A/66/354/Add.4), the Secretary-General provides information on the substantive activities in 2011 of the United Nations agencies, funds and programmes working on programmatic matters in collaboration with UNAMA. UN 203 - يورد الأمين العام، في المرفق الثالث من تقريره (A/66/354/Add.4) معلومات عن الأنشطة الفنية لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة على المسائل البرنامجية لعام 2011 بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    Under the terms of the draft resolution, the Assembly would, inter alia, approve the guidelines and recommendations regarding the implementation of the Programme in 2010 and 2011 and authorize the Secretary-General to carry out the activities specified in section III of his report (A/64/495) on this item. UN ووفقا للأحكام الواردة في مشروع القرار، فإن الجمعية، في جملة أمور، توافق على المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بتنفيذ البرنامج في عامي 2010 و 2011 وتأذن للأمين العام بأن يضطلع بالأنشطة المحددة في الفرع الثالث من تقريره (A/64/495) عن هذا البند.
    In section III of his report (paras. 2327), the Secretary-General provided some information on the benefits expected from the implementation of the ERP system in such areas as increased operational effectiveness and timeliness, enhanced treasury operations, higher client satisfaction, productivity gains and cost avoidance, as well as improved accountability and transparency. UN وقدم الأمين العام في الجزء الثالث من تقريره (الفقرات من 23 إلى 27) بعض المعلومات عن الفوائد المتوقعة من تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة، في مجالات مثل زيادة الفعالية التشغيلية والإنجاز في الوقت المناسب، وتعزيز عمليات الخزينة، وتحقيق مستوى أعلى من رضا الزبائن، وتحقيق مكاسب في الإنتاجية وتجنب التكاليف، فضلا عن تحسين المساءلة والشفافية.
    133. In annex III to its report for the year ended 31 December 2013, the Board provided a summary of the status of implementation of 21 recommendations for prior periods. UN 133 - وقدم المجلس في المرفق الثالث من تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجزا لحالة تنفيذ 21 توصية متصلة بفترات سابقة.
    37. As reported in paragraphs 11 and 12 above, the Joint Appeals Board secretariats in New York, Geneva, Vienna and Nairobi are at various stages of reviewing their respective rules of procedure for amendment, within the context of their legislative processes, so as to bring them in line with the recommendations made by OIOS and as set out in annex III to its report. UN 37 - ومثلما ورد في الفقرتين 11 و 12 أعلاه، بلغت أمانات مجلس الطعون المشترك في نيويورك، وجنيف وفيينا، ونيروبي مراحل مختلفة من استعراض أنظمتها الداخلية لتعديلها، في سياق عملياتها التشريعية، لجعلها تتمشى مع ما أوصى به مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المرفق الثالث من تقريره.
    The inter-sessional working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights included in chapter three of its report (E/CN.4/2000/112) recommendations on how the 1503 procedure should be amended. UN وأدرج الفريق العامل بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان، في الفصل الثالث من تقريره (E/CN.4/2000/112)، توصيات بشأن كيفية تعديل الإجراء المنشأ بموجب القرار 1503.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد