ويكيبيديا

    "الثالث والأخير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • third and final
        
    • third and last
        
    • third and fourth
        
    The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. UN 7 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    The third and final part is the capture and communication of results. UN 24 - أما الجزء الثالث والأخير فهو التقاط النتائج والإبلاغ بها.
    This collaborative project to evaluate all DPI activities has now entered its third and final year. UN وقد دخل الآن هذا المشروع التعاوني الذي يجري فيه تقييم جميع أنشطة الإدارة عامه الثالث والأخير.
    Belarus has paid its third and last instalment due and has thus successfully settled all its outstanding assessed contributions. UN وقد دفعت بيلاروس قسطها المستحق الثالث والأخير وبذلك تكون قد نجحت في تسوية كل اشتراكاتها غير المسدّدة.
    The third and last element of response is linked to reform of the United Nations, that the Secretary-General presented in a bold programme for renewal. UN العنصر الثالث والأخير للاستجابة يرتبط بخطة إصلاح الأمم المتحدة، التي قدمها الأمين العام في برنامج جريء من أجل التجديد.
    Healthier revenues than expected, however, allowed increased budget allocations in the third and fourth quarter of fiscal year 2005. UN بيد أن تحسن الإيرادات أكثر مما كان متوقعا سمح بزيادة مخصصات الميزانية في الربعين الثالث والأخير من السنة المالية 2005.
    The third and final part centred on the capacities, working methods and procedure of the Security Council. UN وركز الجزء الثالث والأخير من جدول الأعمال، على قدرات مجلس الأمن وطرائق عمله وإجراءاته.
    Let me now come to a third and final question that may be asked. UN ولعلي الآن أنتقل إلى السؤال الثالث والأخير الذي يمكن توجيهه.
    The third and final gap analysis was completed, and was part of the handover documents provided to the National Prison Director UN اكتمل التحليل الثالث والأخير للثغرات، وهو جزء من وثائق التسليم المقدمة إلى مدير السجون الوطنية
    The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. UN 6 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    What lies before you represents the third and final part of the Marine Life mission: Open Subtitles ما يمتثل أمامك يُعتبر الجزء الثالث والأخير من مَهمّة الحياة البحرية
    The third and final test was the most important because it meant reconnecting with the animal kingdom. Open Subtitles الأختبار الثالث والأخير هو الأهم لأنك سوف تتصل فيه بعالم الحيوان
    The third and final part of this new development paradigm is the engagement with the private sector and its corporate social responsibility programmes to work towards social inclusion. UN يتمثل العنصر الثالث والأخير في هذا النموذج الإنمائي الجديد في إشراك القطاع الخاص وبرامجه المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات في العمل صوب تحقيق الإدماج الاجتماعي.
    7. The third and final meeting on the Platform was convened by UNEP in Busan, Republic of Korea, June 2010. UN 7 - وعقد برنامج البيئة الاجتماع الثالث والأخير بشأن المنبر في بوسان، بجمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2010.
    7. The third and final meeting on the Platform was convened by UNEP in Busan, Republic of Korea, in June 2010. UN 7 - وعقد برنامج البيئة الاجتماع الثالث والأخير بشأن المنبر في بوسان، بجمهورية كوريا، في حزيران/يونيه 2010.
    On 17 March, the third and final MONUSCO-supported stretcher-bearer training programme for 105 military trainees was completed, bringing to 300 the number of those trained since September 2011. UN وفي 17 آذار/مارس، أُنجز برنامج التدريب الثالث والأخير لحاملي النقالات لفائدة 105 متدربين عسكريين، حيث بلغ عدد الذين تلقوا التدريب 300 متدرب منذ أيلول/سبتمبر 2011.
    The third and final meeting will be held in Palermo, Italy, in May 2012. UN وسيُعقد الاجتماع الثالث والأخير في باليرمو، إيطاليا، في أيار/مايو 2012.
    The third and final part of the report would offer policy options on how the RECs and member States could pursue programmes towards macroeconomic convergence and financial integration. UN وسيقدم الجزء الثالث والأخير خيارات سياسات عامة بشأن كيفية انتهاج الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء برامج تمكنها من المضي قدماً صوب تحقيق التقارب على صعيد الاقتصاد الكلي والتكامل المالي.
    The PRESIDENT: I declare open the 855th plenary meeting of the Conference and the third and last part of our 2000 session. UN الرئيس أُعلن افتتاح الجلسة العامة الخامسة والخمسين بعد المائة الثامنة للمؤتمر والجزء الثالث والأخير لدورة عام 2000.
    We have started the third and last part of our annual session. UN ولقد بدأنا الجزء الثالث والأخير من دورتنا السنوية.
    The third and last section contains information on each substantive article of the Convention. UN أما الجزء الثالث والأخير فيتضمن معلومات عن كل مادة من المواد الجوهرية في الاتفاقية.
    Such procurement cases, the Committee was informed, were usually finalized during the third and fourth quarters of the financial period; UN وأُبلغت اللجنة أن حالات الشراء من هذا القبيل عادةً ما تُستكمل مرحلتها النهائية خلال الربعين الثالث والأخير من الفترة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد