The Committee continued to consider the draft in a first reading during the ninety-eighth and ninety-ninth sessions. | UN | وواصلت اللجنة النظر في مشروع الوثيقة في قراءة أولى خلال دورتيها الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين. |
Lastly, the additional replies of Ireland and of the United Kingdom could be examined at the ninety-eighth session. | UN | وفي الختام، من الممكن استعراض الردود الإضافية لكل من آيرلندا والمملكة المتحدة خلال الدورة الثامنة والتسعين. |
FINAL RECORD OF THE SIX HUNDRED AND ninety-eighth MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الثامنة والتسعين بعد الستمائة |
He recalled that, at the Committee's ninety-eighth session, he had indicated his intention to introduce one or two paragraphs on the principles of transparency and accountability in the text. | UN | وذكّر بأنه أشار في الدورة الثامنة والتسعين للجنة إلى نيته تقديم فقرة أو فقرتين عن مبدأي الشفافية والمساءلة في النص. |
ENGLISH FINAL RECORD OF THE ONE THOUSAND AND ninety-eighth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الثامنة والتسعين بعد الألف |
The ninety-eighth session of the International Labour Conference would include a general discussion on an effective plan of action to achieve that end. | UN | وستتضمن الدورة الثامنة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي مناقشة عامة حول وضع خطة عمل فعالة لتحقيق ذلك الهدف. |
Press release issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its ninety-eighth session | UN | البيان الصحفي للدورة الثامنة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
ENGLISH FINAL RECORD OF THE NINE HUNDRED AND ninety-eighth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الثامنة والتسعين بعد التسعمائة |
It commenced the practice at its ninety-eighth session. | UN | وقد بدأ هذه الممارسة في دورته الثامنة والتسعين. |
In 2010, the Commission attended several Human Rights Committee meetings, including the Committee's examination of Mexico at its ninety-eighth session. | UN | في عام 2010، حضرت اللجنة عدة اجتماعات للجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك الاستعراض المتعلق بالمكسيك الذي أجرته اللجنة في دورتها الثامنة والتسعين. |
The Committee continued to consider the draft in a first reading during the ninety-eighth and ninety-ninth sessions (in public session). | UN | وواصلت اللجنة النظر في مشروع الوثيقة في قراءة أولى خلال دورتيها الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين (في جلسة علنية). |
61. 25 July 1996 marked the ninety-eighth anniversary of the United States invasion of the territory and its colonization. | UN | ٦١ - ومضى يقول إن يوم ٢٥ تموز/يوليه يوافق الذكرى الثامنة والتسعين للغزو اﻷمريكي لﻹقليم ولاستعماره. |
2. The Bureau had recommended a draft agenda for the ninety-eighth session, to be held in New York in March 2010. | UN | 2- وأوصى المكتب باعتماد مشروع جدول أعمال للدورة الثامنة والتسعين التي ستعقد في نيويورك في آذار/مارس 2010. |
The next report of Costa Rica was due on 1 November 2012 and the situation should be examined at the ninety-eighth session. | UN | وفيما يتعلق بكوستاريكا حدد موعد تقديم تقريرها المقبل في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. وينبغي استعراض الحالة خلال الدورة الثامنة والتسعين. |
In order to increase awareness at the judicial level, judges could be briefed informally through the national Human Rights Commission about what had taken place during the ninety-eighth session of the Human Rights Committee. | UN | وعملاً على زيادة وعي القضاء، يمكن إطلاع القضاة بصورة غير رسمية، عن طريق اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، على ما جرى أثناء الدورة الثامنة والتسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Representatives of the organization attended ILO conferences in Geneva and gave presentations at its ninety-fifth to ninety-eighth sessions from 2006 to 2009. | UN | حضر ممثلون عن المنظمة مؤتمرات منظمة العمل الدولية في جنيف وقدموا عروضا في دوراتها الخامسة والتسعين حتى الثامنة والتسعين من عام 2006 إلى عام 2009. |
Considered at the ninety-eighth session. | UN | نظر فيه في الدورة الثامنة والتسعين |
Mr. BRAS (Common Cause for Independence) said that the meeting coincided with the ninety-eighth anniversary of the armed invasion of Puerto Rico by the United States of America on 25 July 1898. | UN | ٤ - السيد برا: لاحظ أن هذه الجلسة تتزامن مع الذكرى السنوية الثامنة والتسعين للغزو المسلح لبورتوريكو الذي قامت به الولايات المتحدة في ٢٥ تموز/يوليه ١٨٩٨. |
As it had not been possible to consider the replies supplied by the United States of America because they had not been translated in time, he proposed examining them at the ninety-eighth session, as the next report was due on 1 August 2010. | UN | وفيما يتعلق بالولايات المتحدة الأمريكية، لم يتسن تحليل الردود المقدمة بسبب عدم ترجمتها في الوقت المناسب. ويقترح المقرر الخاص فحص هذه الردود خلال الدورة الثامنة والتسعين للجنة حيث إنه من المقرر تقديم التقرير المقبل في 1 آب/أغسطس 2010. |
The Chairperson said that he had discussed the Committee's concerns regarding the draft guidelines with the Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs at the Committee's ninety-eighth session in New York in March 2010. | UN | 21- الرئيس، قال إنه ناقش شواغل اللجنة المتعلقة بمشروع المبادئ التوجيهية مع مدير شعبة التدوين بإدارة الشؤون القانونية أثناء الدورة الثامنة والتسعين للجنة المعقودة في نيويورك في آذار/مارس 2010. |