ويكيبيديا

    "الثامنة والثلاثين والتاسعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thirty-eighth and
        
    • thirty-eight and
        
    • thirty-ninth
        
    Members of the pre-session working group for the thirty-eighth and thirty-ninth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين
    2007: thirty-eighth and thirty-ninth sessions of the United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN 2007: الدورتان الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالأمم المتحدة
    Annex II Recommendations of the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions UN التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين وإجراءات المتابعة المقترحة
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the thirty-eighth and thirty-ninth sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة.
    Report of the Chairperson on activities undertaken between the thirty-eighth and thirty-ninth sessions of the Committee UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة
    Staff of the Office of the High Commissioner observed the thirty-eighth and thirty-ninth sessions of the Committee. C. Working methods with regard to the Optional Protocol UN وشارك بعض موظفي مفوضية حقوق الإنسان بصفة مراقب في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة.
    The officers elected will serve during the thirty-eighth and thirty-ninth sessions. UN وسيعمل أعضاء المكتب الذين يتم انتخابهم خلال الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين.
    GERMANY At the thirty-eighth and thirty-ninth sessions: Federal Republic of Germany. UN )ب( في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين: جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    The Commission also enhanced its official programme through panel discussions and other side events during its thirty-eighth and thirty-ninth sessions with multi-stakeholder participation. UN وعززت اللجنة أيضاً برنامجها الرسمي من خلال عقد حلقات نقاش وأحداث أخرى على هامش دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين، بمشاركة العديد من أصحاب المصلحة.
    The Committee had proposed that the current location and servicing arrangements for its thirty-eighth and thirty-ninth sessions would remain in place, and looked forward to the new arrangements that would be made for 2008. UN وقد اقترحت اللجنة أن يظل المكان الحالي وترتيبات تقديم الخدمات إلى الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين على ما هي عليه، وأنها تتطلع إلى ترتيبات جديدة بالنسبة لعام 2008.
    Report of the Trade and Development Board on its thirty-eighth and thirty-ninth executive sessions, twenty-third special session and fifty-third session: Supplement No. 15 (A/61/15) UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورتيه التنفيذيتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين ودورته الاستثنائية الثالثة والعشرين ودورته العادية الثالثة والخمسين:
    III. Report of the Chairperson on the activities undertaken between the thirty-eighth and thirty-ninth sessions UN الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة
    4. Report of the Chairperson on activities undertaken between the thirty-eighth and thirty-ninth sessions of the Committee. UN 4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة.
    3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the thirty-eighth and thirty-ninth sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة التي اضطلعت بها بين الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة.
    147. CPC made a number of recommendations at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions. UN 147- ووضعت لجنة البرنامج والتنسيق خلال دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين عددا من التوصيات.
    9. Representatives of various United Nations bodies participated in the thirty-eighth and the thirty-ninth sessions of AALCC. UN 9 - وشارك ممثلون عن مختلف هيئات الأمم المتحدة في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة الاستشارية.
    a/ At the thirty-eighth and thirty-ninth sessions: Federal Republic of Germany. UN )أ( في الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين: جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    The Committee received as at 24 November 2006, closing date of the thirty-seventh session, the following reports, which it decided to consider at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions in 2007: Finland UN وقد تلقت اللجنة حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وهو موعد اختتام أعمال دورتها السابعة والثلاثين، التقارير التالية، التي قررت النظر فيها في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين في عام 2007:
    641. The Committee decided that the members of the pre-session working group for the thirty-eighth and thirty-ninth sessions would be: UN 641 - قررت اللجنة أن يتألف الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين من العضوات التالية أسماؤهن:
    26. For consideration at the thirty-eight and thirty-ninth sessions, the AALCC secretariat prepared progress reports covering the legislative activities of the United Nations and other trade-related international organizations involved in the development of international law. UN 26 - وأعدت أمانة اللجنة الاستشارية تقارير مرحلية تغطي الأنشطة القانونية للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى ذات العلاقة بالتجارة، التي تشارك في وضع القانون الدولي، بغية النظر فيها خلال الدورتين الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد