ويكيبيديا

    "الثامنة واﻷربعين المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resumed forty-eighth
        
    • reconvened forty-eighth
        
    The item should therefore be considered during the resumed forty-eighth session and not deferred to the forty-ninth session. UN لذا ينبغي النظر في البند خلال الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة وعدم إرجائه إلى الدورة التاسعة واﻷربعين.
    It is expected that these reports will be considered at the resumed forty-eighth session of the Assembly. UN ومن المتوقع أن يُنظر في هذه التقارير في الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة.
    It is the intention of the Advisory Committee to take up the matter on the basis of the resubmission of the Secretary-General and to report to the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول المسألة على أساس التقرير اﻵخر الذي سيقدمه اﻷمين العام وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    2. The CHAIRMAN drew attention to the draft report of the Special Committee to the resumed forty-eighth session of the General Assembly. UN ٢ - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع تقرير اللجنة الخاصة إلى دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    It is expected that the Commission will adopt the report on its reconvened forty-eighth session by the afternoon of the last day of the session. UN يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة.
    Such additional appropriation as might be necessary and not to exceed $1,471,400 would be considered by the Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وستنظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في هذه الاعتمادات اﻹضافية إذا لزم اﻷمر بحيث لا تتجاوز مبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار.
    Such additional appropriation as might be necessary and not to exceed $1,167,500 would be considered by the Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وستنظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في هذه الاعتمادات اﻹضافية إذا لزم اﻷمر بحيث لا تتجاوز مبلغ ٥٠٠ ١٦٧ ١ دولار.
    Given the difficulty of achieving consensus during the resumed forty-eighth session on the placement of Member States into the groups for the apportionment of peace-keeping expenses, that item should also be deferred to the forty-ninth session. UN وبالنظر إلى صعوبة تحقيق توافق في اﻵراء خلال الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة بشأن توزيع الدول اﻷعضاء إلى مجموعات لقسمة نفقات حفظ السلام، فينبغي أيضا إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة واﻷربعين.
    XIV. ACTION TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS resumed forty-eighth SESSION UN رابع عشر - الاجراءات التي يتعيــن علــى الجمعيــة العامــة اتخاذهــا فــي دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة
    Such additional appropriation, as may be necessary and not to exceed the amount of $1,471,400, would be considered by the General Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وستنظر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة في هذا الاعتماد اﻹضافي حسبما يقتضي اﻷمر على ألا يتجاوز مبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دولار. ــ ــ ــ ــ ــ
    In conclusion, my delegation is attending this resumed forty-eighth session with the objective of signing the Agreement on Part XI of the Convention on the Law of the Sea. UN وختاما، يحضر وفدي هذه الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة بهدف التوقيع على الاتفاق بشأن الجزء الحادي عشر من اتفاقية قانون البحار.
    The Secretary-General's report (A/C.5/48/77), containing the information requested, was submitted to the Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وقد قدم تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/77، الذي يتضمن المعلومات المطلوبة إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    The Secretary-General's report (A/C.5/48/78) providing this information was submitted to the Assembly at its resumed forty-eighth session. UN وقد قدم تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/78) الذي يوفر هذه المعلومات إلى الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة للجمعية العامة.
    3. Decides to continue consideration of this item and, inter alia, the above-mentioned reports, at its resumed forty-eighth session. UN ٣ - تقرر مواصلة النظر في هذا البند، وفي جملة أمور من بينها، التقارير السالفة الذكر، في أول اجتماع لدورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    (a) To defer consideration of the following documents until its resumed forty-eighth session: UN )أ( إرجاء النظر في الوثائق التالية الى دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة:
    81. The CHAIRMAN said that, in order to make sure that a programme budget was adopted before Christmas, the remaining items on the Committee's agenda would have to be postponed to the resumed forty-eighth session. UN ١٨ - الرئيس: قال لكي نتأكد من أن الميزانية البرنامجية ستعتمد قبل عيد الميلاد، فلا مناص من تاجيل النظر في البنود المتبقية في جدول أعمال اللجنة إلى الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) was established by the General Assembly in resolution 48/218 B of 29 July 1994 at its resumed forty-eighth session, under the authority of the Secretary-General, with a view to strengthening the executive capabilities of the Secretary-General. UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة بالقرار ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، مكتب المراقبة الداخلية، تحت سلطة اﻷمين العام، بغية تعزيز القدرات التنفيذية لﻷمين العام.
    * At the request of the Secretary-General, the Fifth Committee may be invited to consider any additional urgent matters that may arise in the course of the resumed forty-eighth session. UN * قد تدعى اللجنة الخامسة، بناء على طلب اﻷمين العام، للنظر في أي مسائل عاجلة إضافية قد تنشأ في سياق الدورة الثامنة واﻷربعين المستأنفة.
    Adoption of the report of the Commission on its reconvened forty-eighth session UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة
    5. Special attention was devoted to the process of preparation of the consolidated budget of the Office for the biennium 2006-2007, in preparation for the reconvened forty-eighth session. UN 5 - وحظيت باهتمام خاص عملية إعداد الميزانية المتكاملة للمكتب لعامي 2006-2007، على سبيل التحضير للدورة الثامنة والأربعين المستأنفة.
    At its reconvened forty-eighth session, the Commission is expected to review and approve the final budget for the biennium 2004-2005 and the initial budget for the biennium 2006-2007 for the Fund. UN ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة باستعراض وإقرار الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004-2005 و الميزانية الأولية لفترة السنتين 2006-2007 للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد