ويكيبيديا

    "الثامن والأربعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forty-eighth
        
    • fortyeighth
        
    • XLVIII
        
    UNIDO reported to the forty-eighth meeting of the Executive Committee that complete and permanent methyl bromide phaseout had been achieved in the tomato, flower, ornamental and strawberry sectors. UN وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة.
    UNIDO reported to the forty-eighth meeting of the Executive Committee that complete and permanent methyl bromide phaseout had been achieved in the tomato, flower, ornamental and strawberry sectors. UN وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة.
    UNIDO reported at the forty-eighth meeting of the Executive Committee that complete and permanent methyl bromide phaseout had been achieved in the tomato, flower, ornamental and strawberry sectors. UN وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة.
    The Committee had agreed, at its forty-eighth meeting, to revisit the discussion on feedstock uses at the current meeting. UN واتفقت اللجنة، في اجتماعها الثامن والأربعين بأن تعاود مناقشة المسألة بشأن الاستخدامات الوسيطة في الاجتماع الحالي.
    The Secretariat was following up with the party involved and would inform the Committee at its fortyeighth meeting if the issue had not been resolved. UN وتتابع الأمانة هذا الأمر مع الطرف المعني، وسوف تقوم بإبلاغ اللجنة في اجتماعها الثامن والأربعين إذا لم تُحل هذه القضية.
    The full report of the forty-eighth meeting was available on the Ozone Secretariat website, while that of the forty-ninth meeting would be available in due course. UN ويمكن الاطلاع على التقرير الكامل للاجتماع الثامن والأربعين على موقع أمانة الأوزون على الإنترنت، في حين أن يتاح تقرير الاجتماع التاسع والأربعين لاحقاً.
    The Committee had agreed, at its forty-eighth meeting, to revisit the discussion on feedstock uses at the current meeting. UN واتفقت اللجنة، في اجتماعها الثامن والأربعين بأن تعاود مناقشة المسألة بشأن الاستخدامات الوسيطة في الاجتماع الحالي.
    In fact, shortly after Sputnik I was launched into outer space, the ILA Council set up the Space Law Committee, at its forty-eighth Conference, in New York in 1958. UN وقد أنشأ مجلسُ الرابطة لجنةَ قانون الفضاء بعد وقتٍ قصير من إطلاق المركبة سبوتنيك 1 إلى الفضاء الخارجي، وذلك في مؤتمره الثامن والأربعين الذي عقد في نيويورك عام 1958.
    The representative of the Multilateral Fund secretariat introduced the item, noting that the Executive Committee of the Multilateral Fund had not met since the forty-eighth meeting of the Implementation Committee. UN 21 - قدَّم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف هذا البند مشيراً إلى أن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لم تجتمع منذ انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذ.
    By the time of the forty-eighth meeting of the Committee, one party, Israel, had not submitted its accounting framework report for critical uses of methyl bromide for 2011. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، هناك طرف هو إسرائيل، لم تقدّم تقرير الإطار المحاسبي الخاص بها بشأن الاستخدامات الحرجة لمادة بروميد الميثيل لعام 2011.
    By the time of the forty-eighth meeting of the Committee, Libya had not responded to decision XXIII/23. UN 50 - وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، لم تكن ليبيا قد استجابت للمقرر 23/23.
    He also reiterated the view articulated at the Committee's forty-eighth meeting that one-time reporting on feedstock use was not advisable. UN وأعاد التأكيد أيضاً على الرأي الذي نوقش بالتفصيل في الاجتماع الثامن والأربعين للجنة بأن الإبلاغ لمرة واحدة بشأن استخدام المواد الوسيطة ليس مستصوباً.
    The issues addressed in draft decisions will include the status of ratification of the Vienna Convention, the Montreal Protocol and the amendments to the Protocol, in addition to issues considered at the forty-eighth and forty-ninth meetings of the Committee. UN وتتضمن المسائل التي تعالجها مشاريع المقررات حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، بالإضافة إلى المسائل التي جرى بحثها في الاجتماعين الثامن والأربعين والتاسع والأربعين للجنة.
    The representative of the Multilateral Fund secretariat introduced the item, noting that the Executive Committee of the Multilateral Fund had not met since the forty-eighth meeting of the Implementation Committee. UN 21 - قدَّم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف هذا البند مشيراً إلى أن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لم تجتمع منذ انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذ.
    By the time of the forty-eighth meeting of the Committee, one party, Israel, had not submitted its accounting framework report for critical uses of methyl bromide for 2011. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، هناك طرف هو إسرائيل، لم تقدّم تقرير الإطار المحاسبي الخاص بها بشأن الاستخدامات الحرجة لمادة بروميد الميثيل لعام 2011.
    By the time of the forty-eighth meeting of the Committee, Libya had not responded to decision XXIII/23. UN 50 - وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثامن والأربعين للجنة، لم تكن ليبيا قد استجابت للمقرر 23/23.
    He also reiterated the view articulated at the Committee's forty-eighth meeting that one-time reporting on feedstock use was not advisable. UN وأعاد التأكيد أيضاً على الرأي الذي نوقش بالتفصيل في الاجتماع الثامن والأربعين للجنة بأن الإبلاغ لمرة واحدة بشأن استخدام المواد الوسيطة ليس مستصوباً.
    To this end, resources have been earmarked in the Institute's 2011 budget as approved by the Governing Council at its forty-eighth meeting, held in Cairo, Egypt, in November 2010. UN وتحقيقا لهذه الغاية، خُصصت موارد في ميزانية المعهد لسنة 2011 كما أقرها مجلس الإدارة في اجتماعه الثامن والأربعين الذي عقد في القاهرة، مصر، في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    At its fortyeighth meeting the Committee had approved a draft decision for consideration by the Meeting of the Parties that would approve the requests of Algeria, Equatorial Guinea, Eritrea, Haiti and the Niger. UN وكانت اللجنة قد أقرت في اجتماعها الثامن والأربعين مشروع مقرر لينظر فيه اجتماع الأطراف الذي سيوافق على طلبات إريتريا والجزائر وغينيا الاستوائية والنيجر وهايتي.
    At its fortyeighth meeting the Committee had approved a draft decision for consideration by the Meeting of the Parties that would approve the requests of Algeria, Equatorial Guinea, Eritrea, Haiti and the Niger. UN وكانت اللجنة قد أقرت في اجتماعها الثامن والأربعين مشروع مقرر لينظر فيه اجتماع الأطراف الذي سيوافق على طلبات إريتريا والجزائر وغينيا الاستوائية والنيجر وهايتي.
    2. To request the Implementation Committee to review the situation of Yemen at its fortyeighth meeting; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة اليمن في اجتماعها الثامن والأربعين.
    3. I certify that the appended financial statements of the United Nations peacekeeping operations, numbered I to XLVIII, are correct. UN 3 - وأصدق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والمرقّمة من الأول إلى الثامن والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد