ويكيبيديا

    "الثانوية الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • government secondary
        
    • State secondary
        
    • public secondary
        
    • public high
        
    • government high
        
    • governmental secondary
        
    Learners at government secondary schools as well as the students at tertiary institutions have the right to elect their Student Representative Councils. UN ويحق لطلبة المدارس الثانوية الحكومية وطلاب المؤسسات الجامعية انتخاب ممثلين عنهم في مجالس الطلبة.
    government secondary schools reported a small decrease from 12.6 to 12.4 students per teacher over the same period. UN وأفادت المدارس الثانوية الحكومية عن نقصان قليل من 12.6 إلى 12.4 طالباً لكل مدرس عـلى مـدى الفترة نفسها.
    State secondary schools are located in urban areas, and vocational schools are located by regions. UN وتوجد المدارس الثانوية الحكومية في المناطق الحضرية، في حين توجد المدارس المهنية حسب المناطق.
    However, a reduction in capital expenditure had led to a freeze on the construction of State secondary schools and subsidized housing in the late 1980s. UN بيد أن التخفيض الذي لحق بالنفقات الرأسمالية أدى الى وقف تشييد المدارس الثانوية الحكومية واﻹسكان المعان.
    All other public secondary schools are coeducational. UN وجميع المدارس الثانوية الحكومية الأخرى مدارس مختلطة.
    In April 2010, the so-called " Free High School Education Act " was enacted which eliminated public high schools tuition. UN وفي نيسان/أبريل 2010، اعتُمد " قانون التعليم الثانوي المجاني " الذي ألغى الرسوم التعليمية في المدارس الثانوية الحكومية.
    This included 424 sets of information materials to all government high schools throughout the country in support of a government-led human rights competition. UN وشمل ذلك توزيع 424 مجموعة من المواد الإعلامية على جميع المدارس الثانوية الحكومية في أنحاء البلد كافة دعماً لمسابقة حكومية عن حقوق الإنسان.
    During UFDR attacks on the positions of the Government Forces armées centrafricaines (FACA) and French Army in Birao on 3 and 4 March, some of the rebels were identified as former students of the Birao governmental secondary school. UN وخلال الاعتداءات التي شنّها اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع على مواقع القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى التابعة للحكومة والجيش الفرنسي في بيراو في 3 و 4 آذار/مارس 2007، جرى التعرّف على هوية بعض المتمردين الذين كانوا طلبة سابقين في مدرسة بيراو الثانوية الحكومية.
    Pupils having successfully completed what was previously the sixth year were admitted to the basic stage, while those having successfully completed what is currently the eighth year of the basic stage were admitted to government secondary schools. UN أما الصف الثامن " حاليا " في مرحلة الأساس فتم قبولهم بالمدارس الثانوية الحكومية.
    Such counselling services were offered to pupils in the Agency's preparatory schools and government secondary schools, to acquaint them with the training courses available at the Agency's training centres. UN وقد تم توفير خدمات المشورة للتلاميذ في المدارس الإعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية وذلك لإطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة بمراكز التدريب التابعة للوكالة.
    In government secondary Schools UN عدد الطلاب في المدارس الثانوية الحكومية
    Currently, the percentage of women employees in government secondary schools is 30.58 and in non-Government educational institutes is 29.78. UN وتبلغ النسبة المئوية حاليا للموظفات في المدارس الثانوية الحكومية 30.58 في المائة وفي المعاهد التعليمية غير الحكومية 29.78 في المائة.
    Counselling and career guidance were offered to pupils in the Agency's preparatory schools and government secondary schools, to acquaint them with the training courses available at the Agency's training centres and to help them in the selection of a suitable vocation. UN وقد قدم النصح والتوجيه المهني للتلاميذ في المدارس الإعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية وذلك لإطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة في مراكز التدريب التابعة للوكالة، ولمساعدتهم على اختيار المهنة المناسبة.
    Career guidance was offered to pupils in the Agency’s preparatory schools and government secondary schools, to acquaint them with the training courses available at the Agency’s training centres and help them in the selection of a suitable vocation. UN وقد قدم التوجيه المهني للتلاميذ في المدارس اﻹعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية وذلك ﻹطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة في مراكز التدريب التابعة للوكالة، ولمساعدتهم على اختيار المهنة المناسبة.
    165. Women accounted for 76.7% of instructors in State secondary vocational education institutions and 45.3% in institutions of higher education. UN 165 - وتمثّل النساء 76.7% من المعلّمين في مؤسسات التعليم المهني الثانوية الحكومية و 45.3% في مؤسسات التعليم العالي.
    " Exploring Humanitarian Law " was introduced in State secondary Schools on a pilot basis in 2007. UN كما بدأ بشكل تجريبي تدريس مادة " دراسة تمهيدية للقانون الإنساني " في المدارس الثانوية الحكومية في عام 2007.
    In State secondary schools, 24 persons or 26.6% of the total managing teaching staff of 90 are female principals. UN ويبلغ عدد مديرات المدارس الثانوية الحكومية 24 مديرة أي بنسبة 6ر26 في المائة من مجموع هيئة الإدارة والتدريس التي يبلغ عدد أفرادها 90 شخصا.
    On the other hand, the preliminary findings of a current piece of research on the performance of boys and girls in the State secondary examinations for the academic years 1982, 1987, 1992 and 1995 show that boys generally score significantly higher marks than girls. UN ومن ناحية أخرى، يتبين من النتائج اﻷولية للجزء الجاري من بحث يتعلق بأداء البنين والبنات في امتحانات الثانوية الحكومية للعام الدراسي للسنوات ١٩٨٢ و ١٩٨٧ و ١٩٩٢ و ١٩٩٥ أن البنين يحققون بشكل عام درجات أعلى بدرجة كبيرة عن البنات.
    Various faiths coexisted in Mauritius, and when the State secondary schools had been co-educational there had been pressure from the parents to segregate them. UN وقال إن موريشيوس تتعايش فيها مختلف الديانات، وعندما كانت المدارس الثانوية الحكومية مختلطة، مورس ضغط من قِبَل الآباء من أجل الفصل بين الجنسين.
    73. The Government has not been able to expand public secondary schools at the same rate as primary schools. UN ٣٧ - ولم تتمكن الحكومة من توسيع المدارس الثانوية الحكومية بنفس المعدل الذي وسعت به المدارس الابتدائية.
    (a) The number of public secondary schools increased from 240 to 474. UN (أ) ولقد زاد عدد المدارس الثانوية الحكومية من 240 إلى 474.
    Secondary education at the three public high schools in the Territory lasts for five years. UN ومدة التعليم الثانوي في المدارس الثانوية الحكومية الثلاث في اﻹقليم خمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد