For many children, English may be their second or third language and is not the main language used in the community. | UN | وفي حالة كثير من اﻷطفال، قد تكون اﻹنكليزية هي لغتهم الثانية أو الثالثة وليست اللغة الرئيسية المستخدمة في المجتمع. |
We are the second or third least corrupt State in Europe, according to the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) survey. | UN | وأصبحنا الدولة الثانية أو الثالثة الأقل فسادا في أوروبا، استنادا إلى المسح الاستقصائي للبنك الأوروبي للتعمير والتنمية. |
Other outputs are ranked as second or third priority according to their relative feasibility, particularly in terms of financial mobilization. | UN | وتأتي نواتج أخرى في المرتبة الثانية أو الثالثة من حيث الأولوية حسب جدواها النسبية، خاصة من حيث تعبئة الموارد المالية. |
Kits to upgrade Class I biosafety cabinets to Class II or III. | UN | مجموعات لرفع مستوى خزانات السلامة البيولوجية من الفئة الأولى إلى مستوى الفئة الثانية أو الثالثة. |
Under the Nuclear Security Regulations, an application to transport Category I, II or III nuclear material must contain a written transportation security plan. | UN | وتنص أنظمة السلامة النووية على أن يتضمن طلب نقل مواد نووية من الفئات الأولى أو الثانية أو الثالثة خطة كتابية للأمن خلال النقل. |
However, some women felt obliged to accept the status of second or third wife for financial reasons. | UN | ولكن بعض النساء يشعرن أنهن ملزمات بقبول وضع الزوجة الثانية أو الثالثة لأسباب مالية. |
Civilians were again displaced from their villages, in some cases for the second or third time. | UN | كما شُرِّد مدنيون، مرة أخرى، من قُراهم وذلك للمرة الثانية أو الثالثة في بعض الحالات. |
Winning your first, second or third ring? | Open Subtitles | الكسب في الجولة الأولى أو الثانية أو الثالثة ؟ |
More than half the Turkish Cypriot population of the island left their homes, many of them for the second or third time, as a result of the events triggered by the coup, and regrouped in Northern Cyprus where they could find a safe haven. | UN | وقد غادر أكثر من نصف السكان القبارصة اﻷتراك منازلهم، للمرة الثانية أو الثالثة بالنسبة لكثير منهم، وذلك من جراء اﻷحداث التي تمخض عنها اﻹنقلاب، وتجمعوا في قبرص الشمالية، حيث وجدوا ملجأ آمنا. |
Please clarify the criteria used in determining whether an individual qualifies for disability of the first, second or third degree. | UN | 2- يُرجى توضيح المعايير المتبّعة لتحديد شروط استيفاء الشخص لصفة الإصابة بإعاقة من الدرجة الأولى أو الثانية أو الثالثة. |
As a result, the second or third Committees of the General Assembly and a Council functional commission or the Council itself have adopted similar texts within short intervals. | UN | وبناء عليه، فقد اعتمدت اللجنة الثانية أو الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة من اللجان الفنية التابعة للمجلس أو المجلس ذاته نصوصا متماثلة في غضون فترات قصيرة. |
Numerous internally displaced persons previously sheltered in temporary settlements have had to flee for the second or third time in recent months. | UN | وقد اضطر العديد مـن هؤلاء المشردين، الذين كانوا يحتمون من قبل في مستوطنات مؤقتة، إلى الفرار للمرة الثانية أو الثالثة خلال الشهور اﻷخيرة. |
It is certainly the right of Croatia to introduce religious instruction in school curricula as an optional subject, scheduled for second or third period rather than for the beginning or the end of the school day. | UN | إن من حق كرواتيا دون شك أن تدخل التعليم الديني في المناهج الدراسية كمادة اختيارية، تدرس في الحصة الثانية أو الثالثة بدلا من بداية اليوم الدراسي أو نهايته. |
Since 1945, when, for the second or third time this century, the unilateral use of force was outlawed, we have been willing participants in a system of collectives — including regional — security. | UN | ومنذ عام ١٩٤٥ حينما تقرر تحريم استعمال القوة انفراديا للمرة الثانية أو الثالثة في هذا القرن، أعربنا عن المشاركة بإرادتنا في نظام لﻷمن الجماعي الذي يشمل اﻷمن اﻹقليمي. |
Until the day when a decision establishing category II or III disability becomes final. | UN | - حتى يصبح قرار الإصابة بإعاقة من الفئة الثانية أو الثالثة قرارا نهائياً. |
Disability benefits are granted and paid to the disabled persons of group I, II or III who have completed at least the minimum State social pension insurance period. | UN | 335- وتُمنح استحقاقات العجز وتُدفع للأشخاص العاجزين المندرجين في الفئة الأولى أو الثانية أو الثالثة الذين استوفوا الفترة الدنيا على الأقل لتأمين المعاش الاجتماعي الحكومي. |
States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. | UN | والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال. |
States that failed to comply with articles I, II or III should not receive benefits under article IV and should instead be the subject of compliance attention. | UN | والدول التي لا تمتثل للمواد الأولى أو الثانية أو الثالثة يتعين ألا تحصل على فوائد بموجب المادة الرابعة وينبغي أن تكون بدلا من ذلك عرضة للدعوة إلى الامتثال. |
There was a modest increase in kilocalories per person per day over the time period, but none of the monthly food baskets met the targets of phases I, II or III. In all three months, insufficient stocks of pulses kept the baskets at sub-target levels. | UN | وسجلت بالفعل زيادة متواضعة في كمية السعرات الحرارية للشخص في اليوم خلال هذه الفترة، غير أن أيا من سلال اﻷغذية الشهرية لم يف بأهداف المراحل اﻷولى أو الثانية أو الثالثة. وقد أبقى النقص في مخزونات الحبوب هذه السلال في مستويات أقل من المستهدف في كل شهر من اﻷشهر الثلاثة. |
2012-2013, four were reviewed for the second or the third time. | UN | 2012-2013، تم استعراض أربعة بلدان للمرة الثانية أو الثالثة. |
You know, my grandma told me that she died when I was two or three years old. | Open Subtitles | تعرف , جدتي أخبرتني بأنها توفيت عندما كنت في سن الثانية أو الثالثة |