ويكيبيديا

    "الثانية المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resumed second
        
    • second resumed
        
    • extended second
        
    • reconvened second
        
    resumed second regular session 2008 UN الدورة العادية الثانية المستأنفة لعام 2008
    resumed second regular session 2008 UN الدورة العادية الثانية المستأنفة لعام 2008
    resumed second regular session 2008 UN الدورة العادية الثانية المستأنفة لعام 2008
    Total number of Secretariat documents slotted for submission to the second resumed session of the Fifth Committee UN مجموع عدد وثائق الأمانة العامة التي حدد تاريخ تقديمها إلى الدورة الثانية المستأنفة للجنة الخامسة
    The Committee noted the request of the Fifth Committee for an additional meeting to conclude its work at its second resumed session. UN وأحاطت اللجنة علما بطلب اللجنة الخامسة عقد اجتماع إضافي لإنهاء أعمالها خلال الدورة الثانية المستأنفة.
    Decisions and recommendations of the resumed second regular session of the Executive Board, 1997 26 UN قرارات وتوصيات الدورة العادية الثانية المستأنفة للمجلس التنفيذي، ٧٩٩١
    3. The Implementation Review Group held its continued resumed second session in Marrakech, Morocco, on 25 October 2011. UN 3- عقد فريق استعراض التنفيذ دورته الثانية المستأنفة مجدّداً في مراكش، المغرب، في 25 تشرين الأول/أكتوبر2011.
    Continued resumed second session of the Implementation Review Group UN مواصلة الدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    Furthermore, in the interim period before the Group's resumed second session, every effort would be made to continue to address the issue through informal consultations in order to come up with practical solutions. UN وعلاوة على ذلك، لن يُدّخر أيّ جهد في الفترة الانتقالية السابقة لعقد دورة الفريق الثانية المستأنفة لمواصلة معالجة هذه المسألة من خلال إجراء مشاورات غير رسمية بغية التوصّل إلى حلول عملية.
    The Implementation Review Group is to adopt a report on its continued resumed second session, the draft of which will be prepared by the secretariat. UN سوف يعتمد فريق استعراض التنفيذ تقريراً عن دورته الثانية المستأنفة مُجَدَّداً، تتولى الأمانة إعداد مشروعه. المرفق
    Provisional agenda for the resumed second session of the Implementation Review Group UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    Provisional agenda for the continued resumed second session of the Implementation Review Group UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية المستأنفة مُجَدَّداً لفريق
    Provisional agenda for the resumed second session of the Implementation Review Group UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    Furthermore, in the interim period before the Group's resumed second session, every effort would be made to continue to address the issue through informal consultations in order to come up with practical solutions. UN وعلاوة على ذلك، لن يُدّخر أيّ جهد في الفترة الانتقالية السابقة لعقد دورة الفريق الثانية المستأنفة لمواصلة معالجة هذه المسألة من خلال إجراء مشاورات غير رسمية بغية التوصّل إلى حلول عملية.
    One of the States responded thereafter, indicating its decision to defer its review to the following year, and the other State responded during the Group's resumed second session, confirming its willingness to be reviewed in the first year. UN وقد ردَّت إحداهما فيما بعد بما يفيد بأنها قررت إرجاء استعراضها للسنة التالية، أما الدولة الأخرى فردَّت خلال دورة الفريق الثانية المستأنفة مؤكدةً استعدادها للخضوع للاستعراض في السنة الأولى.
    One further workshop took place immediately before the resumed second session of the Implementation Review Group, with over 70 participants from over 35 countries. UN وسوف تُعقد حلقة عمل أخرى مباشرةً قبل الدورة الثانية المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ تضم أكثر من 70 مشاركا من أكثر من 35 بلدا.
    Continued resumed second session UN الدورة الثانية المستأنفة مُجَدَّداً
    One additional meeting to adopt the proposals of the second resumed session. UN عقد جلسة إضافية واحدة لاعتماد مقترحات الدورة الثانية المستأنفة
    The Committee noted the request of the Fifth Committee for an additional meeting to conclude its work at its second resumed session. UN وأخذت علما بطلب اللجنة الخامسة عقد جلسة إضافية لاختتام أعمالها في الدورة الثانية المستأنفة.
    The Committee noted the request of the Fifth Committee for an additional meeting to conclude its work at its second resumed session. UN وأخذت علما بطلب اللجنة الخامسة عقد جلسة إضافية لاختتام أعمالها في الدورة الثانية المستأنفة.
    At its second resumed thirty-eighth session, the Working Party agreed to include the issue of financing of experts as an item on the agenda for its thirty-ninth session. UN ووافقت الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين الثانية المستأنفة على أن تدرِج مسألة تمويل اشتراك خبراء كبند في جدول أعمال دورتها التاسعة والثلاثين.
    For the reconvened second session, several participants from least developed countries that were involved in the second year of the Review Mechanism were invited, as training workshops for governmental experts were organized back to back with the meeting, thus allowing for overall savings. UN ودعي للدورة الثانية المستأنفة عدّة مشاركين من أقل البلدان نمواً التي شاركت في السنة الثانية لآلية الاستعراض، حيث نظّمت دورات تدريبية للخبراء الحكوميين فورا بعد الاجتماع، مما سمح بتحقيق وفورات عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد