ويكيبيديا

    "الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the second poverty reduction strategy
        
    • its second poverty reduction strategy
        
    • the second national poverty reduction strategy
        
    The Government was further requested to finalize its aid coordination mechanisms and the second poverty reduction strategy paper. UN وطُلب كذلك إلى الحكومة أن تضع الصيغة النهائية لآليات تنسيق المعونة والورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    The donor event is expected to take place after the completion of the second poverty reduction strategy paper. UN ومن المتوقع أن يعقد لقاء المانحين عقب إنجاز الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    The Government of Burundi plans to hold an international partners meeting to generate support for the second poverty reduction strategy paper. UN وتخطط حكومة بوروندي لعقد اجتماع دولي للشركاء لتوليد الدعم للورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    She welcomed the incorporation of peacebuilding elements into the second poverty reduction strategy paper. UN وأعربت عن ترحيبها بإدراج عناصر بناء السلام في الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    The focus during the reporting period has, however, been on norm-setting, so as to enhance the effectiveness of the Central African criminal justice system, as prioritized in the second poverty reduction strategy paper. UN لكنه جرى التركيز، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، على وضع معايير لتعزيز فعالية نظام العدالة الجنائية في جمهورية أفريقيا الوسطى بحسب الأولويات المحددة في الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    The Commission envisages aligning its future engagement with Burundi with the second poverty reduction strategy paper and its peacebuilding components, and mobilizing resources to build capacities and strengthen institutions. UN وتتوخى اللجنة مواءمة عملها المستقبلي بالاشتراك مع بوروندي مع الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر وعناصرها لبناء السلام، وتعبئة الموارد لبناء القدرات وتعزيز المؤسسات.
    (i) Help the Government of Burundi to develop new partnerships and broaden the donor base, including through a donor conference in Bujumbura in the context of a Consultative Group meeting to be convened after the completion of the second poverty reduction strategy paper in 2011; UN ' 1` مساعدة حكومة بوروندي في إقامة شراكات جديدة وتوسيع نطاق قاعدة الجهات المانحة، بأساليب منها عقد مؤتمر للمانحين في بوجومبرا في سياق اجتماع فريق استشاري من المقرر عقده بعد الانتهاء من الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر في عام 2011؛
    The Commission envisages aligning its future engagement with Burundi with the second poverty reduction strategy paper and its peacebuilding components, and mobilizing resources to build capacities and strengthen institutions. UN وتتوخى اللجنة مواءمة عملها المستقبلي بالاشتراك مع بوروندي مع الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر وعناصرها لبناء السلام، وتعبئة الموارد لبناء القدرات وتعزيز المؤسسات.
    (i) Help the Government of Burundi to develop new partnerships and broaden the donor base, including through a donor conference in Bujumbura in the context of a Consultative Group meeting to be convened after the completion of the second poverty reduction strategy paper in 2011; UN ' 1` مساعدة حكومة بوروندي في إقامة شراكات جديدة وتوسيع نطاق قاعدة الجهات المانحة، بأساليب منها عقد مؤتمر للمانحين في بوجومبرا في سياق اجتماع فريق استشاري من المقرر عقده بعد الانتهاء من الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر في عام 2011؛
    The process of the elaboration of the second poverty reduction strategy Paper started in September 2010. UN وقد بدأت عملية صياغة الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر في أيلول/سبتمبر 2010.
    39. His Government commended Sierra Leone on its significant progress, and welcomed the Agenda for Change, which set out the priorities for the second poverty reduction strategy paper. UN 39 - وأضاف أن حكومة بلده تثني على سيراليون للتقدم الكبير الذي أحرزته، وترحب ببرنامج التغيير الذي ينص على أولويات الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    20. The monitoring and evaluation of actions taken on these peacebuilding priorities and the above-mentioned commitments will be carried out in conjunction with the second poverty reduction strategy paper. UN 20 - ستنفذ إجراءات الرصد والتقييم المتعلقة بأولويات بناء السلام هذه والالتزامات المذكورة آنفاً بالتزامن مع الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    20. The monitoring and evaluation of actions taken on these peacebuilding priorities and the above-mentioned commitments will be carried out in conjunction with the second poverty reduction strategy paper. UN 20 - ستنفذ إجراءات الرصد والتقييم المتعلقة بأولويات بناء السلام هذه والالتزامات المذكورة آنفاً بالتزامن مع الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    23. By integrating the major priorities of peacebuilding, the second poverty reduction strategy paper would help to harmonize planning and monitoring, allowing for a better focus and the development of common indicators of success. UN 23 - بإدراج الأولويات الرئيسية لبناء السلام، تساعد الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر على تنسيق التخطيط والرصد، وتُمَكِّنُ من التركيز تركيزاً أفضل وتطوير مؤشرات النجاح المشتركة.
    Advancements in the political and institutional fields would greatly help my efforts to generate goodwill on the international level which would be beneficial in the run-up to the meeting on the second poverty reduction strategy paper which Burundi hopes to convene in the fourth quarter of 2012. UN ومن شأن إحراز تقدم في المجالين السياسي والمؤسسي أن يساعدا كثيرا الجهود التي أبذلها لاستحثاث التبرع الخيري على المستوى الدولي، وهو ما قد يكون مفيدا خلال المرحلة السابقة للاجتماع بشأن الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر الذي تريد بوروندي أن تعقده في الربع الأخير من عام 2012.
    29. the second poverty reduction strategy paper was finalized but not formally launched, and national authorities are facing severe funding shortfalls for its implementation. UN 29 - وضعت الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر في صيغتها النهائية، لكنها لم تصدر رسميا، وتواجه السلطات الوطنية نقصا حادا في التمويل اللازم لتنفيذها.
    The findings of the evaluation will take the form of lessons learned and further inform efforts by the Government, the United Nations system and the international community to mobilize additional resources required to sustain peace consolidation efforts under the framework of the second poverty reduction strategy paper. UN وسوف تتخذ استنتاجات التقييم المذكور شكل دروس مستفادة، وسيُسترشد بها كذلك في الجهود التي تبذلها الحكومة ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لتعبئة الموارد الإضافية المطلوبة من أجل دعم جهود توطيد السلام في إطار الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    The framework articulates the key areas in which BINUCA and the United Nations country team will focus their support to the Central African authorities in advancing the key peace consolidation and poverty reduction issues elaborated in the second poverty reduction strategy paper. UN وهذا الإطار يحدد المجالات الرئيسية التي سيركز فيها كل من المكتب والفريق على تقديمهما الدعم إلى سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى للمضي قدماً في المسألتين الرئيسيتين المتمثلتين في توطيد السلام والحد من الفقر المبينتين في الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    Turning to the preparations for the conference in Geneva, he said that it would provide a platform for attracting potential partners who might invest in the priority sectors of the Burundian economy identified in the second poverty reduction strategy paper. UN 16 - وأردف قائلا إنه بالعودة إلى الأعمال التحضيرية للمؤتمر الذي سيعقد في جنيف، سيكون المؤتمر بمثابة مركز لجذب شركاء محتملين قد يستثمرون في القطاعات ذات الأولوية في الاقتصاد البوروندي المحددة في الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    In October 2012, the Government of Burundi would hold a two-day conference in Geneva with its development partners in order to generate financial support for its second poverty reduction strategy paper. UN 13 - واستطرد قائلا إن حكومة بوروندي ستعقد في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2012 مؤتمرا لمدة يومين مع شركائها في التنمية من أجل إيجاد دعم مالي للورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر.
    Gender was mainstreamed in the development of the second national poverty reduction strategy paper and the national gender policy through wide consultation with the Government and civil society. UN وتم تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر وفي السياسة الجنسانية الوطنية من خلال التشاور على نطاق واسع مع الحكومة والمجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد