ويكيبيديا

    "الثانية للنظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • II to consider
        
    • II to examine
        
    • second hearings in
        
    Recalling that the 2000 Review Conference had reaffirmed the necessity of Israel's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards, the Movement reiterated its request to establish a subsidiary body to Main Committee II to consider proposals for the implementation of the 1995 resolution. UN وأكدت الحركة مجددا، وهي تذكّر بأن مؤتمر الاستعراض عام 2000 قد أعاد تأكيد ضرورة انضمام إسرائيل إلى المعاهدة ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على طلبها بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للنظر في مقترحات بالقيام بتنفيذ قرار 1995.
    Recalling that the 2000 Review Conference had reaffirmed the necessity of Israel's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards, the Movement reiterated its request to establish a subsidiary body to Main Committee II to consider proposals for the implementation of the 1995 resolution. UN وأكدت الحركة مجددا، وهي تذكّر بأن مؤتمر الاستعراض عام 2000 قد أعاد تأكيد ضرورة انضمام إسرائيل إلى المعاهدة ووضع جميع مرافقها النووية تحت الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على طلبها بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للنظر في مقترحات بالقيام بتنفيذ قرار 1995.
    23. At the 1995 NPT Review and Extension Conference, the work of the Zangger Committee was also referenced in Main Committee II and, more specifically, in the working group established by Main Committee II to consider export control issues. UN 23 - وفي مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، أشير إلى أعمال لجنة زانغر أيضا في اللجنة الرئيسية الثانية، وعلى نحو أكثر تحديدا، في الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في المسائل المتعلقة بضوابط التصدير.
    22. At the 1995 NPT Review and Extension Conference, the work of the Zangger Committee was also referenced in Main Committee II and, more specifically, in the working group established by Main Committee II to consider export control issues. UN 22 - وفي مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، أشير أيضا إلى أعمال لجنة زانغر في اللجنة الرئيسية الثانية، وعلى نحو أكثر تحديدا، في الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في المسائل المتعلقة بضوابط التصدير.
    2.2 In the proceedings before the Provincial High Court of Madrid, the author asked, as a preliminary question, for the hearing to be postponed until the State party established a system of appeal or second hearings in criminal cases for offences that, as in the case in question, are heard at first instance by a provincial high court. UN 2-2 وأثناء المرافعات أمام المحكمة الكلية لمقاطعة مدريد، طلب صاحب البلاغ، كطلب أولي، تأجيل جلسة الاستماع إلى أن تنشئ الدولة الطرف نظاماً للاستئناف أو هيئة من الدرجة الثانية للنظر في الدعاوى الجنائية المتعلقة بالجرائم التي يُفصل فيها - كما في الحالة الراهنة - على مستوى أول درجة في محكمة كلية لإحدى المقاطعات.
    22. At the 1995 NPT Review and Extension Conference, the work of the Zangger Committee was also referenced in Main Committee II and, more specifically, in the working group established by Main Committee II to consider export control issues. UN 22 - وفي مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، أشير أيضا إلى أعمال لجنة زانغر في اللجنة الرئيسية الثانية، وعلى نحو أكثر تحديدا، في الفريق العامل الذي أنشأته اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في المسائل المتعلقة بضوابط التصدير.
    The 2010 Review Conference should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, as well as the relevant agreements contained in the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 أن ينشئ هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة وتقديم توصيات ملموسة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية نحو تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وكذلك الاتفاقات ذات الصلة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    The Working Group agreed to refer other material relating to nuclear-weapon-free zones contributed by delegations, as contained in the annex to the present section, to the Working Group jointly established by Main Committee I and Main Committee II to consider nuclear-weapon-free zones in all their aspects. UN )٢( اتفق الفريق العامل على إحالة المواد اﻷخرى المتصلة بالمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية والتي قدمتها الوفود، والواردة في مرفق، هذا الفرع إلى الفريق العامل الذي أنشأته على نحو مشترك اللجنة الرئيسية اﻷولى واللجنة الرئيسية الثانية للنظر في مسألة المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية من جميع نواحيها.
    The Review Conference of 2005 should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, as well as the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 أن ينشئ هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة وتقديم توصيات محددة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية لتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وبشأن الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    In this context, we reaffirm the importance of establishing at the 2005 Review Conference a subsidiary body to Main Committee I to deliberate on practical steps for systematic and progressive efforts to eliminate nuclear weapons, as well as a subsidiary body to Main Committee II to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the NPT. UN وفي هذا السياق نؤكد من جديد أهمية قيام مؤتمر الاستعراض لعام 2005 بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الأولى لمناقشة الخطوات العملية لبذل جهود منهجية وتدريجية للقضاء على الأسلحة النووية، وكذلك هيئة فرعية تابعة للجنة الرئيسية الثانية للنظر في المقترحات المتعلقة بتنفيذ القرار المتخذ بشأن الشرق الأوسط في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وإصدار توصيات بشأن هذه المقترحات.
    In this regard the Arab States welcome the decision taken by the 2000 Review Conference to establish a subsidiary body to its Main Committee II to consider regional issues, including with respect to the Middle East and implementation of the 1995 Middle East resolution and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference. UN وترحب الدول العربية في هذا الصدد بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة بإنشاء هيئة فرعية تابعة للجنته الرئيسية الثانية للنظر في المسائل الإقليمية، بما في ذلك ما يتعلق بالشرق الأوسط وبتنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط، وتقديم توصيات بشأن تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995.
    In this context, the Movement reaffirm the importance of establishing at the 2005 Review Conference a subsidiary body to Main Committee I to deliberate on practical steps for systematic and progressive efforts to eliminate nuclear weapons, as well as a subsidiary body to Main Committee II to consider and recommend proposals on the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the NPT. UN وفي هذا الصدد، تعيد حركة عدم الانحياز تأكيد أهمية أن تنشأ في مؤتمر الاستعراض لعام 2005، هيئة فرعية تكون تابعة للجنة الرئيسية الأولى للتداول في الخطوات العملية لبذل جهود منهجية ومطردة للقضاء على الأسلحة النووية، وكذا لجنة فرعية تكون تابعة للجنة الرئيسية الثانية للنظر في المقترحات المتعلقة بتنفيذ القرار الذي اتخذه بشأن الشرق الأوسط مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها لعام 1995.
    The Review Conference of 2010 should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, as well as the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 أن ينشئ هيئة فرعية ضمن إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة، وتقديم توصيات ملموسة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    The Review Conference of 2010 should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, as well as the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 أن ينشئ هيئة فرعية ضمن إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة، وتقديم توصيات ملموسة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    The 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and agreements contained in the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وينبغي لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 أن ينشئ هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة، وتقديم توصيات محددة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، والاتفاقات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    The Review Conference of 2010 should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty and contained in the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty. UN وينبغي للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 أن ينشئ هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة وتقديم توصيات محددة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، وتضمنته الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف المعاهدة لعام 2000.
    The 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and agreements contained in the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وينبغي لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 أن ينشئ هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة، وتقديم توصيات محددة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، والاتفاقات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    The Review Conference of 2010 should establish a subsidiary body under Main Committee II to consider this issue and make concrete recommendations on urgent and practical steps for the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference, as well as the Final Document of the 2000 Review Conference. UN وينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 أن ينشئ هيئة فرعية في إطار اللجنة الرئيسية الثانية للنظر في هذه المسألة وتقديم توصيات محددة بشأن اتخاذ خطوات عاجلة وعملية لتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، وبشأن الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 لاستعراض المعاهدة.
    2.2 In the proceedings before the Provincial High Court of Madrid, the author asked, as a preliminary question, for the hearing to be postponed until the State party established a system of appeal or second hearings in criminal cases for offences that, as in the case in question, are heard at first instance by a provincial high court. UN 2-2 وأثناء المرافعات أمام المحكمة الكلية لمقاطعة مدريد، طلب صاحب البلاغ، أولياً، تأجيل جلسة الاستماع إلى أن تنشئ الدولة الطرف نظاماً للاستئناف أو هيئة من الدرجة الثانية للنظر في الدعاوى الجنائية المتعلقة بالجرائم التي يُفصل فيها - كما في الحالة الراهنة - على مستوى أول درجة في محكمة كلية لإحدى المقاطعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد