The replies received are contained in section II below. | UN | ويحتوي الفرع الثاني أدناه على الردود التي وردت. |
The Office for Disarmament Affairs subsequently received replies from Argentina, Australia and Panama, which are reproduced in section II below. | UN | وفيما بعد تلقى مكتب شؤون نزع السلاح ردودا من الأرجنتين وأستراليا وبنما، استُنسخت نصوصها في الفصل الثاني أدناه. |
The replies received are contained in section II below. | UN | ويحتوي الفرع الثاني أدناه على الردود التي وردت. |
Biographical information on the candidates is contained in annex II below. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالسير الذاتية لهن في المرفق الثاني أدناه. |
For a summary of that address, see annex II below. | UN | وللاطلاع على ملخص لهذه الكلمة، انظر المرفق الثاني أدناه. |
Biographical information on the candidates is contained in annex II below. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الذاتية للمرشحات. |
This joint proposal by the Chairmen is reproduced in section II below. | UN | ويرد في الفرع الثاني أدناه الاقتراح المشترك هذا المقدم من الرئيسين. |
Some of this evidence is briefly described in chapter II below. | UN | ويرد وصف موجز لبعض هذه الشواهد في الفصل الثاني أدناه. |
The Committee received, upon request, additional information from the Secretariat, which is contained in annex II below. | UN | وتلقت اللجنة، بناء على طلبها، معلومات إضافية من اﻷمانة العامة ترد في المرفق الثاني أدناه. |
Relevant observations of the Committee can be found in chapter II below under income sections 2 and 3. | UN | وترد ملاحظات اللجنة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني أدناه تحت بابي اﻹيرادات ٢ و ٣. |
For the list of speakers, see annex II below. | UN | وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثاني أدناه. |
The underlying principles behind the Panel's recommendations on claims in this instalment are summarized in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة. |
The underlying principles behind the Panel's recommendations on claims in this instalment are summarized in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | وقد أدرجت الردود الواردة في الفصل الثاني أدناه. |
Annex II below contains additional information on the estimate. | UN | ويضم المرفق الثاني أدناه معلومات إضافية بشأن التقدير. |
Annex II below provides a breakdown of the non-recurrent provision of $8.8 million by object line and implementation phase. | UN | ويقدم المرفق الثاني أدناه تحليلا للاعتماد غير المتكرر البالغ 8.8 مليون دولار حسب وجه الإنفاق ومرحلة التنفيذ. |
The texts of these replies are contained in section II below. | UN | وترد في الفرع الثاني أدناه نسختان من نصي هذين الردين. |
The related information is contained in annex II below. | UN | وترد المعلومات ذات الصلة في المرفق الثاني أدناه. |
The replies received are reproduced in section II below. | UN | والردود التي وردت مستنسخة في الفرع الثاني أدناه. |
The first issue will be considered in this report in section II below, and the second one in the following report. | UN | وسيتم تناول المسألة الأولى في هذا التقرير في الفرع الثاني أدناه كما سيتم تناول المسألة الثانية في التقرير القادم. |
The decisions and deliberations of the Working Group with respect to the draft convention are reflected in section III below. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه عرض لمقررات الفريق العامل ومداولاته بشأن ذلك المشروع. |
A tentative approach to the scheduling of meetings is contained in annex I below, and the list of documents in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه ترتيب مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات، كما ترد قائمة الوثائق في المرفق الثاني أدناه. |