ويكيبيديا

    "الثاني الوارد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • II contained in
        
    • II in
        
    • II of the
        
    Draft decision II contained in document E/1998/L.52 UN مشروع المقرر الثاني الوارد في الوثيقة E/1998/L.52
    The first draft resolution is draft resolution II, contained in paragraph 14 of document A/52/626/Add.1. UN مشروع القرار اﻷول هو مشروع القرار الثاني الوارد في الفقرة ١٤ من الوثيقة A/52/626/Add.1.
    Programme budget implications of draft resolution II contained in document A/54/604 concerning agenda item 115 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/54/604 بشأن البند 115 من جدول الأعمال
    The Cuban delegation, in supporting draft resolution II in document A/54/615, reaffirms once again the relevance and validity of all the resolutions adopted by this Assembly on the subject of international terrorism. UN وبتصويت الوفد الكوبي لصالح مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/54/615 فإنه يعيد تأكيد أهمية وصحة كل القرارات التي اعتمدتها هذه الجمعية بشأن موضوع اﻹرهاب الدولي.
    The use of the IPCC summary tables provides for a more disaggregated reporting of GHG inventory data than identified in table II of the annex to the UNFCCC guidelines. UN 108- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق وأكثر تفصيلاً عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة مقارنة باستخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية.
    66. The CHAIRPERSON said she took it that the Committee wished to adopt the report of Working Group II contained in document CEDAW/C/1994/WG.II/WP.4. UN ٦٦ - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد تقرير الفريق العامل الثاني الوارد في الوثيقة CEDAW/C/1994/WG.II/WP.4.
    Consideration of draft resolution II contained in the report of the Secretary-General on the work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods (E/1999/43) and pro-gramme budget implications thereon contained in document E/1999/L.48 UN النظر في مشروع القرار الثاني الوارد في تقرير اﻷمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة (E/1999/43) وما يترتب عليها من آثار في الميزانية البرنامجية والواردة في الوثيقة E/1999/L.48.
    The Committee adopted draft resolution II contained in document A/54/23 (Part III), by a recorded vote of 97 to 2, with 3 abstentions. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/54/23 (Part III)، بتصويت مسجل بأغلبية ٩٧ صوتا ضد صوتين مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    Programme budget implications of draft resolution II contained in document A/54/604 concerning agenda item 115 (A/C.5/54/36) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/54/604 بشأن البند 115 (A/C.5/54/36) من جدول الأعمال
    Statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution II, contained in the report of the Secretary-General on the work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods (E/1999/L.48) UN بيان مقدم من اﻷمين العام حول اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني الوارد في تقرير اﻷمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة )E/1999/L.48(
    The text of the Polish proposal — I refer to the modified three preambular paragraphs and one operative paragraph — has been incorporated into the main draft resolution, which is draft resolution II contained in document A/49/741, also as a result of a compromise and as part of an entire negotiation deal. UN لقــد أدرج نــص المقتــرح البولنــدي - وأشير الى فقرات الديباجة الثلاث المعدلــة وكذلــك فقــرة المنطوق - في مشروع القرار اﻷساسي، وهو مشــروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/49/741، كنتيجة أيضا لحــل توفيقي وكجزء من صفقة تفاوضية كاملة.
    80. Mr. ZAMANINIA (Islamic Republic of Iran) expressed reservations regarding draft decision II contained in paragraph 89 of the report of the Committee on Information because his Government did not recognize the State which was seeking to become a member of the Committee. UN ٨٠ - السيد زمانيني )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أعرب عن تحفظاته بشأن المقرر الثاني الوارد في الفقرة ٨٩ من تقرير لجنة اﻹعلام ﻷن حكومته لا تعترف بالدولة التي تسعى إلى أن تصبح عضوا في اللجنة.
    The Committee adopted draft resolution II, contained in document A/59/23, by a recorded vote of 128 to 2, with 2 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة (A/59/23) بتصويت مسجل بأغلبية 128 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت
    The Committee adopted draft resolution II contained in document A/56/23 (Part III), by a recorded vote of 94 to 1, with 2 abstentions. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/56/23 (Part III) بالتصويت المسجل بأغلبية 94 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
    The Committee adopted draft resolution II contained in document A/57/23 (Part III), by a recorded vote of 122 to 2, with 2 abstentions. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/57/23 (Part III) بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Cuba requested a roll-call vote on draft decision II in document E/1999/109. UN وطلب ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا إجراء تصويت عن طريق النداء على مشروع المقرر الثاني الوارد في الوثيقة E/1999/109.
    Mr. Blaney (United States of America): The United States was pleased to join in the consensus on draft resolution II in document A/49/727/Add.2. UN السيد بليني )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد كانت الولايات المتحدة مسرورة بالانضمام الى توافق اﻵراء على مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/49/727/Add.2.
    Mr. BLANEY (United States of America): My delegation agreed to join in sponsoring draft resolution II in document A/48/717/Add.12 because we wanted to help set a new course for international discussions on development issues based upon mutual interests and shared responsibilities. UN السيـــد بلاني )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وافق وفد بلادي على المشاركة في تقديم مشروع القرار الثاني الوارد في الوثيقة A/48/717/Add.12 ﻷننا أردنا أن نساعد على رسم طريق جديد للمناقشات الدولية بشأن مسائل التنمية استنادا على المصالح المتبادلة والمسؤوليات المتقاسمة.
    The use of the IPCC summary tables provides for a more thorough reporting of inventory data than the use of table II of the annex to the UNFCCC guidelines. UN 41- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق عن بيانات قوائم الجرد بالمقارنة مع استخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    The principal position of Armenia is that section II of the most recent draft text of the treaty, on principles, should equally refer to all principles of international law, including the right to selfdetermination of all peoples, without imposing any preconditions or restrictions on its exercise. UN وهي تتبنى موقفا مضمونه الأساسي أن الفرع الثاني الوارد في أحدث صيغ مشروع نص المعاهدة والمتعلق بالمبادئ ينبغي أن يشير أيضا إلى جميع مبادئ القانون الدولي، بما فيها حق الشعوب كافة في تقرير المصير دون فرض أي شروط مسبقة أو قيود على ممارسة هذا الحق.
    Two Parties (Albania, Bangladesh) used table II of the UNFCCC guidelines and The former Yugoslav Republic of Macedonia adopted a modified format of that table. UN واستخدم طرفان (ألبانيا، بنغلاديش) الجدول الثاني الوارد في المبادئ التوجيهية للاتفاقية، واعتمدت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة شكلاً معدلاً لهذا الجدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد