The Council had held its first conference in Norway in 2010 and would hold the second in Canada in 2013. | UN | وعقد المجلس أول مؤتمر له في النرويج في عام 2010، وسيعقد مؤتمره الثاني في كندا في عام 2013. |
The present report is the second in a series. | UN | فهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير. |
the second Conference was held in Durban, South Africa, in 2004. | UN | وعقد المؤتمر الثاني في دربان، جنوب أفريقيا، في عام 2004. |
the second area consists of the democratization and participation of families and indigenous communities in water resource management. | UN | ويتمثل المحور الثاني في إحلال الديمقراطية وإشراك أسر ومجتمعات أبناء الشعوب الأصلية في إدارة موارد المياه. |
I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, | UN | وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم، |
There had in fact been an increased amount of travel in connection with HABITAT II in Istanbul. | UN | وقد حدثت زيادة بالفعل في حجم السفر فيما يتعلق بالموئل الثاني في اسطنبول. |
The first programme took place in 2000 and the second in 2001. | UN | ونفذ البرنامج الأول في عام 2000، والبرنامج الثاني في عام 2001. |
Until that second in the subway, I still held out hope. | Open Subtitles | حتى أن الثاني في مترو الانفاق، أنا مازال يحدوه الأمل. |
He's in no position to be second in command anymore. He's useless. | Open Subtitles | لم يعد مؤهلا ليكون الثاني في التسلسل القيادي، هو بلا فائدة. |
He qualifies on pole and takes second in the race. | Open Subtitles | لقد تأهل أولا و احتل المركز الثاني في السباق |
the second component of RBM is reporting that is linked to implementation. | UN | والعنصر الثاني في الإدارة القائمة على النتائج هو الإبلاغ المرتبط بالتنفيذ. |
the second important policy change was in the land sector. | UN | والتعديل المهم الثاني في السياسات كان في قطاع الأراضي. |
the second meeting in Geneva takes place during the debate on Palestine in the main Human Rights Council session. | UN | ويُعقد الاجتماع الثاني في جنيف أثناء المناقشة التي تُجرى بشأن فلسطين في الدورة الرئيسية لمجلس حقوق الإنسان. |
The Conference acknowledges that the High Contracting Parties strengthened Protocol II in a number of areas at the First Review Conference. | UN | يعترف المؤتمر بأن الأطراف المتعاقدة السامية عززت البروتوكول الثاني في عدد من المجالات في المؤتمر الاستعراضي الأول. |
The Conference acknowledges that the High Contracting Parties strengthened Protocol II in a number of areas at the First Review Conference. | UN | يعترف المؤتمر بأن الأطراف المتعاقدة السامية عززت البروتوكول الثاني في عدد من المجالات في المؤتمر الاستعراضي الأول. |
The promotion from Grade I to Grade II in 2003 was only 50 %, which can be considered very low. | UN | ولم تبلغ نسبة الانتقال من الصف الأول إلى الصف الثاني في عام 2003 سوى 50 في المائة، ويمكن اعتبارها نسبة متدنية جداً. |
36. The INCD will need to provide guidance to the Secretariat on preparations for discussion of this item in Working Group II at the eighth session of the Committee. | UN | ٦٣- سيتعين على لجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تقدم توجيهات لﻷمانة بشأن اﻷعمال التحضيرية لمناقشة هذا البند في إطار الفريق العامل الثاني في الدورة الثامنة للجنة. |
Contribution of Working Group II to the Third Assessment Report. | UN | مساهمة الفريق العامل الثاني في تقرير التقييم الثالث. |
The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement II as at 31 December 2011 and 2009. | UN | توفّر المجاميع المبينة أدناه مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 و 2009. |
The issue is expected to be addressed in the context of Working Group II of the Geneva international discussions | UN | ويُتوقع أن يتم التطرق إلى المسألة في سياق الفريق الثاني في إطار المناقشات الدولية في جنيف |
In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. | UN | ووفقاً لهذه الملاحظات، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر. |
Expect the second on the next night, about the same hour. | Open Subtitles | توقع الثاني في الليلة التي تليها في نفس الساعة تقريباً |
Chapter II: On crimes against democratic institutions; | UN | الفصل الثاني: في الجرائم التي تستهدف المؤسسات الديمقراطية؛ |
One of those prisoners was sentenced in 1998 and the other in 2002. | UN | وقد حُكم على أحدهم في عام 1998 وعلى الثاني في عام 2002. |
Chile had agreed to host a second such Conference in 2015. | UN | وقد وافقت شيلي على استضافة المؤتمر الثاني في عام 2015. |
Well, we did finish one and two in our class. I won't say who was number one, but, you know... | Open Subtitles | لقد كنّا الأول و الثاني في صفوفنا لن أقول من هو الأول، لكن كما تعلم |
Paulo came in second at the monte Carlo rally. | Open Subtitles | حصد باولو المركز الثاني في رالي مونتي كارلو |
You've always been the runner-up in this pageant. | Open Subtitles | لطالما كنت في المركز الثاني في مسابقة الجمال هذه |