82. On 10 December 2001 the General Assembly adopted resolution 56/72 B, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | 82 - في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الجمعية العامة القرار 56/72 باء، الذي خصص الجزء الثاني منه بالتحديد لأنغيلا. |
58. On 6 December 1999, the General Assembly adopted resolution 54/90 B, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | 58 - في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، اعتمدت الجمعية العامة القرار 54/90 باء، وهو قرار موحد بشأن 11 إقليما لا تتمتع بالحكم الذاتي، وقد كرس القسم الثاني منه لأنغيلا بصفة خاصة. |
33. The Advisory Committee had examined the missions listed in the introduction to its general report, part II of which set out its findings, comments and recommendations on a number of themes. | UN | 33 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية درست البعثات الوارد ذكرها في مقدمة تقريرها العام الذي يبين الجزء الثاني منه نتائج مداولاتها وتعليقاتها وتوصياتها بشأن عدد من المواضيع. |
In section II the core concepts behind the Year, their recent evolution and the current status of the debate are summarized briefly. | UN | ويرد في الفرع الثاني منه ملخص وجيز للمفاهيم الرئيسية وراء السنة والتطور الذي شهدته مؤخرا، وللحالة الراهنة للحوار الدائم في هذا الشأن. |
Following an introductory section, in Chapter II the Special Rapporteur details positive measures by the authorities as well as a number of problematic issues in relation to freedom of peaceful assembly in England and Wales, Northern Ireland and Scotland. | UN | وبعد مقدمة التقرير، يُفصِّل المقرر الخاص في الفصل الثاني منه التدابير الإيجابية التي اتخذتها السلطات فضلاً عن عدد من المسائل المستعصية تتصل بحرية التجمع السلمي في إنكلترا وويلز وآيرلندا الشمالية واسكتلندا. |
There is of course a direct link between a particular right of the individual under Part III of the Covenant and the general obligations of a State party under part II of the Covenant to ensure and respect it. | UN | وتوجد بطبيعة الحال صلة مباشرة بين حق معين من حقوق الأفراد بموجب الجزء الثالث من العهد والالتزامات العامة لدولة طرف بموجب الجزء الثاني منه فيما يتعلق بضمانه واحترامه. |
There is of course a direct link between a particular right of the individual under Part III of the Covenant and the general obligations of a State party under part II of the Covenant to ensure and respect it. | UN | وتوجد بطبيعة الحال صلة مباشرة بين حق معين من حقوق الأفراد بموجب الجزء الثالث من العهد والالتزامات العامة لدولة طرف بموجب الجزء الثاني منه فيما يتعلق بضمانه واحترامه. |
Annex II contains a description of the activities and functions of the staff of the office. | UN | ويرد بيان أنشطة ومهام موظفي المكتب في المرفق الثاني منه. |
53. On 3 December 1998, the General Assembly adopted resolution 53/67 B, a consolidated resolution on 11 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | ٥٣ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٥٣/٦٧ باء، وهو قرار موحد بشأن ١١ إقليما لا تتمتع بالحكم الذاتي، وقد كُرس القسم الثاني منه ﻷنغيلا بصفة خاصة. |
50. On 10 December 1997, the General Assembly adopted resolution 52/77 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | ٥٠ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٢/٧٧ باء، وهو قرار موحد بشأن اثني عشر إقليما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وخصص الجزء الثاني منه ﻷنغيلا على وجه التحديد. |
37. On 27 March 1997, the General Assembly adopted resolution 51/224 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | ٧٣ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، أصدرت الجمعية العامة القرار ٥١/٢٢٤ باء، وهو قرار موحد بشأن اثني عشر إقليما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وخصص الجزء الثاني منه ﻷنغيلا على وجه التحديد. |
2. The Committee welcomes the report of France submitted pursuant to article 29, paragraph 1, of the Convention, part II of which complies with the guidelines on the form and content of reports. | UN | 2- تُرحب اللجنة مع الارتياح بتقرير فرنسا المقدم بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية، الذي يتمشى في الجزء الثاني منه مع التوجيهات المتعلقة بشكل التقارير ومضمونها. |
Her delegation also welcomed the adoption by the General Assembly of resolution 51/218 E, section II of which addressed the issue of death and disability benefits, since it corresponded to the demands for reform and the correction of imbalances and discrimination within the Organization. | UN | وأبدت ترحيب وفدها أيضا باعتماد قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٨ هاء الذي يعالج الجزء الثاني منه مسألة استحقاقات الوفاة والعجز ﻷنه يتفق، على حد قولها، مع متطلبات اﻹصلاح وتصحيح أوجه الخلل والتمييز داخل المنظمة. |
Recalling further its resolution 1993/34 of 27 July 1993, in section II of which it requested the Secretary-General to strengthen the institutional capacity of the United Nations crime prevention and criminal justice programme to enable it to elaborate, execute and evaluate operational activities and advisory services in its area of competence at the request of Member States, | UN | واذ يذكر كذلك بقراره ٣٩٩١/٤٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١، الذي طلب في الجزء الثاني منه الى اﻷمين العام أن يعزز القدرة المؤسسية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية كي يتسنى له صوغ وتنفيذ وتقييم اﻷنشطة التنفيذية والخدمات الاستشارية في مجال اختصاصه، بناء على طلب الدول اﻷعضاء، |
Recalling further its resolution 1993/34 of 27 July 1993, in section II of which it requested the Secretary-General to strengthen the institutional capacity of the United Nations crime prevention and criminal justice programme to enable it to elaborate, execute and evaluate operational activities and advisory services in its area of competence at the request of Member States, | UN | واذ يشير كذلك إلى قراره ٣٩٩١/٤٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١، الذي طلب في الجزء الثاني منه الى اﻷمين العام أن يعزز القدرة المؤسسية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية كي يتسنى له صوغ وتنفيذ وتقييم اﻷنشطة التنفيذية والخدمات الاستشارية في مجال اختصاصه، بناء على طلب الدول اﻷعضاء، |
In section II, the Working Group summarizes its activities since its last report to the Human Rights Council up until 26 March 2012. | UN | ويلخص الفريق العامل في الفرع الثاني منه الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان، أي إلى غاية 26 آذار/مارس 2012. |
6. Annex I to the report shows the apportionment of resources provided to UNDOF for the period from 1 December 1993 to 30 November 1994, as well as actual expenditure for the same period, and supplementary information is provided in annex II. The report shows an unencumbered balance in the amount of $805,000 gross ($891,000 net). | UN | ٦ - ويوضح المرفق اﻷول من التقرير قسمة الموارد المخصصة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، باﻹضافة الى النفقات الفعلية عن الفترة ذاتها، وترد في المرفق الثاني منه معلومات تكميلية. |
The group also received the Police Forces bill of 2007. Chapter II of the bill deals with general principles and objectives regulating the work and professional duties of police officers, including references to the rule of law and human rights. | UN | وتلقى الفريق أيضاً مشروع قانون قوات الشرطة لعام 2007، الذي يتناول الفصل الثاني منه مبادئ وأهداف عامة تنظم عمل ضباط الشرطة وواجباتهم المهنية، كما يتضمن إشارات إلى سيادة القانون وحقوق الإنسان. |
21. Chapter II of the Basic Law of the State spells out the guiding principles of the State policy. Those relating to the Convention on the Rights of the Child include the following: | UN | 21- حدد النظام الأساسي للدولة في الباب الثاني منه المبادئ الموجهة لسياسة الدولة ومن تلك المبادئ ذات العلاقة باتفاقية حقوق الطفل ما يلي: |
The 1998 Labour Code has 317 articles. Chapter II contains provisions governing the work of women and children. | UN | يتضمن قانون العمل لعام 1998، الذي يتألف من 317 مادة، الأحكام الخاصة بعمل المرأة والأطفال، وذلك في الفصل الثاني منه. |
Section II contains an overview of the crisis which generated internal displacement in Tajikistan. | UN | والفرع الثاني منه يتضمن استعراضا عاما لﻷزمة التي أدت إلى التشرد الداخلي في طاجيكستان. |