The second is to explore new financing mechanisms and partnerships. | UN | والإجراء الثاني هو استكشاف إنشاء آليات تمويل وشراكات جديدة. |
The second is that disarmament is a matter for all. | UN | والمبدأ الثاني هو أن نزع السلاح مسألة تهم الجميع. |
The second is so that effective training and operational methodologies can be formulated to minimise the risk of casualties and optimise capability. | UN | والسبب الثاني هو أن من الممكن وضع منهجيات تدريب وتنفيذ فعالة للحد من خطر الإصابات وللوصول بالقدرة إلى الدرجة المثلى. |
The objective of element II is to increase and strengthen stakeholder participation and communication between all stakeholders. | UN | والهدف من العنصر الثاني هو زيادة وتعزيز مشاركة أصحاب المصلحة والاتصالات بين جميع أصحاب المصلحة؛ |
The second was the fact that the Human Rights Committee was the treaty body that had minority rights in it. | UN | والسبب الثاني هو حقيقة أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان هي هيئة المعاهدة التي توجد فيها حقوق الأقليات. |
For that reason, the Government of Ukraine reported it believed that the classification of ketamine in Schedule II was the best option. | UN | ولهذا السبب، أفادت حكومة أوكرانيا بأنها تعتقد أنَّ تصنيف الكيتامين في الجدول الثاني هو الخيار الأمثل. |
The other is that for the purpose of these negotiations, all heads together are better than either two or several. | UN | والرأي الثاني هو أنه ﻷغراض هذه المفاوضات، يعتبر اجتماع جميع الرؤوس معاً أفضل من اجتماع رأسين أو بضع رؤوس. |
Chapter Two is where I relate to the American people through emotion and grief. | Open Subtitles | الفصل الثاني هو الفصل الذي سأتصل فيه بالشعب الأمريكي من خلال العاطفة والأسى |
The second is to knuckle down and work together, try to work out how best we can help you. | Open Subtitles | ليس خياري المفضل و الثاني هو أن نعمل سويا لنحاول العمل سويا و نرى كم نستطيع مساعدتكم |
The second is that of migration, a consequence of the first. | UN | والعامل الثاني هو الهجرة، التي تمثل نتيجة للعامل الأول. |
The second is the summit to review progress on the Millennium Development Goals to be held in New York in 2010. | UN | والحدث الثاني هو مؤتمر القمة لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية، الذي سيُعقد في نيويورك في عام 2010. |
The second is to put in place the foundation for peaceful and secure coexistence. | UN | والهدف الثاني هو وضع أسس التعايش السلمي الآمن. |
The second is the fate of children who have left the country without permission and are subsequently sent back to the country. | UN | والشاغل الثاني هو مصير الأطفال الذين غادروا البلد بدون إذن فأعيدوا إليه لاحقاً. |
The second is the difficulty of ensuring respect for other rights, including cultural rights and freedom of speech and religion in such contexts. | UN | والسبب الثاني هو صعوبة ضمان الاحترام في هذه السياقات لحقوق أخرى، بما فيها الحقوق الثقافية وحرية التعبير والدين. |
The analysis contained in Part II is intended to be part expository and part evaluative. | UN | والقصد من التحليل الوارد في الباب الثاني هو أن يكون في جزء منه عَرْضياً وفي الجزء الآخر تقييمياً. |
We concur with other speakers this morning that the passing of Pope John Paul II is a great loss to the international community. | UN | ونتفق مع المتكلمين الآخرين هذا الصباح على أن رحيل البابا يوحنا بولس الثاني هو خسارة كبرى للمجتمع الدولي. |
We know that Working Group II is the only one with a Chair, and we recognize the relevance of pushing forward with that Working Group. | UN | ونعلم أن الفريق العامل الثاني هو الوحيد الذي لديه رئيس، ونقر بأهمية المضي قدما في عمل ذلك الفريق العامل. |
The first was the high liquidity in the banking system; the second was the official devaluation of the Syrian pound (LS) for several imported items, from LS 11.2 for $1 to LS 42 for $1. | UN | العامل اﻷول هو ارتفاع نسبة السيولة في الجهاز المصرفي؛ والعامل الثاني هو تخفيض سعر الليرة السورية رسميا بالنسبة لبعض السلع المستوردة، من ٢,١١ ليرة سورية للدولار إلى ٤٢ ليرة للدولار الواحد. |
The second was to give wide publicity to the list at its end of session press conferences. | UN | والتدبير الثاني هو التعريف بهذه القائمة على نطاق واسع في المؤتمرات الصحفية التي تعقدها في نهاية دوراتها. |
The overall objective of Habitat II was to increase awareness of that challenge and of the need to place human settlements high on the development agenda. | UN | ٢ - وذكر أن الهدف العام للموئل الثاني هو زيادة الوعي بهذا التحدي وبضرورة إعطاء المستوطنات البشريــة مركــزا مرموقــا في جــدول أعمــال التنميــة. |
The other is that forest owners and managers, processing industry, suppliers and distributors can enjoy equitable benefits from certification. | UN | والافتراض الثاني هو استطاعة ملاك الغابات ومديريها وصناعة التجهيز والموردين والموزعين التمتع معا بالفوائد الناتجة عن التصديق. |
So option Two is adopting a baby, but I have to wait four more years. | Open Subtitles | إذا الخيار الثاني هو تبنّي طفل، لكّن عليّ أن أنتظر أربع سنوات أخرى |
a second alternative conclusion is that the law gives no definite indication one way or the other. | UN | والاستنتاج البديل الثاني هو أن القانون لا يعطي أي دليل قاطع على أي من الاتجاهين. |
While the former could be tackled through aid, the latter was a more complex issue. | UN | وفي حين يُمكن معالجة العنصر الأول من خلال المعونات، فإن العنصر الثاني هو مسألة أكثر تعقيدا. |
second one is the tidal basin, which is near the FDR Memorial. | Open Subtitles | الثاني هو حوض المد والجزر والذي هو بالقرب من النصب التذكاري لفرانكلين روزفلت |
the second one's a mobile number. | Open Subtitles | الثاني هو رقم هاتفى المحمول |
the latter arrangement appears to be the most effective. | UN | ويبدو أن هذا الترتيب الثاني هو الأكثر فعالية. |