The Meeting reviewed the suggested urban indicators that may be used for Habitat II and for international comparison purposes; recommendations were made for submission to the Preparatory Committee for Habitat II. | UN | وقد استعرض الاجتماع المؤشرات الحضرية المقترحة التي قد تستخدم من أجل الموئل الثاني وﻷغراض المقارنة الدولية؛ وقد أعدت توصيات لتقديمها إلى اللجنة التحضيرية للموئل الثاني. |
Report of the International Narcotics Control Board (E/2014/28, chap. I, sect. B, draft decision II, and E/2014/SR.45) | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (E/2014/28، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر الثاني و E/2014/SR.45) |
9. In accordance with Committee decisions 22/V, 25/II and 31/III, the lists of issues and questions focused on themes addressed by the Convention. | UN | 9 - ووفقا لمقررات اللجنة 22/الخامس و 25/الثاني و 31/الثالث، جرى التركيز في قوائم القضايا والأسئلة على المواضيع التي تعالجها الاتفاقية. |
Actually, it's day two and I feel fantastic. | Open Subtitles | في الواقع إنه اليوم الثاني و أنا أشعر بشعور مذهل؟ |
♪ Rent a cheap second and crystal ball ♪ | Open Subtitles | ♪ تأجير رخيصة الثاني و الكرة الكريستال ♪ |
The plaintiff's attorney also discovered The second factory, and they've got proof that they process other products containing bee pollen, so we might have to settle. | Open Subtitles | محامي المدعي إكتشف أيضًا أمر المصنع الثاني و حصلوا على دليل أنهم يقومون بتصنيع منتجات أخرى |
9. In accordance with Committee decisions 22/V, 25/II and 31/III, the lists of issues and questions focused on themes addressed by the Convention. | UN | 9 - ووفقا لمقررات اللجنة 22/الخامس و 25/الثاني و 31/الثالث، جرى التركيز في قوائم القضايا والأسئلة على المواضيع التي تعالجها الاتفاقية. |
It decided that Iraq should destroy those three pieces of equipment at Al Fallujah II and five pieces of equipment at Al Qaa Qaa under UNMOVIC supervision. | UN | وقررت الأنموفيك أنه ينبغي للعراق تدمير هذه القطع الثلاث من المعدات الموجودة في موقع الفلوجه الثاني و 5 قطع من المعدات الموجودة في القعقاع تحت إشرافها. |
Report of the International Narcotics Control Board (E/2010/28, chap. I, sect. B, draft decision II, and E/2010/SR.45) | UN | تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات E/2010/28)، الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر الثاني و E/2010/SR.45) |
Some modern popes, like John Paul II and Francis have inspired millions to live true to their faith. | Open Subtitles | بعض البابوات الحديثين كَ (جون بول الثاني) و (فرانسيس) قد ألهموا الملايين أن يحيوا .مُخلصين لإيمانهم |
Fought alongside Edward II and King John. | Open Subtitles | حاربوا مع إدوارد الثاني و الملك جون |
a Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 5 and Corrigendum (A/60/5 (Vol.II) and Corr.1), chap. II. | UN | (أ) الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 5 والتصويب ( A/60/5(المجلد الثاني) و Corr.1)، الفصل الثاني. |
(A/60/5, vol. II and Corr.1, chap. II) | UN | (A/60/5، المجلد الثاني و Corr.1، الفصل الثاني) |
• Provides casualty collection and evacuation to higher levels of medical care (Level II and/or Level III); | UN | ● تجميع المصابين وإجلائهم إلى المستويين التاليين للرعاية الطبية )المستوى الثاني و/أو المستوى الثالث(؛ |
(Documents A/S-27/2 and Add.1 (Parts I and II) and A/S-27/3) | UN | (الوثائق: A/S-27/2، و Add.1 (الجزء الأول والجزء الثاني) و A/S-27/3) |
(Documents A/S-27/2 and Add.1 (Parts I and II) and A/S-27/3) | UN | (الوثائق: A/S-27/2، و Add.1 (الجزء الأول والجزء الثاني) و A/S-27/3) |
Key one, two and off. | Open Subtitles | ، المفتاح الأول، المفتاح الثاني و الإغلاق |
Floors two and four are no longer for one or two. | Open Subtitles | ملخص القول, لن يكون هناك حمامات في الطابقين الثاني و الرابع |
Go to arming mechanisms, tubes two and four. | Open Subtitles | أنتقل للتسليح اليدوي ، جهز الأنابيب الثاني و الرابع |
He's set fires onthe second and third floors. | Open Subtitles | لقد اشعل الحريق في الطابقين الثاني و الثالث |
And here, where she fractured her second and third metacarpals. | Open Subtitles | و هنا حيث كسرت الثاني و الثالث من عظام مشط اليد |
Frankie found what looks like a left palm print on the Northeast stairwell between the second and third floors. | Open Subtitles | وجد فرانكي ما يشبه بصمة لراحة اليد اليسرى في غرفة الدرج في الشمال الشرقي بين الطابقين الثاني و الثالث |